Выбери любимый жанр

Ускользающая пара (ЛП) - Гоуэр Хэйзел - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Глава 2

Алисса не открывала глаза, боясь того, с чем столкнется. Кровать была мягкой, и ее окружал свежий древесный аромат Долтона. Все, что произошло прошлой ночью, промелькнуло у нее в голове, и она почувствовала себя плохо. Конечно Долтон не сделал то, что она думала, что он сделал, особенно после того, как он отверг ее несколько лет назад. Алисса только что прекратила мечтать о том, что у них с Долтоном был шанс. Это была одна из причин, почему она решила двигаться дальше. Ее шею покалывало, и она хотела потереть ее, но, если она это сделает, он узнает, что она не спит, и ей придется иметь с ним дело.

- Я знаю, что ты не спишь, - его голос прозвучал рядом с ней.

Дерьмо! Приоткрыв один глаз, Алисса посмотрела на лицо о котором фантазировала с момента полового созревания. Большие теплые карие глаза Долтона смотрели на нее, а пухлые полные губы улыбались.

- Как ты узнал?

- Твое дыхание изменилось. Я слушал его ритм всю ночь.

Открыв оба глаза, она пристально посмотрела на него, черт, с возрастом, он стал еще лучше. Его кожа была темно-коричневого оттенка, а щетина на ней только добавляла ему сексуальности. Избегая важных вопросов, она огляделась. Стены спальни были кремового цвета, и на них не было никаких украшений, даже картин, только комод с тремя ящиками, той же древесины, что и рама кровати, в которой она лежала.

Долтон ничего не сказал, и она почувствовала его пронизывающий взгляд. Вздохнув она приподнялась, усаживаясь.

- Почему я здесь?

- Ты действительно не знаешь? - Он приподнял одну густую бровь.

- Я бы не спрашивала, если бы знала. – Огрызнулась она. Алисса хотела подтверждения. Она не хотела рассказывать свои мысли о том, что произошло, продолжая себя смущать. Если это вообще возможно.

От его глубоко смеха завибрировала кровать, посылая вибрации по всему ее телу.

- Все еще злишься, как я вижу. - Он понюхал воздух, и его рычание углубилось. Его тело возвысилось над ней, и она была готова поклясться, что забыла, как дышать. - Черт, ты так хорошо пахнешь. - Он потерся об нее.

Зная, что если она не спросит сейчас, не получит ответа, она толкнула его обнаженную грудь, прикусив губы, чтобы сдержать стон, поскольку его твердая голая грудь практически заставила ее намочить трусики. Это так несправедливо, что он идеален. Мысленно встряхнувшись, она прищурила глаза, глядя на него.

- Долтон, ответь мне. Что, черт возьми, происходит?

- Я нашел свою пару. Она все время была перед моим носом. Я должен был понять, что ты особенная много лет назад. Я имею в виду, как много мужчин могут вспомнить, что фиолетовый - любимый цвет дочери его друзей, и она читает и поглощает каждый любовный роман, который попадает ей в руки. Я помню твой любимый фильм - Звездная пыль, и что ты ненавидишь горох и красное мясо. Ты любишь шоколад и вегетарианские чебуреки. Это только для начала. Я ходил с тобой на выпускной, в кино. Я отпугивал всех заинтересованных в тебе парней, того, который хотел пригласить тебя на первые танцы в средней школе и того, кто…

- Что? - Он отпугнул парня, который интересовался ею. Как он посмел? Она бы не согласилась, потому что была влюблена в Долтона, но все равно, было бы неплохо, если бы ее пригласили. Она никогда не ходила на танцы, ни с кем, кроме него или ее братьев, потому что никто никогда не приглашал ее, ну, она так думала. Она ударила его в грудь. – Придурок! Как ты мог? Я думала, что со мной что-то не так, раз никто не приглашает меня.

Долтон схватил ее за руки, когда она снова собралась ударить его.

- Ох, с тобой все в порядке. На самом деле я потратил годы на избавление от мальчиков, которые кружили вокруг тебя. Я никогда не думал, что делал это потому, что ты моя пара. Я думал, что делал это потому, что я дружил с твоим старшим братом и родителями и помогал им. Я даже думал, что твоя влюбленность в меня была милой.

Ха. Влюбленность. Алисса сказала ему, что любит его. Застонав, потому что это было сумасшествием, она оттолкнула его в сторону и встала с кровати, завизжав, когда поняла, что на ней одеты только лифчик и трусики.

- Где моя одежда? - Она прикрыла живот и рывком стянула простынь с кровати, не заботясь, что он все еще был на ней.

- В прачечной. - Он смотрел на нее, как на идиотку. Ха, она не такая, просто засранец с убийственным телом сбивает с толку.

Протерев лицо, успокаиваясь, она глубоко вздохнула.

- Долтон, ты не можешь просто взять меня, как ты сделал прошлой ночью. У меня есть люди, которые будут беспокоиться обо мне. - Она надеялась, что Долтон не навредил Лукасу. – Ты не можешь притащить меня сюда и полагать, что все в порядке. - Она выпрямила плечи и попыталась злобно посмотреть на него, словно говоря, не шути со мной. – Ты не можешь просто соединиться со мной. Ты отверг меня. Я больше не хочу тебя. Я больше не нуждаюсь в тебе и не люблю.

Хорошо, она была зла и врала сквозь зубы. Она фантазировала и мечтала об отношениях с Долтоном в течении многих лет, но знала, что у нее нет шансов. Он даже сказал ей об этом. Алиса наконец-то пришла к согласию с ним и стала двигаться дальше, или она думала, что стала. Это была еще одна из причин, почему она уехала подальше от родителей. Получше завернувшись в простыню, она попятилась от кровати, желая быть от него подальше, насколько это возможно.

Долтон соскочил с кровати и остановил ее отступление, притягивая ее к своей твердой мускулистой груди и склонил голову.

- Не ври. И я прошу прощения за то, что произошло, когда тебе было семнадцать, но я боялся, ты была так молода, и я не хотел давать тебе ложную надежду. Человеку должно быть не менее двадцати одного года, чтобы оборотни могли понять его ли это пара.

Ну, это объясняло, почему он не знал, что она была его парой, тем не менее, разве он не мог сказать ей это?

Он потер ее тело об его. Черт, его тело было твердым, и она сжала руки в кулак, чтобы прекратить ощущать все изгибы и выпуклости. Он глубоко вздохнул.

- Я чувствую, как сильно ты хочешь меня.

Тупые чувства перевертышей, вот почему она хотела избежать встречи с ним прошлой ночью. Алисса толкнула его, пытаясь отойти. Проблема заключалась в том, что как только ее пальцы дотронулись до его мускулистой груди, она не захотела никуда уходить. Дерьмо.

- Я не властна над реакцией моего организма к тебе. На самом деле, я до сих пор ненавижу тебя и моих братьев за то, что дразнили меня из-за этого. - Он усмехнулся. Придурок. Алисса наступила ему на ногу. - Это не смешно. Я не хочу этого. У меня теперь своя жизнь.

- Которая включает в себя работу в стрип-клубе? - Он приподнял бровь.

Пожав плечами, она посмотрела на него.

- Это не стриптиз-клуб. Это клуб где танцуют мужчины. - Это совершенно точно был мужской стриптиз-клуб, но она не собиралась соглашаться с ним.

* * *

Долтон был расстроен, он не хотел, чтобы его пара работала с голыми мужчинами. Он застонал, пробежавшись пальцами по волосам.

- Ты должна понять, что прямо сейчас я, из последних сил, сдерживаю своего медведя. Мы оба волнуемся за тебя. Я имею в виду, прошлой ночью, когда я закончил свою смену и вышел из моей рабочей зоны, меня достиг удивительный запах горячего испеченного меда. Мой медведь, который был почти в бездействии в последнее время, оживился и взревел о том, что наша пара близко. И я такой: что за черт? Это группа мужчин-стриптизеров, несомненно, моей пары среди них нет. Я не гей, и я не хочу, уводить чужую женщину.

Алисса рассмеялась, но, когда он вздохнул, она закрыла рот и кивнула ему, чтобы он продолжал.

- Прости. Я слушаю.

- Так что я сказал себе, что нужно сходить, и просто проверить, кто моя пара, но увидев тебя, я был полностью потрясен. А прежде чем я смог узнать, что, черт возьми, ты делаешь на рождественском корпоративе стрип-клуба, ты сбежала, к чертям собачьим. Я позволил тебе сбежать, посчитав, что смогу тебя найти после того, как выясню, кто же является моей парой. Представь мой шок, когда я понял, что ты, Алисса, девушка, которая признавалась мне в любви, когда была подростком, а теперь красивая женщина, и есть моя пара. Сестра моего единственного близкого друга, и она застряла в окне, пытаясь сбежать.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело