Выбери любимый жанр

Зима плюс осень равно весна (СИ) - Котянова Наталия - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Конечно, понимаю, — вздохнула девушка. — И полностью согласна, что Ною нужна твёрдая рука. Он мнит себя взрослым, но на самом деле ещё такой ребёнок… Но всё равно я его люблю, больше всех на свете.

«А меня?»

Рихард вовремя прикусил язык и выпустил девушку из объятий. Разговоры о великовозрастных детях становятся заразны. Ещё чуть-чуть — и сам бы сглупил.

— Встретимся у Дэна. Всё, иди-иди.

Лёгкий ветерок по лицу — ушла. Но почти сразу дверь палаты снова приоткрылась.

— И тебя.

Он что, всё-таки сказал это вслух?!

Рихард Хантер ошеломлённо замер посреди коридора, в котором вдруг стало неимоверно жарко. Впервые за долгие годы он чувствовал себя полным идиотом. И в тоже время безумно, немыслимо счастливым.

Саманта покосилась на часы и раздражённо вздохнула.

Ровно шесть. Конец рабочего дня — очень напряжённого рабочего дня, между прочим. За неделю, что она не появлялась в бюро, накопилась просто уйма работы. Довести до ума почти готовые заказы, сделать хоть что-то по новым… Выслушать осторожные упрёки начальника по поводу легкомысленного отношения к общему делу, отбиться от любопытной Мадлены… И это при том, что ей и так нелегко сосредоточиться на мыслях о работе.

Рихард пригласил её поужинать — в свой любимый ресторан, к семи. С учётом вечерних пробок надо уже выключать компьютер и бежать на парковку. В идеале вообще бы домой заскочить, переодеться. И пусть кавалер не оценит её стараний, главное — внутреннее самоощущение. Она хочет соответствовать ему, хочет быть для него самой красивой… Смешная влюблённая девчонка.

Судя по всему, домой она уже точно не успеет. Новый клиент, чёрт бы его побрал. Из тех, кому не отказывают, по выражению Мадди. Явился без предупреждения, заранее уверенный, что ему не откажут. Разумеется, не откажут. И, конечно же, не поинтересуются мнением «нашего самого лучшего, необыкновенно талантливого и уже известного молодого дизайнера госпожи Эллис.» «Саманта, без фокусов, никаких „давайте встретимся завтра“, хоть до ночи сиди, но ублажи его по полной. Он должен быть наш, это вопрос престижа. И твоей огромной премии, разумеется.» Ну, хоть подсластил пилюлю, дорогой начальник…

Приветствовать вип-клиента господин Клаус вышел лично, его раскатистый бас отчётливо прорывался через закрытую дверь кабинета. Надо срочно звонить Рихарду, предупредить, что она…

О, красивая мелодия! Это же «Брак по любви», под который они с Рихардом вальсировали на его вечеринке! Сэм машинально заслушалась, теперь уже жалея о прикрытой двери, но мелодия до обидного быстро оборвалась. Одновременно с этим Рихард сбросил звонок. Наверное, занят.

А ещё через несколько секунд господин Клаус с ритуальными поклонами и подскоками сопроводил в её кабинет потенциального клиента. Сэм невольно нахмурилась и тут же получила от начальника предупреждающую гримасу.

— Пожалуйста, проходите, Саманта с нетерпением ждёт, когда сможет взяться за эту работу… не так ли, дорогая?

«Дорогая» в ответ красноречиво скривилась, за что была удостоена «страшных глаз номер два».

— Позвольте, я вас провожу…

— Благодарю, это лишнее, — вежливо, но непреклонно отозвался клиент. — Не смею вас больше задерживать.

Господин Клаус понятливо ретировался и прикрыл за собой дверь.

— Ну, скажи уже что-нибудь, — усмехнулся вошедший. — Мне нужен слуховой ориентир, а то ещё врежусь в стол и снесу твой рабочий компьютер. Это будет с моей стороны фатальной ошибкой.

— Именно так, господин Хантер, — язвительно ответила Сэм. — Добрый вечер, господин Хантер. Чего изволите, господин Хантер?

— О. Мне не рады? — он с деланным удивлением приподнял бровь.

— Вы хотите сказать, что настолько соскучились по мне, что ещё один час ожидания показался вам совершенно невыносимым?

— И это тоже. Мм, у тебя удобное кресло. Но вообще-то я пришёл к тебе по делу.

— Вот как?

— Да. Хочу сделать заказ. У самого лучшего столичного дизайнера, разумеется. Необходимо срочно переделать в моём доме несколько комнат.

— Сколько? — Сэм подхватила его деловой тон и открыла в компьютере новую папку. — В какой конкретно срок?

— В идеале нужно уложиться в неполный месяц — я имею в виду готовность не макетов, а уже непосредственно комнат, но прекрасно понимаю, что это практически нереально.

— Стопроцентно нереально.

— Однако я надеюсь на ваше понимание ситуации, госпожа… Хм, мне не нравится Эллис. Буду вас пока называть госпожа Хартманн.

— Попрошу ближе к делу, — недовольно сказала Сэм. — Итак. Сколько комнат, в каком стиле, в пределах какой суммы…

— Последнее обсуждать не имеет смысла. А насчёт остального — не знаю, — пожал плечами Рихард.

— Вы издеваетесь, господин Хантер?

— Видите ли, эти вопросы скорее в компетенции моей жены. Сколько конкретно комнат она захочет иметь в своём распоряжении и как именно их обустроит — в этом я намерен дать ей полный карт-бланш.

— Вашей жены? — глухо переспросила Сэм. Мысли в её голове разом перепутались. — А… вы женаты?

— В том-то и дело, что ещё нет. Но собираюсь в ближайшее время исправить это упущение. Скажем, первого апреля. Что вы об этом думаете, уважаемая госпожа Хартманн?

— А… я-то тут при чём?

— Так, ясно, — совсем другим тоном прокомментировал Рихард. — Твой первый рабочий день, всё разом навалилось, да ещё я некстати решил выпендриться… Сэм, послушай. Я не шучу и не издеваюсь. Заказ тоже в силе, ты ведь захочешь сама всё устроить? Неважно, до свадьбы или после. Просто Дэн с Гердой подали эту идею, и она мне показалась безумно заманчивой.

— Какую идею?

— Пожениться первого апреля. Тоже. Нам с тобой.

— В день дурака?

— А почему бы нет?

— Так… Рихард, наверное, я и вправду дура, и это стопроцентно мой день, но… Я правильно поняла, ты мне сейчас предложение делаешь, да?

— Уфф… Наконец-то, тугодумка моя. Всё правильно, делаю.

Сэм нервно постучала ногтями по столу и надолго замолчала.

Ну почему он не может увидеть её лицо?!

— Сэм?

— Что?

— Ответить не хочешь?

— Риш… А ты случайно ничего не забыл?

Он виновато развёл руками.

— Прости, кольцо не принёс. Помнится, ты недавно раскритиковала мой вкус в этом вопросе, не хочу действовать наобум. Хочешь, пойдём завтра купим? Или сегодня, если успеем. Сама выберешь. А может, тебе что-нибудь из маминых понравится. Ты зря проигнорировала шкатулку, там много красивых вещей.

— Не сомневаюсь, — Сэм снова помолчала, потом вздохнула. — Риш… А ты точно ничего не забыл?

Он негромко рассмеялся.

— Первое апреля — наш общий день. Ты не могла бы подойти? Если я полезу к тебе через стол, боюсь, уроню что-нибудь ценное.

Рихард встал и протянул руку, остро жалея, что в такой момент не видит её глаз. Серо-оливковых с жёлтыми точками. Удивительных. Потрясающих. Прекрасных. И ещё она совершенно точно не улыбается. Пальцы холодные, во всей позе чувствуется напряжение. Чего она боится — сейчас? В чём не уверена? Может… он просто-напросто поспешил? Не понял? Ошибся? Несмотря на те слова в коридоре… Что ж, возможно. Но любое дело он привык доводить до конца. Тем более это. Особенно это. Даже если…

— Сэм, давай начистоту. Я незрячий, и вдобавок у меня непростой характер, в чём ты уже имела возможность убедиться. Я авторитарный, неуступчивый, высокомерный эгоист, привыкший к одиночеству. Я могу быть резким, грубым, даже жестоким — так говорят. Мне непросто будет изменить свои устоявшиеся привычки… Но я постараюсь, обещаю, очень сильно постараюсь. И ещё… Я не умею сдаваться, Сэм. Имей это в виду.

— О, ты меня вконец застращал, — тихо пробормотала девушка. — А я наивно полагала, что тебе просто льстят, называя львом, а на самом деле ты плюшевый мишка. (Рихард невольно фыркнул.) Я-то на этом фоне сама невинность. Всего лишь забралась, не иначе совершенно случайно, сначала в твой сейф, потом в твою постель…

— А потом и в сердце, — так же тихо и без малейшей насмешки закончил он и опустился на одно колено. Если уж господин Бённинг со своим ревматизмом сподвигся, то ему сам Бог велит! Вернее, он сам так захотел, и неважно, насколько глупо это выглядит. — Ангелика Саманта Габриэла Хартманн, я люблю тебя и прошу стать моей женой.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело