Выбери любимый жанр

Аромат лимонной мяты. Книга первая (СИ) - "spring_twister" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Как только Мелисса вышла из магазина, на нее спикировала небольшая бурая сова и сбросила скрученный в трубочку пергамент. Ворон покосился на незваную гостью и недовольно каркнул.

– Ну-ну, Корвус, — успокоила его Мелисса.

Это было послание от Оглафа. Гоблин настойчиво приглашал зайти в Гринготтс в ближайшее время, желательно прямо сейчас. Между строк так и читалось: „Вот прямо бросай все и беги“.

Мелисса снова позвала Кричера. Она отдала эльфу покупки и попросила открыть в комнате окно, так как Корвус напрочь отказался путешествовать с домовиком, отдав предпочтение полету над Лондоном.

***

Оглаф провел ее в тот же кабинет, что и в прошлый раз.

Там с чашечкой ароматного кофе их уже ожидал незнакомый Мелиссе гоблин с пронзительными темными глазами, очень длинным носом и торчащими дыбом волосами.

– Госпожа, это Арг, один из ликвидаторов проклятий банка Гринготтс. Он занимался оценкой вашего наследства и готов отчитаться о проделанной работе. Кроме того, у него возникло затруднение. Но обо всем по порядку. Сначала…

Оглаф протянул Мелиссе несколько пергаментов.

– Это список книг. Это — артефактов и ритуальных предметов. Здесь указаны амулеты, которые я настоятельно рекомендую вам носить каждый день. А тут перечислены опасные и условно опасные книги и предметы.

Мелисса какое-то время изучала списки, а ликвидатор изучал ее. Видимо, она не произвела на него особого впечатления, потому что гоблин иронически усмехался и поглядывал на Оглафа, как бы говоря „Что бы она еще в этом понимала?“

– Господин Арг, это шутка?! Clavicula Salomonis(4)? Lemegeton Clavicula Salomonis(5)? Mutus Liber(6)?! Оригиналы?! Это же потрясающая редкость! Правда, без словесного пояснения Немая книга лишь альбом с репродукциями. Или…

Девочка быстро пробежала глазами список книг: вдруг что-то упустила.

– Нет, ни „Книги Иудея Авраама(7)“, ни “Тайного описания(8)”… Очень жаль. Впрочем, и Ключи Соломона без хорошего учителя тоже будут лежать мертвым грузом. В Англии есть специалисты-демонологи?

Мелисса подняла голову и взглянула на Арга, сидящего с выпученными глазами. Оглаф захохотал и хлопнул его по плечу, приводя в себя.

– Я же тебе говорил! — сказал он своему, очевидно, приятелю и повернулся к Мелиссе.

– Нет, госпожа. Сразу после введения Статута секретности в 1689 году стали ограничивать использование очень многих разделов магии. Изымали книги, вводили запреты на преподавание в школах. Ни сама церемониальная магия, ни демонология, как ее раздел, законодательно не запрещены. Но это и не важно. Если знающего ритуалиста еще можно найти, побегав и стоптав пару-другую хороших сапог, то демонологов ликвидировали как класс. Во всяком случае, в Британии. А вот на Ближнем Востоке я бы поискал.

Мелисса молчала. Оглаф смотрел на нее с растущим подозрением.

– Госпожа, я надеюсь, вы не собираетесь вызывать демона?

– Собираюсь, Оглаф, — серьезно сказала девочка. — Вот прямо сейчас и начну. Вы с господином Аргом сдвинете мебель к стенам. А я возьму мел, начерчу на полу сигил(9) и призову какого-нибудь Белиала(10). Это же хрустальная мечта всей жизни — умереть в 11 лет в компании двух гоблинов.

Девочка взглянула на ошарашенного Оглафа и с трудом сдерживающего смех Арга.

– Оглаф, мне казалось, что мы еще во время прошлой нашей беседы пришли к выводу, что я человек, хоть и не взрослый, но разумный.

Гоблин облегченно выдохнул и кивнул.

– Хорошо, с книгами пока все ясно. Из амулетов я надену только это кольцо, определяющее зелья и яды в пище. Еще возьму из сейфа серьги, защищающие разум от считывания, и один из атамов. Как работают амулеты?

На этот вопрос ответил Арг.

– О, очень просто, мисс Эванс. Это прелестное колечко-артефактик определяет разные добавочки, придающие пище определенный аромат и шарм. Яды, настойки, зельица, — вещал гоблин приторным голосом, абсолютно не вяжущимся с его настороженными глазами. — Надеваете его на любую ручку и беретесь за еду только ей. Если колечко нагревается, кушать не рекомендую, а то рано или поздно почувствуете легкое или совсем не легкое недомоганьице. Вплоть до скоропостижной кончинки. Это понятно?

Мелисса кивнула.

– Чудненько, — продолжил он. — Теперь серьги. Ушки нужно прокалывать ими. Они достаточно остренькие. Но мой вам совет, подождите до приезда в школу. Вот покопается в вашей головке шляпка Годрика, пошуруют немного различные любители, вот тогда и проколете. Все равно сразу никто глубоко лезть не будет. А вот если у них вдруг не получится, могут возникнуть лишние подозреньица. Не стоит, ой, не стоит сразу привлекать к себе ненужное внимание. У вас же пока особо и секретиков-то нет.

– Господин Арг, я чрезвычайно благодарна вам за подробные разъяснения и советы, — сказала Мелисса, еле удержавшись от того, чтобы не произнести „разъясненьица“ и „советики“.

Арг кивнул и внимательно посмотрел на нее, ожидая продолжения.

– Тем не менее, сейчас бы мне хотелось услышать о затруднении, которое, по словам Оглафа, у вас возникло.

Тон гоблина сразу изменился. Он стал говорить сухо и по существу.

– Среди предметов я обнаружил ценнейшую реликвию — медальон Салазара Слизерина. Вот его описание, — гоблин протянул Мелиссе свиток. — Этот медальон передавался из поколения в поколение потомками Величайшего змееязыкого и с середины этого века считался утерянным, после того, как умер последний из Гонтов. Я бы мог только поздравить вас с подобным приобретением, но… на медальоне висит несколько сильнейших проклятий. Если длительное время находишься с ним в одном помещении, перестаешь ощущать положительные эмоции. Лично я припомнил все обиды, когда-либо мне нанесенные, и хотел только одного: выйти из вашего сейфа и уничтожить всех своих обидчиков. Желание было абсолютным. Оно распространялось даже на собаку, которая укусила меня, когда я был ребенком, и давным-давно издохла. Я на полном серьезе собирался выкопать скелет несчастного животного и растоптать в пыль.

Гоблин замолчал, а Мелисса сочла нужным уточнить.

– Вы уверены, что дело именно в медальоне?

– Да, я провел эксперимент. С помощью Оглафа я открыл на ваше имя еще одну временную ячейку и работал со всеми сомнительными артефактами именно в ней, возвращая по одному в основной сейф. Это определенно медальон Слизерина. К сожалению, я не смог определить основные чары. Несколько сопутствующих проклятий я снял, но и только. Как вы, возможно, знаете, нам, гоблинам, запрещено пользоваться волшебными палочками, поэтому мои возможности несколько ограничены. Посовещавшись с вашим поверенным, — Арг кивнул в сторону Оглафа, — мы решили поместить медальон в магический стеклянный куб с чарами, изолирующими эманации артефакта. В принципе, в таком виде он может находиться в вашем сейфе вечно. Однако я все же полагаю, что этот вопрос должен быть решен. Возможно, кто-нибудь из родственников человека, оставившего вам наследство, сможет рассказать об этой вещице?

Мелисса задумалась. Вряд ли леди Блэк посвящала кого-то в свои планы. Сын в Азкабане. У нее был только…

– Оглаф, кто переносил предметы из особняка в мой сейф?

– Госпожа, естественно, домовик, не сама же ле…

Девочка жестом остановила гоблина, не дав договорить.

– Господин Арг, я хочу поблагодарить вас за выполненную работу. Надеюсь на подобное сотрудничество и в будущем.

Но второй гоблин уходить не торопился.

– Мисс Эванс, я хотел бы продолжать исследовать медальон. Для меня это вызов. Я считал себя — и не без оснований, поверьте, — знатоком в области проклятий. Оглаф может подтвердить, я — лучший ликвидатор во всей сети Гринготтс. Я не могу бросить это дело на полпути. Я готов поклясться магией и жизнью, что никогда и никому не расскажу об этом артефакте кроме вас и тех, кого вы позволите просветить.

– Я вынуждена отказаться, господин Арг. Подобные расследования могут длиться годами. Я пойду с протянутой рукой, если позволю себе нанять лучшего на неопределенный срок.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело