Выбери любимый жанр

Исполняя Главную Роль - "Mad_Lori" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

- О, можно подумать, мисс «Я люблю философию» не повалила бы тебя на землю прямо там, – пошутил Джон.

Шерлок фыркнул.

- Думаю, я все-таки смог бы постоять за себя в этом поединке с двадцатилетней девушкой, Джон.

-Прости, пожалуйста, что я усомнился в уровне твоей физической подготовки, - Джон широко улыбался, будто бы это был лучший момент его жизни. Чего просто не могло быть, так как ни один человек не поместил бы день, проведенный с Шерлоком, в Топ-10 самых лучших воспоминаний, но, по крайней мере, Джону не было скучно.

Они прошлись по саду, который был не слишком красив в это время года, и вернулись обратно на улицу. Изрядно уставшие после прогулки, они сели в трамвай, который следовал по маршруту до Кенсингтонской торговой площади. Добравшись туда, они решили где-нибудь поужинать. Пройдя мимо множества лавочек и забегаловок, они подошли к перекрестку и увидели весьма ветхое здание ресторана под названием «Венгро-Тайская кухня».

- Хмм, - произнес Шерлок, - так Венгерская или все-таки Тайская?

- Может и та, и другая. Нам стоит поужинать здесь.

- Как скажешь.

Они прошли внутрь. Джон с восторгом отметил про себя, что интерьер сочетал в себе черты и венгерского, и тайского стилей. Это соединение приводило в замешательство, но Шерлок решил не думать об этом. Он заказал «пад тай», а Джон – «паприкаш». Сделав заказ, они сели в безлюдном уголочке.

Шерлок откашлялся.

- Я рад, что ты предложил это, – сказал он. - Я имею в виду прогулку.

Джон посмотрел на него.

- Правда?

- Да. Мне понравилось. Я редко гуляю по городам, в которых проходят съемки. Во время работы я предпочитаю вести уединенный образ жизни.

- Я тоже. Но борюсь с собой. В жизни должно быть что-то еще кроме работы. Если слишком глубоко погрузиться в этот бизнес, то можно забыть о том, что мир вообще существует.

Эти слова напомнили Шерлоку об одном моменте в жизни Джона.

- Каково это, быть в армии?

Джон задумался.

- Спокойно.

- Весьма странное описание.

- Без сомнения. Не думаю, что многие согласятся со мной. Но для меня главными были две вещи: регулярная еда и место для сна. Мне не нужно было волноваться о том, куда идти и что делать. Потому что всегда был тот, кто решал эти вопросы за меня. Обычно криком.

- Ты мог бы построить карьеру в армии, если бы не получил ранение. Бедро, верно? Ты же почти истек кровью. Ты мог возобновить службу, после восстановления, но ты поступил в театральную студию и не бросил ее.

Джон кивнул.

- Так и было, по всем пунктам.

- Но ты не удивлен.

- Шерлок, твоя способность рассказать все обо мне за долю секунды перестала удивлять уже давно, – он улыбнулся. – По правде говоря, я жду, когда ты спросишь о Саре. Я уверен, ты уже обо всем догадался.

- Первый раз в жизни я решил попридержать язык за зубами. Думал, ты сам расскажешь, когда посчитаешь нужным.

- Мы объявим о своем разрыве, когда закончатся съемки.

- Хммм… разве можно порвать с кем-то, с кем никогда не встречался?

- Знаю, это нелепо. Дурацкая игра на публику.

- Это было необходимо, хоть и бессмысленно… Ей это давало возможность скрывать свою ориентацию, а ты был в отношениях, которые помогали тебе сохранять определенный статус.

- Без привилегий, которые есть в настоящих отношениях.

- О, Джон, только не говори, что если бы ты захотел, то не смог бы пойти и заняться с кем-нибудь сексом, не беря во внимания твои «отношения» с Сарой.

Он вздохнул.

- Думаю, ты прав. Просто обычно это кажется таким хлопотным.

- Вот в этом я с тобой полностью согласен.

Им принесли их заказ, и они молча ели какое-то время. Джон сделал глоток пива, запивая еду.

- Что тебя заставило стать актером? Не думаю, что читал об этом хоть в каком-нибудь интервью. Ты такой гениальный, ты мог бы стать кем угодно. Ученым, писателем, или просто ходячей думающей машиной. Твоя дедукция… Ты никогда не думал выбрать профессию, ну не знаю, детектива или что-то в этом роде?

- О, да. На самом деле мог бы, если бы все не изменилось.

- А что случилось?

Шерлок замешкался. Он практически никому об этом не рассказывал. Даже Салли не знала. И все же, решение рассказать эту историю Джону он принял довольно легко.

- Когда я был ребенком, в двенадцать лет или около того, молодой человек утонул в бассейне. Его звали Карл Пауэрс. Он приехал к нам для участия в соревнованиях по плаванию и ни с того, ни с сего утонул. Мне показалось это подозрительным. И у меня были все основания так думать. Но полиция не обращала на меня внимания. Я был просто ребенком со слишком бурным воображением. Я постоянно доставал детектива, ведущего это дело, и, в конце концов, он просто разозлился. Он сказал, что я должен найти себе другое хобби. Хоть в драмкружок записаться, – он покачал головой. – Как будто это была просто мимолетная прихоть. На следующий день я отправился в библиотеку, чтобы изучить материалы, которые помогли бы мне понять, как Карл мог утонуть. Я прошел мимо таблички, на которой было написаны время и место собрания драмкружка. Указатель привлек мое внимание. И, думаю, назло тому детективу я пошел туда, просто чтобы убедиться, что буду выглядеть нелепо в этой театральной студии. Я пошел, чтобы узнать наверняка, что такие занятия не для меня. И, к моему величайшему удивлению, я был полностью захвачен происходящим.

Джон покачал головой, проницательно глядя на Шерлока.

- Вмешалась судьба.

- Я не верю в судьбу. Но иногда я пытаюсь представить, кем бы я стал, если бы не увидел тот знак, или просто проигнорировал его.

- Совершенно точно ты не сидел бы сейчас здесь, со мной.

Шерлок посмотрел через стол на своего друга, и сама мысль о том, что он мог упустить возможность быть в его обществе, показалось ему грустной.

- Тогда, возможно, все было к лучшему.

Джон лучезарно улыбнулся в ответ.

- Это точно. Для нас обоих.

***

Примечания автора:

1. Джеймс Липтон - ведущий популярного шоу: «Inside the Actors Studio», которое идет в «Нью Скул» (университет, прим. переводчика) в Нью-Йорке. Это шоу длительностью один час, в которое Джеймс приглашает какого-нибудь актера и ведет с ним проникновенные беседы о его прошлом и о его карьере. Это шоу немного претенциозное;

2. История про Эда Нортона – это правда. Отзывы о его игре в «Первобытном Страхе» были такими восторженными, что еще до завершения съемок фильма, его пригласили сниматься во «Все говорят, что я люблю тебя» и «Народ против Ларри Флинта»;

3. Прогулка Джона и Шерлока проходит в реальных местах (сама я была там три года назад, и не могу гарантировать, что все осталось прежним). Ресторан «Венгро-Тайская кухня» (в оригинале «The Hungary Thai», название переведено таким образом, чтобы была понятна игра слов, прим. переводчика) я уже использовала в криминальном фанфике «How to Fight Loneliness», хотя и перенесла его местоположение в Вашингтон. Я не могла не использовать его в этой истории, так как тут он находится на своем законном месте.

Примечание переводчика:

1. Каса Лома (англ. Casa Loma) — неоготический замок, построенный в начале ХХ века в канадском городе Торонто.

Ссылка на статью в википедии: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%81%D0%B0_%D0%9B%D0%BE%D0%BC%D0%B0

там есть фотографии: можно посмотреть и представить, где бродили Шерли и Джонни.

========== Глава 6 ==========

Съемки фильма: шестая неделя.

***

- Где лимоны?

- Здесь, - сказал Андерсон, передавая сумку Гарри.

Она достала фрукты из пакета и взяла нож, чтобы мелко нарезать, а потом добавить их к уже готовому джину с тоником.

- Может, вина? – спросила ее Салли.

Гарри не отказалась бы. Она хотела вина, очень сильно. Но, посмотрев на Клару, заметила, что та неодобрительно поглядывает на нее.

- Нет, - ответила Гарри. – Я не пью. У меня период восстановления.

- О, извини.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Исполняя Главную Роль
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело