Выбери любимый жанр

Наша Маша (СИ) - "Ola.la" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

- Ну, с Мэгги я могу поговорить, – тяну я неуверенным голосом, а сама про себя хихикаю: вот оно как обернулось!

Я и Мэгги помогаю, и Бет вроде как сейчас этим же одолжение делаю. Прямо двух зайцев одним махом!

- Если у тебя получится, я буду очень благодарна тебе, – серьезно говорит Бет и, поколебавшись, с надеждой заглядывает в мое лицо. – А может, ты и у Мэрла спросишь, зачем он наговаривает на Шуперта? Ну, и на Цезаря? Он тебе, может, ответит!

- Ага, сиськам моим ответит, – бормочу я на русском языке и теперь уже по-настоящему неуверенно соглашаюсь: – Если выпадет шанс.

- Спасибо-спасибо! – чмокает Бет меня в щеку, напоминая заодно о том, что надо максимально зорко следить, чтобы Дэрил никаких услуг ей не оказывал, а то вон как она пылко всех благодарить любит.

А он же у нас весь такой дикий снаружи и добренький внутри, вдруг возьмет и растает от всех этих обнимашек-целовашек от голубоглазой блондиночки! Риск определенно есть, в сериале таять начал прямо на моих, тогда, впрочем, очень довольных этим фактом, глазах!

С Мэгги я успеваю поговорить этим же вечером. Убедить ее в том, что интерес Бет к Шуперту чисто профессиональный, если можно так сказать, оказывается на удивление легко. Ведь она, как и я, успела задуматься о Цезаре, об уроках с которым тоже сболтнула сестре наивная Бетти. Но когда я в красках живописала, что этому горячему латиносу не достается ни капли внимания, Мэг немного успокоилась. И даже согласилась пойти завтра с остальными к пленникам, и в этот раз уже чтобы не ругательствами их осыпать, а попытаться оценить самостоятельно.

Окрыленная успехом этой миссии, следующим утром я ринулась на баррикады личной жизни Кэрол. Эту личную жизнь пора уже срочно устраивать, пока она всякими там кашками да пупсиками не свела Дэрила с верной дорожки, ведущей его прямиком в мои пылкие объятья!

- Привет, Милтон! – радостно подхожу я к нему, тихонечко себе выздоравливающему на скамейке во дворе.

Моя бедная жертва, ну а что поделать, если красота моей любви к Дэрилу требует жертв седому костлявому монстру в лице Кэрол, выдает в ответ смущенное что-то, смутно напоминающее приветствие, и я присаживаюсь рядом с ним, решая обойтись без приглашения. Как обычно, все так долго выстраиваемые мною ночью фразы на английском языке тут же разлетаются мелкими птичками, и я не могу связать и пары слов.

- Тебе женщина нужна? – интересуюсь я в итоге.

Милтон смотрит на меня через свои круглые очочки так ошарашенно, что мне начинает казаться, будто что-то в этой короткой фразе я все-таки перевела не очень правильно. Но он молчит, и его молчание я собираюсь обернуть в свою пользу, посчитав его знаком согласия.

- Конечно, нужна! – решаю я за него и добавляю философское: – Ну а кому сейчас она не нужна?

- Кто? – осторожно интересуется Милтон, поглядывающий на меня с каким-то странным, но уже интересом.

Кто там он у нас? То ли врач, то ли исследователь? А я, объемная в некоторых (стратегически важных, как успел убедить меня за это время Мэрл) местах, рыжая девица с глазами, горящими желанием свести всех со всеми, кроме Дэрила, которому в таком случае, кроме меня, выбора-то и не останется, наверное, кажусь сейчас ему местной сумасшедшей. Ну, ничего! Его мнение меня не очень интересует, а для дела не важно, кем он считает меня! Главное, чтобы на Кэрол запал!

- Кэрол, – без обиняков сразу приступаю я к тому самому делу. – Знаешь ее?

- Да, конечно, – серьезно кивает этот чудик, продолжая внимательно на меня смотреть. – А что?

- А то, что из вас получится отличная пара!

- Нет.

Мамет ведет беседу настолько серьезно, что местным сумасшедшим начинает казаться уже мне. Хотя он мне и в сериале таким показался. Ему тут целую женщину, причем, как считают некоторые ненормальные зрители сериала, весьма, непонятно чем, интересную, предлагают, а он нос воротит. Он-то! Как будто он из тех, кто привык перебирать!

Главное, чтобы не был из тех, кто вообще не по женщинам… А то из возможного помощника еще, не дай боже, в очередные соперницы переквалифицируется, вон, как при первой встрече с Дэрилом выделывался!

- Почему нет? – не отступаю я при первых же сложностях – меня так просто не возьмешь. – Она тебе настолько не нравится?

- Нет, но мне нрави…

- Милтон, – перебиваю я его сладким голосом и даже касаюсь его ладони в попытке показать, насколько я переживаю за его мужскую долю. – Ну, ты же понимаешь, что сейчас такое время… Что ты, ну, не очень-то… Что шансов у тебя…

Как-то так взять и заявить ему, что шансов покорить какую-нибудь симпатичную вудберийку, или кто там ему нравится, у него целый ноль, то ли совесть, то ли жалость мне не позволяют.

- Нет, – мужественно заканчивает он фразу за меня.

Ты смотри, а не дурак! Надо запомнить, когда буду расписывать Кэрол все его положительные качества, а то я, кроме того, что он тихий и неприметный, и вряд ли скоро коньки отбросит, поскольку вряд ли будет выходить за территорию тюрьмы, ничего особо положительного в нем не вижу.

- Ну, в общем-то, да, – облегченно вздыхаю я.

- Я знаю, – кивает Милтон, устремляет взгляд куда-то вдаль, а потом вроде безразлично, но все же интересуется: – Так почему же ты решила, что Кэрол…

- Ой, а она сама мне сказала! Мол, какой интересный мужчина, жаль, редко на кухню заходит! – вру я, не краснея, и с удовольствием отмечаю, что бедняга покраснел за нас обоих. – Ну а что? Я понимаю, конечно, что и она не то что бы прям очень… Старовата, худовата, убивать лю… Эм…

Я торопливо прикусываю язык, вспоминая, что своим истинным мнением о Кэрол делиться мне надо явно не с Милтоном. Лучше все это уж как-нибудь при случае Дэрилу нашептать. А сейчас придумать что-то воодушевляющее про сушеную воблу с противным именем Кэрол.

- Детишек, говорю, любит, фигура у нее хорошая, возраст самый мудрый, готовит она вкусно, ну и вообще, – быстро сдуваюсь я.

Нет, ну я же не виновата, если она вся такая серая и унылая? Впрочем, как и Милтон, так что они – просто идеальная пара!

- Но… – не очень-то и проникается мнимыми достоинствами прозорливый Милтон, который, наверное, чувствует, какая она гадюка на самом деле.

- Ну, ты хоть это… – понимая, что с моим красноречием тут каши не сваришь, я решаю, что изголодавшаяся по мужику Кэрол вообще-то и сама может поработать над тем, чтобы соблазнить его. – Я не говорю, чтобы прям шел и замуж звал. Прояви интерес, пообщайся, тебе все равно делать нечего, а ей приятно. Влюбилась, бедная!

Притворно вздыхаю, косясь на растерянно пожимающего плечами мужчину и, оставив его размышлять над тем, как сделать приятное влюбленной в него женщине, спешу на кухню. Здесь дело за малым.

Плюхаюсь за стол и громко вздыхаю, делая вид, будто безумно хочу о чем-то проговориться, но не уверена, стоит ли. Ну, во всяком случае, я надеюсь, что именно такой вид произвожу.

- Маша, ты кушать хочешь? – наконец замечает мои, уже уставшие пыхтеть и раздуваться, щеки увлеченная готовкой Кэрол.

- Нет! – мужественно отказываюсь я от лишней порции под возмущенные бурления в животе.

До своего идеала я все еще не похудела.

- Тут это… в тебя кое-кто влюбился! – выпаливаю я с улыбочкой.

То ли улыбочка не удалась, то ли еще что, но бедная Кэрол от неожиданности даже ложку роняет.

- И? – быстро берет она себя и ложку в руки.

- Ты даже не спросишь, кто это? – удивляюсь я, а заодно и нервничаю: неужели она так уверена, что это Дэрил?

- Хорошо. Кто это? И с чего ты взяла?

- Это Милтон! – торжественно заявляю я, тщетно пытаясь найти на безмятежном лице Кэрол какие-то особенно интересные эмоции. – Он мне сам сказал! То есть спросил! Спросил, как найти к тебе… ну это… понравиться тебе!

- И что же ты ему ответила? – веселится Кэрол, но бурного счастья от того, что на нее кто-то всерьез позарился, по-прежнему не проявляет.

- Ну, чтобы он для начала с тобой пообщался побольше, познакомился получше, – пожимаю плечами и для закрепления своего, как я искренне надеюсь, успеха, прошу: – Неплохой ведь мужик, Кэрол. Спокойный такой, умный очень, да! Ты его не прогоняй так уж сразу!

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наша Маша (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело