Выбери любимый жанр

Второй шанс (СИ) - "Arvinta" - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

— Согласен, — негромко отозвался Раса.

— Люблю красивых мужчин, особенно драться в их компании, — усмехается Теруми, — хорошо, я согласна.

— Тогда начинаем, — киваю я и мы бросаемся в разные стороны, готовясь нанести удар с разных сторон.

— Бесполезно, — смотря на наши действия смеется Хируко, но ничего, он рано нас хоронит, мы еще повоюем. Краем глаза замечаю, как мои АНБУшники тяжело поднимаются на ноги и начинают собирать чакру, сосредотачивая ее в глазах. Хм… кажется они решили закончить все одним ударом, стоит предоставить им этот шанс.

Продолжение следует…

Комментарий к Глава 41. На полчаса ранее. POV Минато

* - (“Метод Ниндзя: Вихрь грозового дракона”) — Райтонниндзюцу Куросуки Райги, которую он применяет с помощью своих мечей. Скрещивая мечи, он поднимает их над головой и пропускает через свое тело электричество, получая электрическую ауру. Затем он начинает крутиться на месте, создавая вихрь из ветра и электричества, который принимает форму дракона. Вихрь атакует противника и втягивает его в себя, тем самым враг получает удары молнией.

** - (“Высвобождение огня: Техника огня отшельника феникcа”) — одна из простейших техник катона. При ее использовании, пользователь выпускает из своего рта чакру, преобразованную во множество огненных шаров. Также пользователь может скрыть сюрикены под огнём, из-за чего техника может служить двойной атакой.

*** - (“Стихия Шторма: Техника молниеносного облака”) - Создает небольшое облако, которое поражает нужные цели множеством электрических разрядов. Это облако находится вокруг применившего эту технику ниндзя, так что это идеальное дзюцу для защиты и атаки одновременно.

========== Глава 42. Окончание нападения. POV Обито ==========

Не бечено!

Я достаточно быстро добрался до Фугаку-сама и решил с ним вопрос о людях, что пойдут со мной на помощь Минато-сенсею. Однако, едва я успел рассказать и все согласовать с Главой своего Клана, как заметил пробивающихся к нам Кушину-сан и Микото-сан. Нет, я абсолютно ничего не имею против них, наоборот, считаю великими женщинами, достойными самого лучшего, но вот оставаться и пояснять все, мне как-то не хотелось. Да и зная их характер, я могу с уверенностью спрогнозировать результат нашей беседы и, мне как-то не хочется быть виноватым, вернее меня сделают виноватым в том, что они захотят отправляться с нами. Мне это надо? Конечно, нет! В общем, только заметив красные волосы жены моего сенсея на горизонте, я предпринял попытку свалить как можно быстрее и подальше, но не успел, меня перехватил Какаши. Хорошо хоть он идиотом никогда не был.

— Обито, как все прошло? — убедившись, что я обратил на него внимание, Хатаке затащил меня за какое-то здание, впрочем, сейчас было сложно сказать, что тут было, все же змейка, жаба и слизень, неплохо тут повеселились. — Что с детьми?

— Живы они, — тихо отозвался я, стараясь не терять из виду Кушину-сан и одновременно не попасться ей на глаза. — Оба без сознания.

— Что случилось?! — а вот голос Рин стал для меня неожиданностью.

— Чакроистощение, — подпрыгивая от неожиданности и поворачиваясь к своей жене, абсолютно честно отвечаю я. Правда, заметив недовольство обоих моих собеседников, начинаю отвечать более полно. — Саске использовал тайные техники моего Клана позволяющие подавить биджу, в итоге, даже не смотря на подпитку от Акайо-сама, перенапрягся. Впрочем, если учитывать что он еще до этого использовал Сусаноо для защиты сынка Казекаге…

— И после этого он смог еще использовать настолько сильную технику вашего Клана? — недоверчиво переспросил меня Какаши, а Рин недовольно поджала губы, но промолчала.

— Наруто его подлечила, правда, чакра при этом у нее приобрела золотистый цвет, но главное она смогла привести его в порядок, — пожимаю я плечами, все равно больше сказать я не могу, ибо сам знаю мало, а у мелких конспираторов добиться чего-либо нереально. Ну и особенно трепетно они относятся именно к секретам своего мастерства, прямо матерые шиноби, мать вашу! Особенно там, где не надо! — Я не знаю, что это за дзюцу, но я и не медик, может… — поворачиваюсь к своей жене и уточняю, — Рин, что ты об этом думаешь?

— Все лечебные дзюцу, которые я знаю, при использовании испускают зеленоватый свет, — хмуро откликнулась Рин. — Может быть Цунаде-сама знает, нужно будет позже уточнить.

— Вот как, — киваю, прекрасно понимая недовольство Рин, все же она слишком привязана к дочери сенсея, а тут такие тайны. Впрочем, пока они приносят пользу и не несут вред деревне, я не против, хотя это и напрягает, причем, сильно.

— Ладно, это понятно, — очнулась от своих дум Рин, — ты сказал, что они оба без сознания! С Саске уже понятно, но что с Наруто?

— Ее Акайо-сама вырубил, — пожимаю плечами.

— ЧТО!??? — возмущенно воскликнула моя жена, и мы с Какаши не сговариваясь, закрыли ей рот и зашипели на нее, чтобы она вела себя потише.

— Я же сказал чакроистощение, Рин! — только убедившись, что Кушина-сан не услышала криков моей благоверной, едва слышно прошептал я. — Или, по-твоему, лечить и сражаться так просто? Это благодаря ей мы избавились от газа так быстро! А после она еще и против нескольких джоунинов сражалась, а ты еще удивляешься! Она все-таки ребенок, пусть и с генами Узумаки!

— Ты прав, — смутилась Рин. — Последние события выбили меня из привычной колеи.

— Не одну тебя, — хмыкнул Какаши и пока я что-нибудь не сказал, поспешно добавил. — О, кажется, Фугаку-сама и Кушина-сан достигли взаимопонимания, пойдемте что ли?

— Похоже ты прав, — нехотя соглашаюсь, буквально на мгновение выглянув из своего укрытия и увидев мрачного Главу вместе с буквально светящимися Микото-сан и Кушина-сан. — И почему я этому не рад? — Вижу насмешку в глазах друга и поспешно добавляю. — Это был риторический вопрос, поэтому можно не отвечать.

— Жаль, — хохотнул Какаши.

— Вы как маленькие, прекратите спорить! — прозвучал недовольный возглас моей жены и та, как в детстве, подхватила нас под руки и потащила в сторону Фугаку-сама. — Идемте!

— О, ребята, вы вовремя! — едва увидев нас, тут же воскликнула жена нашего глубокоуважаемого сенсея.

— Чем можем помочь? — без особой радости отозвался я.

— Мы с Микото идем с вами! — «порадовала» меня Кушина-сан, и я метнул удивленный взгляд на Фугаку-сама, замечаю отрывистый кивок и едва удерживаюсь от эмоциональной оценки.

— Кто еще идет? — с превеликой осторожностью уточняю я, давя в зародыше желание возмутиться и напомнить Кушине-сан, что еще недавно она с трудом двигалась. Вернее после поддержания барьера была истощена, даже удивительно, что она так быстро оклемалась. Интересно, все женщины-Узумаки такие, или это мне так везет на знакомых?

— Я и Джирая с Фугаку, — неожиданно прозвучало со спины и, повернувшись в ту сторону, я заметил, что ко мне спешит Цунаде-сама.

— Фугаку-сама, а кто останется…? — удивленно поворачиваюсь к начальству, которое всегда очень ответственно относилось к своим обязанностям, а тут даже не знаю. Он же не только Глава Клана, но и Глава Военной Полиции! На кого он собрался оставить командование отрядами и зачистку пробравшихся в деревню «крыс»?

— Кагами-сама решил, что слишком засиделся и сейчас именно он руководит зачистками, — поморщился в ответ Глава Клана. — Да и Минато мой друг, Итачи сын, я не могу оставаться в стороне.

— Мы тоже пойдем с вами, Обито, — решительно заявила Рин.

— Рин, не стоит… — попытался я возразить.

— Стоит! — сердито отозвалась в ответ моя жена, даже не дав мне договорить. Мда… все же она у меня с характером, пожалуй, стоит ограничить ее общение с Кушиной-сан, а то вскоре она станет ее точной копией. Впрочем, поздно! Наруто, как бы не похлеще своей матери будет, а от нее Рин уже никуда не спрятать, все же она одна из ее учениц.

— Рин, Обито прав, — вмешался Какаши. — Пойду я, а ты пригляди за нашими подопечными, а то они очнутся, а рядом никого знакомого нет.

64
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Второй шанс (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело