Выбери любимый жанр

Море в твоих глазах (СИ) - "Лиэлли" - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

По дружбе, при этом сильно рискуя, оборотень сливал ему ценную информацию, будучи надежным поставщиком, если учитывать, что он работал барменом в притоне балансиров. Тут всегда можно было услышать самые свежие новости из ночного мира: интересные сплетни о Владыке вампиров, вести о чем-нибудь новеньком в кругах демонов, чья иерархия чем-то напоминала иерархию дроу.

— Что-нибудь есть? — привычно спросил Рэй.

— Выпьешь, как и обычно? — в свою очередь поинтересовался Ник.

В ответ дроу безразлично кивнул, опускаясь на высокий стул и откидывая полы своего кожаного плаща так, чтобы было видно ножны с черными кинжалами. Это было предупреждающим знаком для тех, кто искал приключений на свою задницу, и словно говорило о том, что хозяин оружия не имеет ни малейшего желания заводить новые знакомства.

Поставив на барную стойку стеклянный графин, наполовину наполненный свежим апельсиновым соком, и бокал, Ник налил в него сока и оставил графин стоять тут же, на случай, если Рэю захочется еще.

— Ты бы хоть раз добавил в этот свой цитрусовый водку или что-нибудь еще, что ж ты такой ярый противник алкоголя?

— Смысл мне его пить, если никакого кайфа я от этого не получаю? — сухо поинтересовался Рэй. — К тому же это глупая отрава организма.

— Знаешь, это выглядит смешно — ты сидишь такой весь из себя серьезный, с выражением лица «Кто подойдет — убью!», поигрываешь своим кинжалом и… попиваешь апельсиновый сок. Пепси налить?

— Я не поигрываю кинжалом. Он висит у меня на поясе.

— Ты такой не смешной.

— А ты такой смешной, — парировал Рэй, фыркая, но уголок его губ дернулся в улыбке. — Я на работе. И можно подумать, у тебя выражение лица не такое? Когда ты улыбаешься, то выглядишь сбежавшим из тюрьмы зэком.

Ник заржал, продолжая натирать бокалы, а Рэй сделал глоток сока.

— Так ты говоришь, что невосприимчив к алкоголю? — спросил оборотень.

— Всё зависит от содержания в организме фермента алкогольдегидрогеназы и скорости расщепления ацетальдегида, который образуется при окислении этанола, — пожал плечами дроу. — Но вообще-то у меня просто невероятно ускоренный метаболизм.

— Бла-бла-бла, — проворчал Ник, ставя бокалы рядочком и разливая по ним виски из бутылки. — Иногда ты такой зануда, Рэй.

— Так что насчет чего-нибудь интересненького для меня? — перевел тему Сокол, проигнорировав его последнюю реплику.

— На прошлой неделе Вельз и Артемида объявили о помолвке, — пожал плечами оборотень.

— Ты издеваешься, — фыркнул Рэй. — Слышно что-нибудь о Бальтазаре и его покровителе?

— Ли’Наар? Околачивается тут, недавно была такая гроза, что просто ахренеть. Буквально несколькими ночами ранее. Бальтазар здесь не появлялся, но я слышал, что он в своем логовище, как и всегда.

— Адрес знаешь?

— Нет, разумеется. Кай знает. Он все про всех знает.

— Кто такой Кай?

— Торгаш. Артефакты продает, — двинув бокалы по стойке к двум сидевшим неподалеку джинам, ответил Ник. — На углу пятой и шестой Авеню. У него там лавочка, называется «Тимболс». Кому надо, те знают, что за хрень, люди думают, что он просто старьевщик.

— Ясно, спасибо.

Рэй залпом допил свой сок и положил на стойку несколько долларов. Не прощаясь и не оглядываясь, он направился к выходу, ловко огибая веселящихся на танцполе балансиров.

Кая он нашел быстро, это оказался не демон. Какой-то полукровка, смесь черт-знает-чего с черт-знает-чем. Уровнем силы там и не пахло, промышляет чем может, понятное дело, особенно охотно лижет зад сильным мира сего, сливая информацию всем подряд за деньги.

— Адрес Бальтазара? — войдя в его лавчонку, холодно уронил Сокол.

Кай попытался увильнуть, хитрые глазки забегали туда-сюда из-под черной сальной челки. Мол, не знаю я никакого Бальтазара, то-се…

Стоило Рэю прижать его к стене и легонько пощекотать горло черным ядовитым лезвием, как тот сразу и раскололся.

Еще полчаса ушло на то, чтобы добраться до одного из элитных районов Нью-Йорка, где изволил обитать демон Бальтазар. Его квартира занимала два этажа в новехонькой высотке. Рэю повезло — окна застекленной лоджии были распахнуты настежь, и он влетел внутрь совершенно бесшумно. На несколько секунд замер, прислушиваясь к тому, что происходит в доме.

Демон определенно находился тут: из глубины комнат лилась какая-то классическая композиция. Пахло вишневым дымом от сигарет и дорогим мужским парфюмом. Рэй услышал громкие звуки сталкивающихся вместе бильярдных шаров.

Он вошел в освещенный голубоватым электрическим светом сияющий холл-зал. Здесь было довольно просторно. Ветер развевал прозрачный тюль занавесок на окнах. Зеленые глаза дроу быстро оглядели все помещение, остановившись на спиральной лестнице из красного лакированного дерева, ведущей на нижний этаж.

Он спокойно направился к ней и стал спускаться, словно пришел не убивать, а в гости наведался.

Внизу было еще одно небольшое помещение — вроде как коридор, дверь из которого вела в другое, откуда и раздавались звуки бильярда.

Рэй отворил дверь, входя внутрь, сразу же столкнувшись взглядом с Бальтазаром.

Блэйз, босой, одетый в белую футболку и джинсы, стоял напротив него, их разделял лишь бильярдный стол, подернутый зеленым сукном, круглые шары еще бегали по нему после очередного удара кием, и сам демон, склонившись над столом с кием в руках, собирался ударить снова.

Но замер, увидев в доме постороннего. Его глаза на короткое мгновение распахнулись в ошеломлении.

Дроу. В его доме. И это значит лишь одно. Но кто?!

Несколько минут они смотрели друг на друга в полнейшей тишине. Демоненок ощутимо напрягся под изучающим взглядом Старшего и едва сдержал шумный вздох. Медленно выпрямился.

— Может… сыграешь со мной? — Надо отдать ему должное, голос его не дрогнул, как и рука, когда он легко указал на бильярдный стол, словно приглашая приступить к игре.

Рэй проследил взглядом этот его жест. Второй кий лежал как раз с его стороны на рамке стола.

— Подождешь, пока я нарисую пентаграмму? — ничего не выражающим тоном поинтересовался он небрежно. И от того, что было непонятно, то ли он шутит, то ли говорит всерьез, Бальтазару стало еще более жутко.

— Кто? — спросил он почти шепотом.

— Я не выдаю имен заказчиков, — отрезал Рэй, делая шаг вперед.

Бальтазар попятился.

Рэй сделал еще один шаг, приближаясь к столу, и тут нервы демоненка не выдержали.

Он со всей силы ударил по днищу бильярдного стола снизу вверх так, что тот подскочил и перевернулся в воздухе. Куча шаров взлетела вверх, Бальтазар сложил ладони перед собой и дунул. Огненное марево на секунду озарило комнату, шары вспыхнули яркими пульсарами и устремились прямо на дроу.

Рэй молниеносно выхватил из ножен длинное лезвие черного дракона, делая несколько резких и таких быстрых выпадов, что они показались размытой тенью. Только полы его кожаного плаща слегка колыхнулись, потревоженные этим движением. Половинки десятков шаров, разрубленные и обугленные, беспомощно рухнули на пол. А вслед за ним и перерубленный надвое бильярдный стол, оглушительно грохнувшись на пол.

— А договориться никак нельзя? — без особой надежды в голосе спросил демон, пятясь назад, к стене.

— Это нужно было спрашивать до того, как ты попытался атаковать, — равнодушно бросил Рэй, наступая на толстый конец валяющегося рядом с ним кия.

Когда тот подлетел в воздух, дроу снова взмахнул кинжалом, и кончик кия упал на пол, отсеченный так, что теперь палка с этого конца оказалась весьма острой.

Поймав ее, Сокол небрежно крутанул ее между пальцами и нацелил острие на Бальтазара.

— Рисуй пентаграмму, демон.

— С ума сошел? Я не собираюсь рисовать ловушку для самого себя! — разозленно рявкнул Блэйз.

Однако в голосе его слышались нотки паники. Словно зажатый в угол звереныш, он пытался храбриться, но понимал, что шансы их не равны, и он в любом случае сдохнет здесь и сейчас.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело