Сестры по крови и духу (ЛП) - Кросс Кэди - Страница 27
- Предыдущая
- 27/54
- Следующая
Сара зашипела, а затем ее плечи опустились, как будто что-то отпустило их. Отпустило её. Ее рука упала от шеи Ларк, и моя сестра начала тяжело дышать.
Странность, которая ранее была в ауре этой девушки, ушла.
— Она в порядке, — сказала я.
Ларк кивнула. Она тоже это видела, но не так, как я.
— Тебе лучше, Сара?
Блондинка кивнула.
— Да. Что случилось?
— Призрак воздействовал на тебя. Постарался на славу.
— Это сильный призрак, — сказала я. Ларк просто взглянула на меня. Мне не стоило говорить ей этого. Она и так волновалась, я видела это.
— Кто-то еще чувствует себя странно? — спросила она.
Все взяли одно из колец и надели без колебаний. Должно быть, мне показалось, но я подумала, что Гейдж немного оживился.
Одна из сотрудниц подошела к нашему столу. Она была немного старше Кевина с извиняющимся взглядом на круглом лице.
— Ребята, вы беспокоите некоторых наших посетителей.
— Драматический кружок, — язвительно заметил Гейдж. — Мы занимались. Извините.
— Да,— сказала Ларк сухо. — Драматический. Извините, мы уже уходим.
Моя сестра встала. Остальные собрали свои пожитки и последовали за ней. Все в кафе смотрели им вслед, перешептываясь. Ларк не было нужно такого внимания.
Это продолжалось, пока мы не вышли на улицу, тогда я поняла, что не стоило переживать за книгу: никто не пытался прикоснуться к ней, даже Сара. Единственная вещь, о которой следовало волноваться — это ожесточенный призрак, который убивал раньше и собирался убить снова.
Призрак, который знал мой секрет.
Глаза 9
Ларк
— Всё ещё хочешь устроить спиритический сеанс?
Кевин посмотрел на меня, как на выжившую из ума. Неудивительно.
— Да, — ответила я. — Думаю, мы должны, после того, что случилось с Сарой.
Призрак был мощным, если смог внезапно напасть и пройти такое расстояние.
— Он может повлиять на каждого.
Я не сказала им, чего именно боялась, — что этот призрак не собирался их просто так отпускать. Он бы играл с ними и иссушил бы их, потому что у этого призрака были планы.
Как я это узнала? Это была просто догадка, но у неё имелись основания. Недавнее строительство в Хейвен-Кресте что-то всколыхнуло, и это "что-то" испугалось перемен в своей среде обитания. Призраки не любили изменений, и они отвечали на угрозы так же, как и люди: боролись или бежали.
Я предположила, что наш призрак решил бороться.
— Никогда раньше этого не делал, — признался Кевин.
Я могла бы грубо пошутить, что его первый сеанс будет как потеря девственности, но Рен была здесь, и ей бы это не понравилось.
— Рен поможет тебе. Мне нужно, чтобы ты тоже помог ей с этим.
— Всё будет нормально, — настаивала моя сестра, но ей часто приходилось иметь дело с моей паранойей. Я видела, как призраки пытались раньше повлиять на неё. Я знала, что теперь она сильнее, но не собиралась рисковать.
— Могу я помочь тебе с этим? — Он кивнул на банки с солью и ингредиенты для выпечки, которые я разбросала по кухонной столешнице.
— Конечно, — я протянула ему банку с солью. — Загрузи это в кухонный комбайн. Итак, что вы хотите знать о сеансе?
Будто я была экспертом. Я проводила их всего дважды в своей жизни и то, один из них случайно.
Кевин открыл банку соли.
— Что мне нужно делать?
Рен вышла вперед, чтобы присоединиться к нам.
— Ты вызываешь духа. Ты приказываешь ему прийти к нам.
Кевин посмотрел в её сторону, и я знала, что он слышал её так же хорошо, как и я.
— Разве это его не раздраконит?
— Медиумы для привидений, как приманка, — объяснила я. — Их влечет к вам, потому что вы единственный способ наладить контакт и показаться. Не думаю, что наш парень сможет сопротивляться. И у нас будет защита от его действий.
— Я ему не позволю тебе навредить, — пообещала Рен.
Я с неловкостью слушала, как она это произнесла. Рен на самом деле заботилась о нём, и это было плохо. Они никогда не смогли бы быть вместе.
Кевин ей улыбнулся.
— Так, я его вызываю, и он попадает в ловушку?
— Почти, — ответила я. — Мы не сможем долго его удерживать, но, надеюсь, этого хватит, чтобы выяснить, кто он и как его остановить.
Он засыпал соль в комбайн.
— Как ты остановишь призраков?
Я пожала плечами.
— Есть несколько вариантов, но единственный способ, чтобы избавиться от духа — это обсыпать солью и сжечь останки.
— А что, если останков нет?
— Тогда нужно сжечь то, к чему он привязан, — сказала я, подавая ему другую банку. — Добавь это тоже.
— Ты правда считаешь, что мы сможем это сделать?
Я отмерила такое же количество гвоздики, чтобы смешать ее с солью.
— Да. Мы можем сделать это, просто я не знаю, сколько у нас есть времени. Если есть останки — великолепно. Если нет, тогда мы должны найти то, что от них осталось, и это дерьмово.
— Тогда будем надеяться, что там найдется парочка костей.
Я слабо улыбнулась ему. Наконец-то чувствовалось, что мы на одной стороне.
Мы работали быстро и довольно эффективно, как я себе говорила. Я смешала гвоздику и фенхель одновременно в кухонном комбайне. Кевин запустил его, а потом мы вместе засыпали получившуюся смесь обратно в банки с солью.
— Странно думать, что это работает против призраков, — заметил он.
В нескольких шагах от меня сестра сморщила нос.
— Я ненавижу это.
— Тогда перестань парить, — сказала я ей, — ты заболеешь.
Она показала мне язык, но выплыла из комнаты, как только Кевин сказал, что не хочет, чтобы с ней что-либо случилось.
Отвратительно.
После того, как все банки были заполнены, мы с Кевином перенесли их в столовую, где находились остальные.
Сара сидела на столе, почесывая щеку. Обычно в этом не было бы ничего удивительного, за исключением того, что она копалась в ране, оставленной призраком. Оттуда сочилась черная кровь, а кожа вокруг была раздраженной и красной.
— Перестань! — потребовала я. Черт, он действительно ухудшил состояние Сары, когда использовал её, словно марионетку.
Она подпрыгнула и уставилась на меня.
— Какого черта?
— Ты сделаешь только хуже.
— Оно чешется! — Как будто доказывая свою правоту, Сара начала чесать рану еще больше.
Я поморщилась.
Затем схватила ее руку и оттолкнула от лица. Чувствовала ли она слизь призрака на пальцах? Чувствовала ли она его запах? Потому что запах был чертовски вонючий.
Сара прижала мои пальцы к месиву на своей щеке. О, ужас. Оно было горячим и склизким, как будто я запустила пальцы в жир от бекона, загустевший на сковороде. Я попыталась отпрянуть назад, но она крепко меня держала. Сара была сильной девушкой.
— Ах,— вздохнула она, — так легче.
Я посмотрела, и клянусь, я ничего не придумываю, рана словно стала менее воспаленной. Как будто она всасывала обратно эту ужасную черноту в себя, стягивала края изодранной до мяса плоти вместе. Что за черт? Я могу лечить оставленные призраками метки? И как я это делаю?
Когда она наконец-то отпустила меня, я побежала на кухню и начала тереть руку металлической щеточкой, той, что Нэн использовала для чистки кастрюль. Я терла, пока моя кожа не стала гореть, а потом выбросила щетку в мусор. Я помыла руки и вернулась в гостиную.
— Ты в порядке? — спросил Бен. Он хмурился, будто действительно волновался обо мне. Мило, но я не была тем, о ком следовало волноваться любому из них.
— Да, спасибо.
Я посмотрела на Сару. На ее лице был тот самый туповатый взгляд, как будто ее слегка побили.
— А ты?
— Мне лучше. Ты, должно быть, ведьма или что-то в этом роде.
Не ведьма, но явно что-то в этом роде.
Я бы просто хотела знать, хорошо ли это или плохо.
— Ладно, все садитесь, — указала я. Как только они сели, я передала каждому из них банку соленой смеси.
— Насыпьте это вокруг вашего стула. Убедитесь, что линия нигде не прерывается. — Затем я резко направилась к двери, чтобы моя сестра могла последовать за мной и не проявляться, пока соль не закончится.
- Предыдущая
- 27/54
- Следующая