Сестры по крови и духу (ЛП) - Кросс Кэди - Страница 23
- Предыдущая
- 23/54
- Следующая
Я не спросила, откуда она узнала это, я просто верила, что это было правдой. Я не предполагала, что она и я читали мысли друг друга, но каждая из нас понимала, как другая думает.
Бен явно заметил изменение во мне.
— Что случилось?
— Ничего. Рен здесь.
— Привет, Рен, — сказал он, слегка помахав в её направлении.
Моя сестра выглядела в восторге от внимания. Было больно смотреть на нее, потому что эта глупая улыбка говорила о том, насколько ей одиноко. Меня ей было недостаточно. Я бы так этого хотела, но нет. Она была в этом мире из-за меня, но она не могла взаимодействовать с ним, как я. Если бы я не была почти сумасшедшей, эта ситуация отправила меня через край.
Остальные встретили ее хорошо. Я не знаю, было ли это, чтобы подлизаться ко мне, или потому что они были на самом деле счастливы, что она здесь, мне было все равно. Это заставило Рен чувствовать себя хорошо, и это было все, что имело значение.
— Я нашла книгу о Хейвен Кресте в Мире Теней, — сообщила мне сестра. — Думаю, она нам поможет.
Я повторила это сидящим за столом.
Кевин нахмурился.
— Как ты можешь приносить такое в это измерение? Ты не должна уметь такое делать.
Рен выглядела удивлённой из-за его тона. Ей было больно. Я сузила глаза.
— Может, хочешь привести в порядок своё отношение, Шестое Чувство.
Он покачал головой, но он не смотрел на меня, он смотрел на Рен.
— Прости. Я имею в виду, как возможно, что ты в состоянии делать это?
Рен пожала плечами. Кевин слегка улыбнулся. Он и правда видел её. Или, по крайней мере, чувствовал.
Для не посвящённых я сказала:
— Иногда мы с Рен можем делать то, что не должны уметь. Мы не знаем почему. Ни у одной из нас нет инструкции.
— Никто и не ждёт, что вы должны всё знать, — сказала Сара. Должна признать, это был сюрприз. — Но спасибо, что говоришь о том, что делаете.
— Хм, пожалуйста.
Меня ждала великая карьера публичных выступлений в будущем.
Краем глаза я заметила, что Мейс протянул руку вниз и его пальцы сплелись с ее. Секунду она сидела напряженная и неподвижная, но потом ее рука накрыла его руку. Ясное дело, она простила его за то, что он молчал о том случае, когда нашёл меня. И, ясное дело, он простил её за то, как она к этому отнеслась. Я завидовала. И немного за это их ненавидела.
— Она принесла с собой книги? — спросил Мейс.
Я покачала головой.
— Нет. Она может принести их в наш мир, но не может их перемещать, когда они находятся тут.
Он кивнул.
— Так что мы должны сделать?
Все в упор уставились на меня. Они думали, у меня были ответы. Они ожидали, что у меня были ответы. Они верили, что у меня были ответы. Чёрт, это так... нервировало.
— Можете поискать информацию о призраках или местах, где они обитают в Хейвен Крест? Думаю, некоторые события произошли в течении последних лет. Ищите всё, что связано с лезвиями.
Дальше Сара и Гейдж:
— Может, вы посмотрите, какие происшествия или нападения случались в течение этих лет? Каждый возьмет по несколько десятилетий, чтобы было быстрее.
Они начали ковыряться в своих телефонах.
— Что я могу сделать? — спросил Бен.
— Мы с тобой пойдём за покупками, чтобы пополнить запасы.
— Нужна помощь? — спросил Кевин.
Я покачала головой.
— Поройся в своих книгах, найди способы защитить нас. Всё, что как-то выделяется, запиши или отправь от Рен ко мне. Или позвони.
Да, позвонить было бы намного проще.
Все, вроде бы, были заняты делом. Я взяла свой чай, и как только мы вышли из магазина, Бен нерешительно улыбнулся мне.
— Мы как команда Скуби или типа того.
— Типа того, — повторила я сухо. Но в моем сердце что-то щелкнуло. Кроме групповой терапии в Белл Хилле, я никогда не была частью чего-то. Никогда.
Я, правда, надеялась, что не позволила бы никому из них умереть.
* * *
Кассы самообслуживания доставляли столько неудобства.
Мы с Беном прошлись по всем двенадцати (или больше) пунктам списка, включающих десять банок соли, бутылку с добавками из железа, бутылку с фенхелем и банку гвоздики.
— У вас тринадцать пунктов, — прокомментировала женщина на следующей кассе, многозначительно глядя на соль, когда я просканировала ее.
Я схватила упаковку жевательной резинки, просканировала и бросила на конвейерную ленту. Она больше ни слова не сказала.
— Ты такая бунтарка, — заметил Бен, его глаза светились. Он упаковывал наши покупки. — Нам и правда всё это нужно?
— Да, нужно. Нам нужно засыпать солью окна и дверные проходы в твоем доме.
— Да, ведь это так легко объяснить.
Он был прав.
— По крайней мере, окна и порог твоей спальни. Это будет удерживать призрака, чтобы он не добрался до тебя во сне, если вдруг решит прийти.
Он покачал головой, прядь темных волос упала ему на лоб.
— Мне это не нужно.
— Потому что ты такой крутой?
Это была злая часть меня, но почему он тогда был здесь, если ему не нужна была моя помощь?
Он перестал упаковывать и повернулся ко мне с банкой гвоздики в руке.
— Знаешь, если бы ты не сваливала с больной головы на здоровую, то была бы в состоянии видеть что-то еще, кроме себя, и поняла бы, что мы не такие кретины, как ты думаешь. Сара не сука, она просто напугана и чувствует вину, потому что идея поехать в Хейвен Крест была её. А твой приятель Мейс? Он действительно разозлился на нее за это. Заставил её плакать. И нет, я не крутой, но у меня есть бабушка, которая любит раскладывать всякие пучочки по дому, чтобы защитить нас от злых духов, так что я чувствую себя в безопасности. Ах, да, это была идея не Кевина или Рокси попросить тебя помочь, это была моя идея, так что ты можешь так дерьмово обращаться со мной из-за этого. Но, вероятно, я не должен был говорить тебе ничего из этого, не так ли? Потому что ты и так все знаешь.
Я уставилась на него, когда он бросил гвоздику в сумки. Он сделал глубокий вздох, его ноздри расширились, потом сузились, прежде чем он посмотрел на меня снова.
— Вау.
Я просканировала последнюю банку с солью.
— Ты поставил меня на место. Хорошо сработано.
Он вздохнул.
— Я не хотел быть придурком, но мы не ждем, что ты защитишь нас, Ларк. Мы просто хотим, чтобы ты помогла нам спастись самим. И быть твоими друзьями.
— Вот, чего я не могу понять, — сказала я, доставая кредитную карту отца из бумажника, которую он дал мне. — Почему каждый из вас хочет быть моим другом? Вы раньше никогда этого не хотели.
Он замер. На самом деле, он выглядел разъяренным.
— Посчитай от четырех до семи.
Я нахмурилась.
— Ты это о чем?
У Бена начала подергиваться челюсть.
— Это будут все те года, когда я приглашал тебя на вечеринки в честь моего дня рождения и ты не приходила.
Я уставилась на него.
— Ты что, под кайфом? Ты никогда... Подожди. Ты Бэнджи Росс?
Его лицо покраснело, и я почувствовала, как тепло прилило к моему. Вот, дерьмо. Бэнджи Росс. Круглолицый маленький пижон, которого я всегда считала странным ребенком. Спокойно. Вот это да. Очевидно, что он сильно подрос с тех пор, как я с ним разговаривала... и улучшил свои навыки в общении.
Мои плечи опустились. Он выглядел настолько смущенным, а я...
— Я такая дура. Бен, извини.
Он сурово кивнул мне.
— Забудь. Мы закончили здесь?
Я провела картой по аппарату, подписала чек и прошла за ним к выходу из продуктового магазина.
— Я могу понести несколько сумок, — сказала я.
— Я справлюсь, — произнёс он, глядя прямо перед собой.
Я бросила ему ключи от машины.
— Я забыла кое-что. Сейчас вернусь.
Я повернулась и побежала обратно.
Когда я вернулась несколько минут спустя, сумки уже стояли на заднем сидении, и Бен сидел впереди, слушая радио. Я забралась внутрь и вручила ему конверт.
— Что это? — спросил он.
— Открой.
- Предыдущая
- 23/54
- Следующая