Выбери любимый жанр

Ловушка для сирены (СИ) - Алферьева Татьяна - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Рад тебя видеть, Лира, — целуя девушке руку, улыбнулся Лионэль.

Лирейн ответила ему не менее искренней улыбкой.

— Какими судьбами?

Клементину аж передёрнуло от вопроса дочери, заданного весьма фамильярным тоном.

— У меня есть дело к вашему отцу, — по-прежнему стоя рядом с девушкой, объяснил Лион.

— Лира, дорогая! Твоя одежда насквозь промокла. Ты можешь серьёзно заболеть, если сейчас же не примешь горячую ванну и не переоденешься, — в голосе Клементины было не столько озабоченности, сколько раздражения. — Мы подождём тебя в гостиной. Идёмте, лорд Лионэль. Мне кажется — сейчас пойдёт дождь.

Лира хитро улыбнулась Лиону и насмешливо пожала плечами, направляясь в сторону конюшен. Эльф проводил девушку взглядом. За то время, что они не виделись, она ещё больше загорела. От этого зелёные глаза казались светлее и ярче. Эльфа приятно удивила непосредственность поведения Лирейн и её искренняя радость по поводу их встречи. На мгновение он забыл, зачем приехал, следуя за Клементиной и думая только о Лире.

Через час, умывшись и переодевшись, Лира спускалась в гостиную. Клементину она в свою комнату не пустила, поэтому вместо розового пышного платья со всевозможными рюшами и оборками, на ней было тёмно-голубое, простого покроя, выгодно подчеркнувшее стройность и изящество фигуры.

— Лира! — за спиной неожиданно раздался голос отца. — Мне надо с тобой поговорить, пройдём в мой кабинет.

На лице Джерома застыло озабоченное выражение. Девушка поспешила за отцом узнать, что случилось.

— Скажи мне, дочь! Ты знаешь, зачем приехал этот эльф? — плотно прикрыв дверь, спросил Джером. Он был взволнован и не мог стоять на месте, тут же начав мерить нервным шагом кабинет.

— Ещё нет, но видимо сейчас узнаю, — улыбнулась Лира, подошла к отцу и положила руки ему на плечи.

— Он хочет, чтобы ты поехала с ним к дроу!

— Как интересно, — и не думала паниковать девушка. — Зачем?

— Спроси, что полегче. Хочет и всё тут. У него бумаги, подтверждающие, что он посол самого эльфийского короля, — продолжал нервничать Джером.

— Он что, вообще ничего не рассказал? — удивилась целительница.

— Лишь кое-что. Похоже, дроу затевают очередной конфликт со светлыми эльфами. К тому же с ними заодно драконы-отступники, сообщники дядьки Вэлмара.

— А я-то здесь причём?

— Вот ты мне и скажи! Откуда он тебя знает?

— Пап, давай я с ним поговорю, а потом мы снова вернёмся к этому разговору, а то так и будем стоять и засыпать друг дружку вопросами, — предложила Лира.

— Поговори, — согласился с разумными доводами дочери Джером. — Только учти всё это мне очень не нравиться.

— Мне тоже, — заверила отца девушка, идя к двери.

Выходя из кабинета, Лира услышала нестройные звуки клавесина. Видимо, Лаура решила подобным сомнительным способом развлечь гостя. Клементина умела играть намного лучше. Отец с дочерью спустились на первый этаж и вошли в небольшую уютную гостиную, в отделке которой преобладали светлые пастельные тона. Лион сидел на белоснежном диванчике с гнутыми ножками и высокой спинкой и с нескрываемым недоумением («За что меня так мучают!») слушал музыку. Лаура, казалось, не замечала ничего вокруг, с превеликим старанием ударяя по клавишам. Она была младше Лиры на три года, тоже блондинка, но гораздо более яркая. Её волосы отливали золотом и в длину достигали почти до пояса. Добавьте к этому выразительные голубые глаза и фигуру с наличием всех приличествующих женщине округлостей, достаточно пышных, но не переходящих в излишнюю полноту. Кроме того, Лаура активно и умело пользовалась косметикой. Вследствие чего, выглядела даже старше Лиры, и была этим весьма довольна.

Клементина, сидевшая в кресле рядом с Лионэлем и ведя светскую беседу, успела несколько раз пожалеть, что пустила свою младшую дочь за клавесин. Она знала, что у всех эльфов хорошо развит музыкальный слух, поэтому именно среди них так много выдающихся менестрелей. Но Лауре, отчего-то полностью уверенной в талантливости своей игры, захотелось произвести впечатление на гостя. К удивлению Клементины, не единожды сталкивающейся с дивными, на лице Лиона за время их беседы ни разу не появилось холодное и презрительное выражение, какое обычно возникает у эльфов при общении с людьми. Даже когда Лаура села за клавесин, в чертах его красивого лица появилось лишь лёгкое недоумение.

К тому времени, как вошли Джером и Лира, беседа исчерпала себя, да и разговаривать под какофонию звуков наполняющих гостиную было практически невозможно. Клементина внимательно следившая за эльфом, чтобы не пропустить момент, когда его начнёт излишне раздражать игра Лауры на клавесине, с изумлением увидела, как просветлело лицо гостя при появлении Лиры. Она несколько раз перевела взгляд с дивного на свою старшую дочь, словно впервые увидела последнюю. То, что раньше казалось ей излишней скромностью и застенчивостью, на деле оказалось спокойной уверенностью и сдержанностью эмоций. К тому же Лира больше не казалась ей такой уж невзрачной. Конечно, если её поставить рядом с напомаженной и нарумяненной Лаурой, она будет выглядеть бледнее. Хотя при её загаре слово «бледный» не совсем подходящий эпитет. Но было во внешности Лиры что-то такое, что невольно притягивало к себе взгляд.

Девушка ответила на улыбку эльфа и Клементина едва успела подавить вздох разочарования. Лира видела в Лионэле только хорошего знакомого, не более того.

— Ну, наконец-то! — взяв себя в руки, воскликнула хозяйка дома. — Обед, наверное, уже остыл, пока вы оба прихорашивались.

— Обед? — переспросила Лира. Она думала, что будет только чай.

— Конечно, девочка моя. Пока мы вас ждали, подошло время обеда.

Лаура последний раз провела по клавишам и закрыла крышку клавесина.

— Не сердись, дорогая, — подходя к жене и беря её под руку, примиряюще улыбнулся Джером. — Лира, будь добра, проводи нашего гостя в столовую.

Лион уже стоял рядом с Лирой. Девушка подала ему свою руку и двинулась вслед за родителями. Сзади послышалось сердитое сопение Лауры, так и не дождавшейся комплиментов по поводу своей игры на клавесине.

Во время обеда разговаривали только Джером и Лионэль. Седовласый директор с безграничной любовью рассказывал о своём детище — Школе развития способностей и расспрашивал Лионэля о Роденской Школе, где в своё время учился эльф. Рассказ дивного был гораздо скупее на эмоции, но вполне пространный, и Лира многое узнала о месте, где обучался и нынешний император драконов Вэлмар.

* * *

После обеда Лион и Лира, наконец, смогли уединиться в библиотеке, где царил полумрак и непередаваемый запах старых книг, запах времени и истории.

— Твой отец, наверное, уже кое-что тебе рассказал? — спросил Лионэль, как только они вошли в комнату.

Кроме высоких стеллажей, здесь находился письменный стол у окна и небольшая кушетка, обитая мягкой тканью тёмно-зелёного цвета.

— Вот именно кое-что. Жду от вас более подробный рассказ, лорд Лионэль.

— Мне очень понравилось, когда при встрече ты назвала меня просто Лионом. Называй меня так и дальше, — задумчиво проводя пальцами по корешкам книг и не глядя на девушку, попросил эльф.

— Только с вашего разрешения, — вежливо отозвалась Лира.

Лион не спешил переходить к сути дела, и это настораживало.

— У вашего отца богатая библиотека, — заметил он.

— Не думаю, что она богаче вашей, посол, — Лира мягко намекнула, что пора бы начать разговор о главном.

Лион усмехнулся в ответ.

— Вы правы — я приехал сюда не ради библиотеки. Я приехал ради тебя. Между моим государством и Варрой назревает конфликт. Нам нужна твоя помощь, сирена.

— С каких это пор главу гильдии менестрелей назначают послом? — склонив голову на бок, поинтересовалась Лира.

Лион ответил не сразу. Какое-то время он разглядывал девушку, словно впервые её видел.

— А ты изменилась, Лира.

Да, после всего случившегося с ней этим летом она изменилась. Лира и сама это чувствовала.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело