Мумия - Коллинз Макс Аллан - Страница 32
- Предыдущая
- 32/51
- Следующая
– Я знаю, – вздохнул О'Коннелл. – Вот это меня и волнует.
Из палатки появился доктор Чемберлен с аптечкой в руках и принялся обрабатывать рану Дэниэлса.
Хендерсон, в смущении проведя пятерней по волосам цвета соломы, произнес:
– Послушайте... в общем... спасибо вам за помощь.
– Вы бы на моем месте поступили бы точно так же, – усмехнулся О'Коннелл, вовсе неуверенный в своих словах.
– А то, что было раньше... ну, там, внизу, сегодня... Короче, мы не должны вот так размахивать оружием друг перед другом. Мы можем оставаться соперниками, но при этом не становиться врагами.
– Договорились.
– А по ночам, может быть, – добавил Бернс, – нам стоит объединяться... ну, чтобы увеличить наши силы. И к тому же, не стоит ли ним, ребята, вообще жить с нами в одном лагере?
О'Коннелл взглянул на Эвелин, и девушка кивнула:
– Это предложение нам тоже нравится. – сообщил Рик. – Завтра мы переедем.
Эвелин настороженно смотрела и сторону перевернутого вверх дном палаточного городка:
– А где Джонатан? Кто-нибудь видел моего брата?
Но ей никто но ответил,
– Надо поискать его. – Эвелин нахмурилась и решительно ухватила Ричарда за руку.
– Может быть, вам нужна наша помощь? – спросил О'Коннелл у американцев. Вам предстоит еще хоронить людей.
– Нет, – ответил Хендерсон. – Мы управимся сами. Да вы и так нам уже здорово помогли.
С этими словами Хендерсон дружелюбно протянул О'Коннеллу ладонь, и мужчины пожали друг другу руки.
После этого Рик и Эвелин быстро удалились в свой лагерь, и там обнаружили Джонатана. Он лежал возле угасающего костра, распростершись на песке и пустыми глазами уставившись в небо.
– Они убили его! – закричала Эвелин. – Господи Боже мой!
Джонатан быстро заморгал и посмотрел на свою сестру:
– А я считал, что ты не веришь в Бога, – едва ворочая языком, отозвался совершенно пьяный англичанин.
Только теперь О'Коннелл заметил в его руке наполовину опустошенную бутылку.
Когда Джонатан ползком отправился спать в свою палатку, О'Коннелл и Эвелин понемногу прикончили и оставшуюся часть горячительного напитка.
Бывший легионер быстро возродил костер к жизни, но ночь, как всегда, оказалась слишком холодной, и Рик с Эвелин сидели у огня, прижавшись друг к другу, чтобы было теплей. Эвелин сказала О'Коннеллу, что вообще никогда не пьет, но сегодня умудрилась выпить больше чем он. И если бы здесь оказался стол, то Ричард свалился бы под него первым. Сейчас, после налета медджаев, девушка даже попросила Рика немедленно дать ей несколько уроков бокса, чтобы она могла защищаться самостоятельно.
Раскачиваясь, она попыталась повторить прием, который он только что показал ей, но не рассчитала сил и рухнула прямо в объятия Рика. Они оба повалились на песок, и, немного покатавшись по нему, Рик предложил выпить еще по глоточку из бутылки с отколотым горлышком.
– В отличие от моего брата, – важно произнесла девушка, – я знаю, когда следует сказать «нет».
Как раз этого влюбленный мужчина слышать от нее вовсе не хотел.
– Мне бы нужно было рассердиться на вас, – сменил тему О'Коннелл.
– Почему? За что?
За то, что вы так рисковали собственной жизнью. Я же сказал вам, чтобы вы не встревали.
Эвелин приподняла брови, потом прищурилась:
– А кто у нас главный в экспедиции, между прочим? Кто все это вообще организовал?
– Послушайте, я еще могу понять, почему сюда решил приехать ваш брат. Он ищет богатства. Это вполне объяснимо. Но почему...?
– Что в таком гнилом месте делает столь милая девушка? Вы это хотели сказать?
– Именно так.
Легкая улыбка заиграла на пухлых губах Эвелин. Голос ее стал мечтательным:
– Древний Египет и я неразлучны. Разве вы не знаете, кем был мой отец?
– Кем же?
– Сейчас я вам кое-что покажу, сказала она и раскрыла медальон, который висел у нее на шее, Рик увидел фотографии, ее родителей: красивого мужчины и женщины-египтянки с такими же привлекательными глазами и губами, как у дочери, Это Говард Карнахэн. Вот кто мой отец.
– Простите... я раньше ничего о нем не слышал. Я же просто невежественный американец.
– Но вы были солдатом удачи и воевали в Аравии, не так ли? Наверняка вы слышали о том, кто обнаружил гробницу царя Тутанхамона... Ну, в общем, он был одним из них.
– Боже мой... Неужели ваши родители...
– Погибли, – подтвердила девушка и кивнула. – В авиакатастрофе. Но я не верю, что это было сбывшееся проклятье. Вздор это все. Чепуха. Да, тринадцать человек погибло, но ведь люди погибают каждый день. II проклятье тут ни при чем. И судьба тоже...
О'Коннелл почувствовал, что здорово опьянел. Однако легкая речь Эвелин не сбила его с толку. Он понимал, что она тоже порядком «окосела».
– Значит, вы решили пойти по стопам своего отца. И наплевали на проклятье царя Тутанхамона.
– Может быть, и так. Правда, я не исследователь, как мои отец, и не авантюрист, как вы, мистер О'Коннелл... но я по праву горжусь том, кем я являюсь.
– Кем же, ради всего святого, вы являетесь?
Она вздернула подбородок и ударила себя и грудь:
– Ну... я... библиотекарь.
Он так и прыснул со смеху:
– Если быть точней, то пьяный библиотекарь.
Она присела рядом с ним и прижалась к Рику, чтобы стало уютней:
– Ну как вы можете говорить такое? – сказала она. И вообще, когда вы снова поцелуете меня, мистер О'Коннелл?
– Я вообще никогда не поцелую вас, если вы будете постоянно называть меня «мистер О'Коннелл». Я уже говорил, кажется, что меня зовут Рик.
– А почему я должна называть вас Рик?
– Потому что это мое имя.
– Рик, Рик... Поцелуй меня, Рик.
И с этими словами она сама поцеловала его, а потом свалилась к нему на колени и отключилась с глупейшим выражением на лице, точно таким же, как и у ее брата. О'Коннелл прижал ее к себе и смотрел на нее с нескрываемой нежностью. Через пару минут он и сам задремал почти с такой же идиотской улыбкой.
Глава 12 «Находки»
С рассветом следующего дня обе экспедиции вернулись на облюбованные ими места в залах и пещерах Города Мертвых. Хасан и трое феллахов упокоились под песками пустыни, как и пятеро рабочих, погибших во время нападения медджаев. Ночной налет еще больше убедил американцев в том, что руины скрывают несметные сокровища.
В сопровождении всего лишь троих рабочих американцы отправились к основанию статуи Анубиса, Во время завтрака, состоящего из консервированных бобов, авантюристы решили, что ловушка, превратившая троих арабов в дымящиеся скелеты, уже «использовала свой заряд» кислоты. Тем не менее некоторые меры предосторожности все же были приняты. Они заключались в том, что американцы под дулами револьверов заставили феллахов снова взяться за крышку тайника.
На этот раз выброса смертоносного аэрозоля не последовало. Правда, когда тяжелая плита, отделившись от основания, с грохотом рухнула на пол, все присутствующие вздрогнули. Не отреагировал только флегматичный Дэниэлс, раненая рука которого покоилась на перевязи. Бени, который поначалу вообще не хотел спускаться под землю и предлагал поискать сокровища в любом другом месте, только бы не в лабиринте, держался в стороне. Он вжался в стену и исступленно молился сразу на нескольких языках.
Доктор Чемберлен по-арабски предложил феллахам посмотреть, что находится в открывшемся тайнике. Естественно, что последние не выразили никакого энтузиазма. Тогда египтолог повторил свою знаменитую речь насчет проклятья, которое обрушится на непослушных и их семьи. На этот раз его обращение дошло и до американцев, которые тут же подкрепили его, направив на феллахов стволы револьверов. Перепуганные арабы с покрытыми потом лицами проникли в полость под статуей.
Вскоре они выволокли оттуда деревянный сундук, украшенный разноцветными иероглифами. С величайшей осторожностью арабы поставили сундук на пол. Доктор Чемберлен тут же смахнул с крышки пыль и принялся пожирать глазами изображенные на ней символы: крылатые диски солнца, грифов и богов, опустившихся на корточки. – Гора с головой сокола и шакалоголового Анубиса…
- Предыдущая
- 32/51
- Следующая