Выбери любимый жанр

Ранчо «Неизвестность» (ЛП) - Каллинан Хайди - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

За исключением пожеланий в постели, я в жизни не толкал таких длинных речей и не употреблял за раз столько слов, связанных в предложения - ни перед кем, не только перед ним. Лавинг просто стоял и внимал. Я прямо упивался: еще бы, мне удалось полностью завладеть вниманием самого владельца ранчо. Наконец тот выдал:

- Знаешь, можешь звать меня Трэвис.

Да ему никто не мог дать более дельного совета, как решить проблему с овцами. А он не придумал ничего лучше, чем предложить называть его по имени. Я скорчил гримасу и макнул картошкой фри в кетчуп.

Лавинг отхлебнул кофе, потом продолжил:

- Странно, что ты еще не управляешь каким-нибудь ранчо, Ро.

Я сделал глоток воды и вытер рот салфеткой:

- Мне нравится переезжать.

- И в каких местах ты успел поработать?

Я пожал плечами:

- Средний Запад. Небраска, Дакота, Канзас.

- Не подумывал махнуть в Колорадо или Монтану? А в Техас?

- Нет, - ответил я, затем решил, что если уж мне не под силу пресечь поток личных вопросов, то, по крайней мере, стоит попробовать сменить тему. – А вы сами когда-нибудь объезжали быка?

Он натянуто засмеялся:

- Только ковбоев. Впрочем, и их было немного. - Снова поднес чашку к губам и рассеянно посмотрел в окно. - Я немного запоздал со всем этим.

Под «всем этим» Лавинг, как я понял, подразумевал свое вступление в «голубой» лагерь. Черт, наверное, это излишнее любопытство, но мне очень хотелось вытянуть из него побольше:

- Так вы не знали? - Я не представлял, как можно не знать такое о самом себе, но ведь есть на свете парни, для которых это открытие как гром среди ясного неба.

- О, я знал. Но предпочел обманываться, притворяться. Даже женился. Поступил в магистратуру. Получил хорошую работу. Голосовал за республиканцев. – Теперь он держался за свою кофейную чашку обеими руками, как за опору. – Где-то к тридцати годам, я понял, что совершил ошибку, и признался жене. Та убедила меня попытать еще один шанс, который вылился в целых шесть лет ада и дурацких консультаций. В итоге я сказал ей, что с меня хватит, больше никаких шансов. Мне было безумно жаль полжизни, потраченной впустую: не только этих шести лет, но и годов брака в целом. Хотя, кто знает, будь я холост, может, уже загибался бы от СПИДа. Так что все к лучшему. – Лавинг бодро улыбнулся. – Надо работать с тем, что имеешь.

Я моргнул и покачал головой. Вот что колледж с людьми творит. Век нам такого не надо.

- Я не женщин имел в виду, Лавинг. Я о земле. Простой и понятной.

Он поднял бровь:

- Трэвис. Неужели так трудно выговорить?

Я скривил рот и уставился в свою тарелку. Проклятье, и чего мне дома не сиделось!

- Вы же мой босс. Лавинг или мистер Лавинг.

- Твой босс - Тори. Я только выписываю чеки и получаю закладные. - Он указал на мою тарелку. - Ты уже поел? А то нам пора.

- Попридержите-ка коней. - Я наколол на вилку кусок рубленого бифштекса в кляре и захватил соуса. – Когда? Вы же мне сами не даете. Все уши прожужжали своими разговорами. Сейчас вот доем, а то нечего добру зря пропадать.

Не понимаю, что я такого сказал, но тот счел это забавным и принялся с интересом наблюдать за мной. Его словно бычий слепень под хвост ужалил, потому что он снова принялся за свое:

- Я заметил, ты не часто бываешь в городе. Даже поужинать никуда не выбираешься.

Ага, сам-то он что ни день, так где-нибудь откушивает, хотя в его распоряжении шикарная кухня вместо одной чертовой горелки. Я прожевал, промокнул губы и изрек:

- Обычно люди ужинают вне дома по особым случаям, а мне нечего отмечать.

Тут уж он прямо откровенно развеселился:

- Ну а что, по-твоему, ты сейчас делаешь?

Я не стал комментировать, сосредоточившись на еде.

Слава богу, он дал мне спокойно доесть, и следующие полчаса мы ехали в его грузовике, не проронив ни слова. Я любовался закатом, ветер бил в лицо и развевал волосы, потому что Лавинг не стал включать кондиционер, а просто открыл окна. Мне так тоже больше нравилось.

- Ты без шляпы? – нарушил он молчание.

Я смущенно провел рукой по волосам:

- Да я ее только на работе ношу.

- В Рапид-Сити ты не забыл надеть.

- А разве тогда была не работа?

Признаться, я это брякнул просто так, для смеха. И мне удалось вызвать у него улыбку. Лавингу очень шла улыбка, от нее становилось теплее на душе.

- Ну а сам-то ты как? - спросил он. – Доводилось принимать участие в родео?

- Всего несколько раз, когда мне было девятнадцать. Только я не очень стремился к тому, чтобы мое тело как следует отмолотили. Ковбойские трейлеры гораздо привлекательнее.

- Ты для этого в Омаху ездил?

Я мотнул головой:

- У нас в Айове тоже есть родео. И туалеты смываются.

- Смотрю, ты в своем родном штате не работал. Что так?

Я отвернулся к окну:

- В Айове нет ранчо. Там земля плодородная. Урожаи отличные. Некоторые держат рогатый скот, но в обширных пастбищах нужды нет, поэтому и помощников нанимают мало.

Я напрягся, ожидая, что он сейчас спросит, почему я уехал, и не знал, как ответить. К счастью, Лавинг на этом утихомирился.

Хвала Господу.

* * *

Моя любовь к родео началась давно - с того самого раза, как я впервые на нем побывал. Я влюбился в присущую ему суматоху и в запах. Почти как на ранчо, только, пожалуй, потных мужчин и задниц побольше - есть куда глаз положить. И все бы хорошо, если бы время от времени на меня не клевали птички. Девчонки, короче. Я их так называю, потому что ведут себя совсем как голодные птицы, по-моему. Ну, когда парень на меня смотрит как на лакомый кусочек – это одно, а когда женщина - не знаю, куда деваться. С теми, кто просто хочет потрахаться, довольно легко справиться, а вот пичужек, сгорающих от желания подружиться, отвадить сложнее. Я же не изверг какой-нибудь, но ведь и с парнями дружбы не вожу, уж не говоря о девушках. С этими вообще стараюсь никаких дел не иметь.

Я сразу почуял неладное, едва мы заняли свои места рядом с Тори, его женой и двумя чадами. Одним из которых оказалась девятнадцатилетняя дочь.

Хейли была совсем не похожа на отца - крепкого, коренастого и шерстистого. Высокая, стройная, хорошенькая, со светлыми, прямо солнечными волосами. Если не придавать значения бюсту, то я непременно повелся бы на прелестные острые грудки в вырезе декольте. Но я и грудь – совершенно бредовое сочетание, поэтому, вежливо улыбнувшись, просто сказал «приятно познакомиться», опустился на пустую скамью и приготовился наслаждаться зрелищем.

Хейли села возле меня:

- Значит, ты и есть тот новый парень?

Она с сияющим видом затаила дыхание, излучая не просто дружелюбие, но и неприкрытую заинтересованность. Ага, и секс, и дружба, значит. Настоящая боевая готовность, но я не мог, как обычно в таких случаях, сделать ноги, потому что это дочь моего босса.

- Да. - Я не спускал глаз с родео.

Та придвинулась поближе, чтобы ее колено соприкоснулось с моим. Я оглянулся, желая увидеть реакцию Тори и рассчитывая, что тот придет на выручку. Однако меня постигла неудача.

- Папа говорит, ты очень сообразительный. Сам вполне можешь стать управляющим. - Она рассмеялась. – Только без передачи. Он и так боится, что ты скоро уедешь.

Ну, уезжать я не планировал, хотя с каждой секундой находил перспективу все заманчивее и заманчивее. Я пожал плечами, не отвлекаясь от родео.

Та предприняла еще несколько попыток меня разговорить, донимая расспросами сначала о Небраске и городе, понравилось ли мне здесь. Я ответил, что понравилось, и город похвалил. Потом спросила моего мнения о «Неизвестности», я и о нем отозвался положительно. Когда Лавинг поднялся, предупредив, что спускается к торговым лоткам, я захотел было увязаться с ним, но тот вынудил меня сесть, просто спросив, что мне принести: пива или чего-нибудь еще. Поблагодарив, я согласился на пиво и обреченно приготовился терпеть пытки дальше.

Но как только Лавинг с ее отцом скрылись из виду, она сделала понимающий взгляд, типа «о, я все вижу», и спросила напрямик, нисколько не заботясь о регулировке громкости:

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело