Выбери любимый жанр

Судьба Я против... (СИ) - "Аграфена" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Нет, не могу.

— Почему? — вмешался Дин. — Наталью ты мне показывала.

— Я уверена, что мне этого делать не следует, значит и не сделаю.

— Еще один вопрос. Ты сказала, что тебе нужно кого-то связать заклятием, означает ли это, что этот кто-то, не обязательно я?

— Означает, — подтвердила Оливия.

— Тогда кто? — я растерянно перевела взгляд с Оливии на Дина.

— Если иначе мою дочь назад не вернуть, — раздался голос, притихшего было, Артура, — тогда пойду я.

Час от часу не легче, зачем возвращать дочь сюда, если все-равно не будешь ее видеть?

— Артур, — начала я и остановилась, подбирая нужные слова. — А вы не боитесь, что однажды Ваша дочь узнает, что была возможность… — я остановилась, так и не найдя нужных слов, — потом все-же закончила свою мысль. — Вы не боитесь, что она не простит Вас.

— Может быть и не простит, зато она будет дома, среди родных. Найдет она себе мужа и дети у нее будут, в этом я уверен.

— А будет ли она счастлива? — не унималась я.

— Ваше величество, а Вы счастливы? — светловолосый мужчина посмотрел мне прямо в глаза, ожидая ответа. А я смотрела на него и не знала, что сказать. Он понял это по-своему и снова подтвердил свое решение:

— Талию нужно вернуть, счастлива она будет и здесь. Оливия, делай то что нужно, я согласен обменяться с дочерью.

— Хватит! — прервал его муж, — сейчас никто, ни с кем меняться не будет. Едем домой, там решим, что делать. Может кто-то добровольно захочет в другой мир, мало ли. Если все разрешится, вернемся сюда завтра вечером.

Почему вечером? — возмутился Артур.

— Чтобы она, точно дома была, мало ли, где она может быть днем. — Дин поднялся и подняв меня за руку, направился к двери.

— До свидания, Оливия. — вежливо попрощалась я, в отличии от двух не воспитанных мужиков, которые не придерживаются правил элементарной вежливости.

— До свидания, ваше величество. — ответила Оливия, закрывая за нами дверь.

Во дворец мы добрались уже затемно. Артур отправился в комнату, которую занимал до этого. Меня Дин проводил ко мне в спальню и, извинившись, что не сможет со мной поужинать, ушел. Я вызвала Терри и свалилась на стул. Все-таки дорога много сил отнимает. Дверь открылась и в комнату проскользнула Терри.

— Добрый вечер, госпожа, — поприветствовала она меня, — я так рада, что вы вернулись.

— Добрый вечер, Терри. А я вот не могу сказать, рада я или нет, что вернулась. Да ладно, что случилось — то случилось. Кстати, Терри, а что мы все в спальне и спальне, тут можно еще где нибудь побыть? Музыка какая нибудь есть или посмотреть что-нибудь? — поинтересовалась я, снимая с себя одежду.

— Ну а как же, Ваша гостиная, например. — я даже повернулась от удивления.

— Моя гостиная? И где же она?

Теперь удивилась служанка:

— Так вот же! — подойдя к стене между диваном и креслом она взялась за золотистое кольцо и потянула его. Стена сдвинулась в сторону, открыв дверь в соседнее помещение. Я и видела это колечко, ну как-то и не обратила на него внимание. Висит и висит себе, значит так надо.

— Однако… — протянула я, — первый раз вижу, чтобы в гостиную через спальню нужно было добираться.

— Не нужно через спальню добираться, — ответила горничная, — дверь и в коридор есть. — прошла через комнату и продемонстрировала эту дверь, открыв ее. Прямо день открытий, вернее вечер. А я столько раз проходила мимо этой двери, и без внимания, что это, оказывается, дверь в гостиную моего величества. Терри, закрыв дверь, вернулась в спальню и спросила:

— Сорочку?

— Нет, не надо, — хоть я и устала, но спать мне совсем не хотелось, да и не так еще поздно, чтобы спать, — дай мне платье и пойди посмотри, может не спит кто-нибудь из фрейлин, пусть придут ко мне. О! — вспомнила еще, — я же есть хочу. Скажи, пусть нам ужин принесут на… сколько там нас будет. — Терри кивнула и отправилась исполнять поручение. Когда я еще застегивала на платье пуговки, которые на этот раз были, как ни странно, спереди, дверь приоткрылась и заглянула Федерика.

— Заходи, — кивнула я ей головой. Она проскользнула в комнату, следом за ней вошла еще одна фрейлина. Лицо знакомое.

— Э… Аэртина? — припомнила я.

— Диэрина, ваше величество. — вот черт, не то припомнила. Ладно, запомню еще. — проходите в гостиную, девочки, сейчас нам ужин принесут. Закончив с платьем, причесалась и прошла за девицами, которые уже вошли. Бегло оглядела комнату, декорированную в те же тона, что и спальня. Тут, оказывается, еще много чего интересного было. Например, пианино, (играть не умею), гитара, (играть умею), книжный шкаф в три полки, уставленный книгами. Книги, это хорошо, если только не про индюшечку. Но я сильно подозреваю, что именно про нее, так как покои женские и литература, по всей видимости, тоже для дам. Мы так хорошо посидели, я снова слушала дворцовые байки, теперь уже в исполнении двух дам. Ужин уже подходил к концу, когда у меня появилось четкое ощущение, что кто-то за нами наблюдает, у меня даже мороз по коже прошел. Сначала я решила, что это только у меня, потом заметила, что и девушки тоже зябко поежились, переглянулись и опустили глаза, никак не прокомментировав случившееся. Ничего не сказала и я. Когда фрейлины ушли, я зевая прошла в спальню, на ходу расстегивая пуговицы на платье. Горничную звать не стала. Сорочка уже лежала на постели и я, напялив ее на себя, закарабкалась на кровать. Комната освещалась теплым розовым светом, ночник выключать не стала, почему не выключила и сама не знаю, вроде бы и не страшно, но что-то тревожно было. Чтобы отвлечься, стала думать о Талии, мне очень хотелось встретиться с ней, познакомится. Все-таки не каждому дано встретить человека, так на тебя похожего, что и родители не распознали, кто есть кто. Думаю, Береника, если бы со мной еще поговорила, поняла бы, что я не Талия, но поговорить нам не довелось. За такими мыслями я и уснула. Проснулась я от того, что меня кто-то сильно толкнул в плечо, я резко села в постели и огляделась. Никого нигде не было. Кто же меня разбудил? И в это время бесшумно отворилась дверь и в нее на цыпочках проскользнула Кэнди. Увидев, что я не сплю, она, уже не скрываясь, направилась к моей постели. Я быстро соскочила на пол, придерживая двумя руками чертову сорочку и пытаясь сориентироваться, как мне защищаться от обезумевшей дамы, которая прошипела:

— Что, шлюха, радуешься, что мое место заняла? Ничего, не долго тебе еще осталось радоваться! — и не успела я как-то отреагировать, как она подняла руку и запустила в меня горсть песка. Я едва не засмеялась, вспомнив, как предлагала Артуру и Дину пообсыпать друг друга песком, но не успела. Песок взметнулся над моей головой и осыпался прямо на меня, как будто кто-то его сверху через большое сито просеял. И я просто застыла, с ужасом глядя на зло скалящуюся Кэнди, не имея сил ни пошевелиться, ни закричать.

— Ты сдохнешь, через несколько минут, — так же шепотом, продолжила свой монолог безумная. — Кордэвидион женится на мне, когда ты сдохнешь. Потому что никто не узнает, что это сделала я! — и взметнув юбками, посетительница повернулась и выскользнула из спальни.

Кордэвидион Тарлийский был недоволен собой. Куда, интересно, подевалось его самообладание? Утром, он снова поругался с Натальей, хотя совсем и не собирался этого делать. Просто решил пожелать ей доброго утра, посмотреть, как она себя чувствует. Так бы и сделал, если бы не увидел одежду Натальи, приготовленную в дорогу. Она собиралась надевать только свои вещи и, от осознания того, что она и не думает возвращаться с ним назад, у него просто крышу снесло. Он пробыл в напряжении почти весь день, до того самого момента, как Оливия сообщила, что для обмена, не обязательно нужна Наталья. Только после этого он выдохнул спокойно. Теперь, правда, нужно найти того, кто выразил бы желание отправиться в иной, незнакомый мир. Но это уже другой вопрос, этим он займется завтра. Сейчас у него другие дела. Стоящего на крыльце Мерида, он заметил сразу же, как только машина въехала во двор, его черные одежды, четко выделялись на фоне голубой стены дворца, освещаемой прожектором. Его ожидание прибытия Кордэвидиона прямо на улице, говорило о том, что у первого советника есть новости, притом такие, которые тот считал очень важными. Поднимаясь по ступеням крыльца, он кивнул страже, приветствующей их и посмотрел на Мерида, давая понять, что понял его и будет ждать у себя. Проводив Наташу в спальню, он извинился и прошел к себе. Спустя где-то полчаса он, уже переодетый в халат, сидел за столом вместе с Меридом и держал в руке помятый, грязный листок.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело