Выбери любимый жанр

Третий не лишний - Малиновская Елена Михайловна - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Видит небо, Беата, я хотел быть с тобой мягким. Поэтому поместил в эту камеру, которую и камерой-то можно назвать с трудом. Если тебе интересно, то это помещение предназначено для заключения лишь аристократов, близких к королевской семье.

— О, я польщена, — пробормотала я, не понимая, куда он клонит и почему так опасно изменился его тон.

Право слово, лучше бы Лоренс продолжал кричать и бесноваться! Его демонстративная холодность пугала меня намного сильнее, чем гнев.

— Еще раз повторяю свои вопросы, — продолжил он, и я удивилась, почему воздух между нами не заискрился снежинками — настолько ледяным был сейчас голос дознавателя. — С кем ты разговаривала здесь, Беата? Кто был тот демон, который освободил Фиону? И с какой стати он вообще решил ей помочь?

— Я его попросила, — честно ответила я.

Пожалуй, пора прекращать дразнить Лоренса. Сейчас запахло жареным для меня. Если я продолжу упорствовать и игнорировать его вопросы, то это закончится для меня чем-то весьма нехорошим.

— И демон согласился выполнить твою просьбу? — скептически переспросил Лоренс. — Если уж на то пошло, то готов ручаться, что он был из высших. Слишком легко он избавился от проклятья Фионы. А эти создания без собственной выгоды и пальцем не пошевелят.

— Ну, он поставил ряд условий, — неохотно подтвердила я.

— Каких же? — Лоренс весь подался вперед в жадном нетерпении моего ответа. Его глаза как-то нехорошо заблестели.

— Он сказал, что я должна буду наблюдать за всем происходящим, — сказала я. — Это было основным условием.

— И единственным? — вкрадчиво поинтересовался Лоренс.

— Еще он попросил меня перестать называть его на «вы», — добавила я.

Лоренс выжидающе изогнул бровь.

— И что еще он хотел получить от тебя? — спросил он. — Только не говори, что на этом его требования завершились.

Я бы лучше откусила себе язык, чем призналась Лоренсу в том, что поцеловала Кристиана. Хотя подумаешь, эка невидаль. Во-первых, в тот момент он был в облике демона. И поцелуй мне удовольствия не доставил. Слишком я боялась, что он разорвет меня голыми руками. А во-вторых, на другой чаше весов находилась жизнь Фионы. Совершенно несопоставимые вещи, по-моему!

Поэтому я мило улыбнулась, захлопала длинными ресницами, спрятала за спиной руку и поспешно сложила из пальцев фигу, прося прощения у богов за обман.

— Да, именно это я собираюсь сказать, — подтвердила я. И даже самой стало приятно от того, насколько честно это прозвучало.

Думаю, Лоренс все-таки не поверил мне. Слишком красноречивую кислую физиономию он скорчил. Но продолжать расспросы на эту тему не стал.

— Насколько я понимаю, здесь тебя тоже навестил этот демон, — скорее утвердительно, чем вопросительно протянул Лоренс, решив вытрясти из меня всю правду.

Я кивнула, не видя больше особого резона скрывать это.

— Зачем? — отрывисто спросил Лоренс.

— Понятия не имею. — Я пожала плечами, на сей раз не особо кривя душой. — Думаю, он просто пришел позлорадствовать. — Подумала немного и добавила, надеясь, что этот факт хоть чуть-чуть улучшит отношение ко мне Лоренса: — И он сказал, что если бы ты не украл мой кулон, то он бы все равно заблокировал его и не позволил мне вернуться домой.

Лоренс тяжело опустился в кресло. С мученическим выражением лица начал растирал виски, будто страдал от головной боли.

Мне стало его жалко. Он сидел передо мной такой уставший, такой поникший. И шрамы на левой половине лица стали еще бугристее, еще отчетливее.

Я перевела взгляд на его руки. Но Лоренс опять был в перчатках, не желая демонстрировать окружающим свое уродство.

— Лоренс…

Мой голос дрогнул от сочувствия к нему. Я покачнулась было к нему, желая обнять, но тут же остановилась, когда Лоренс угрюмо, исподлобья, посмотрел на меня.

Если в этом взгляде и была какая-нибудь эмоция, то только глухая затаенная злость.

— Месс Беата, позволю себе резюмировать все, услышанное от вас, — сказал он, опять вернувшись к безукоризненно вежливому тону. — Вы даже не скрываете то, что вступили в сговор с высшим демоном. Позволю себе напомнить, что занятие темным колдовством в нашей стране находится вне закона. Помимо этого вы подозреваетесь в попытке убийства должностного лица, находящегося при исполнении. Скорее всего, позже вам будут так же предъявлены обвинения в подготовке государственного переворота. Вы понимаете, что совокупность всего этого тянет минимум на пожизненные рудники, а куда скорее — на смертную казнь.

— Я ведь уже сказала тебе… вам, что не имею никакого отношения… — жалобно залепетала я.

— Видит небо, я пытался быть великодушным, — чуть повысив голос, перебил меня Лоренс. — Хотел до выяснения всех обстоятельств случившегося поместить вас в максимально комфортные условия. Увы, вы не оценили моей заботы. Что же, в таком случае я вынужден применить к вам жесткие меры.

По мере его раздраженной тирады мои брови поднимались все выше и выше. О чем он вообще говорит? Какие еще жесткие меры он собирается ко мне применить? И вообще, разве я виновата, что Кристиан навестил меня в камере? Он высший демон! Я не могу повлиять на его решения при всем своем горячем желании.

— Я убедился в том, что эта комната не обладает должной магической защитой от проникновения извне. — Лоренс встал и выпрямился во весь свой немаленький рост. Отчеканил, словно наслаждаясь каждым словом: — Вас переведут в подземелье, месс Беата. Поверьте, в новое ваше обиталище и муха не пролетит незамеченной. Да и недостатка в собеседниках у вас не будет. По соседству с вами будут содержаться самые опасные преступники Бристара. Полагаю, они оценят ваше остроумие так же, как и мои коллеги. По крайней мере, скучать вам точно не придется.

— Да, но… — растерянно пробормотала я, не в силах поверить ушам.

— Я пришлю к вам кого-нибудь с одеждой, — опять не дал мне договорить Лоренс. Усмехнулся одними уголками рта: — Не стоит будоражить несчастных злодеев видом столь прелестной девушки в одном халате.

— Неужели ты… — совершенно несчастным голосом все-таки попыталась я вставить хотя бы словечко.

Но Лоренс опять не позволил мне завершить фразу. Он встал — и с такой поспешностью покинул комнату, будто боялся того, что я могу сделать дальше.

* * *

На сей раз мое одиночество не продлилось долго. Через пару минут дверь опять открылась, и на пороге предстала уже знакомая мне дознавательница по имени Адона. В руках она держала ворох одежды, по всей видимости, предназначенной для меня.

— Я принесла несколько платьев, — проговорила она, предупредив мой возможный вопрос. — На тот случай, если неверно на взгляд определила ваш размер.

— Откуда они? — мрачно спросила я. — Надеюсь, прежде эти наряды не принадлежали несчастным заключенным женского пола? Потому что в таком случае я не буду их надевать.

— Не беспокойтесь, это все новое, — заверила меня Адона. — Чуть ранее господин Лоренс приказал мне сбегать в магазин готового платья и купить вам несколько нарядов. Естественно, за его счет.

Я изумленно хмыкнула. Надо же, какая забота со стороны Лоренса! Право слово, я никак не могу понять его. То он кричит на меня и кидается стульями в стену. То целует с такой страстью, что губы до сих пор зудят при воспоминаниях, а потом чуть ли не насильно берет в допросной. После чего приказывает бросить меня в эту роскошную камеру. Проходит совсем мало времени, и он опять кричит на меня и повелевает отправить в подземелье. Однако не забывает прислать Адону с одеждой. Чудной он какой-то.

Адона положила ворох разноцветных тряпок на кресло, и я тут же зарылась в принесенные наряды. Предусмотрительная девушка не забыла купить даже нижнее белье, что не могло не радовать в моей непростой ситуации.

В итоге мой выбор остановился на скромном наряде непритязательного темного цвета. Длинные волосы я заплела в косу. Туфли, в которых я покинула замок отца, все еще были при мне. Ну что же, можно считать, мои сборы завершены.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело