Смайли (ЛП) - Донер Лорен - Страница 82
- Предыдущая
- 82/108
- Следующая
- Как вы об этом узнали?
Человек поморщился.
- У него был один из тех наушников, со шнурком, перекинутым за воротник - и еще он укладывал в кобуру пистолет. У него слева на плече висела... кобура. Костюмчик на нем был дорогой, так что я понял, что он здесь не для того, чтобы кого-нибудь ограбить. Возможно, из секретной службы, потому что мы видели их в гостинице и раньше - только они никогда не выпивали на дежурстве.
Но этот бывал у нас довольно часто. Он постоянно разговаривал с каким-то парнем по имени Грегори через свой наушник. Когда это случилось в первый раз, я решил, что он разговаривает со мной - просто не смог прочитать имя на бэджике... потом он сказал, что так зовут его босса.
Смайли вздохнул с облегчением.
Теперь у них в руках была связь между наркотиком и Грегори Вудсом.
Он повернулся и открыл дверь.
Он срочно хотел увидеться с Вэнни. Она будет счастлива узнать, что бармен во всем признался, и даже опознал на фотографии Брюса.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Вэнни повесила трубку, радуясь, что все наконец закончилось. Она уведомила обе кредитные компании об утере карточек - и вздохнула с облегчением, узнав, что никаких вычетов с них не делалось. С заменой водительской лицензии и ее медицинского страхового полиса, наряду с дисконтными картами некоторых магазинов, придется подождать. Это были вещи, которые она должна сделать лично, если только уедет из Хоумленда.
Она позвонила в свой офис, и сразу попала на босса. Казалось, Глен был рад ее слышать:
- Когда ты возвращаешься?
- Я еще не уверена. - Она почти ненавидела наступившую вдруг тишину...
- Я не могу позволить себе постоянно оплачивать агентство временного найма, Вэнни.
Она перевела сказанное в то, о чем он вслух говорить не стал: "Ей необходимо привести свою жизнь в порядок - или ему просто придется ее уволить."
- Я очень об этом сожалею, Глен. Вы всегда были понимающим человеком. Я знаю, что вся эта неделя мне наверняка понадобится для решения личных вопросов. У меня действительно еще осталось какое-то время до выхода из отпуска. Свадьбу мы отменили, так что никакого медового месяца не будет.
- Я предполагал нечто подобное - после того, как увидел новости. У нас об этом болтали на каждом углу. Карла с тех пор стало совсем не видно. С вами все в порядке?
- Мне лучше обходиться без него. Он оказался совершенным ослом.
- Мужчины редко реагируют изящно, когда им изменяют.
Она вздрогнула:
- Все было не совсем так. Мы как бы... ну, это длинная история.
- У вас есть две недели. Вы отлично справляетесь с работой, и до сих пор были ценным сотрудником - но это бизнес.
- Я совершенно вас понимаю. Спасибо, Глен. Буду звонить вам снова, в самое ближайшее время!
Она повесила трубку как раз в тот момент, когда открылась входная дверь и в дом вошел Смайли. Она вскочила и с трудом заставила себя улыбнуться:
- Как прошла ваша встреча?
Он подошел ближе.
- Что-нибудь случилось?
Ее в который раз поразило, как легко он мог почувствовать ее настроение:
- Это все не важно.
- Поговори со мной. - Он уселся на диван и похлопал по месту рядом с собой. Она подошла и села. От него хорошо пахло - а уж выглядел он и того лучше...
- Звонили мои родственники. Потом мне пришлось сделать несколько звонков по поводу моих кредитных карт - и еще один, моему боссу. Мой братец - упрямый осел, но в этом нет ничего нового. Моя сестра была со мной на удивление - просто фантастически! - мила. Обычно она бывает не так понятлива. Мой босс дал мне еще две недели, чтобы вернуться - иначе я буду уволена. - Она сделала паузу:
- И в довершение всего - никто ничего не перепутал с моими кредитными картами. Я их уже заблокировала.
Он вытянул руку и нежно играл с прядью ее волос:
- Тебе больше не нужна твоя работа. Ты могла бы остаться здесь, со мной.
Вэнни не знала, что сказать. Она сменила тему:
- Как прошла ваша встреча? Речь шла о нас?
Смайли выпустил прядку ее волос - и взял ее за руку:
- Они привезли сюда бармена. Он опознал Брюса, как мужчину, который заплатил ему за то, чтобы подсыпал нам отравы.
Эта информация ее окрылила:
- Он арестован?
- Не торопись. В первую очередь мы разошлем кадры с его признанием в новостные агентства. Это вынудит Грегори Вудса бежать из страны, чтобы ускользнуть от вашей полиции. Мы надеемся, что Брюса и своего сына он возьмет с собой. Вот тогда они за все и заплатят.
- Тем, что будут арестованы?
Смайли колебался.
- Все не так просто.
- Вы позволите им уйти с тем, что они совершили? - Это ее разозлило.
- Нет. Просто они подпадут под действие наших законов - вместо того, чтобы разбираться с вашими.
- И что это значит?
- Ваши законы обычно менее жесткие. Грегори и мужчины, которые на него работают, расплатятся за то, что нас отравили - и за то, что держали тебя в плену. Я обещаю, что от ответственности им не уйти.
- Я буду свидетельствовать против них.
Он улыбнулся:
- Тебе не придется ходить по вашим судам. Ты уже рассказала Джастису, что случилось, и этого достаточно. Здесь ты в безопасности, Вэнни. Они никогда не получат возможности снова причинить тебе боль.
- Ты меня совсем запутал, - призналась она.
- Они за все нам заплатят, и уже никогда не будут знать свободы.
- Даже Карл?
Казалось, ему был неприятен ее вопрос - тело его напряглось, и выражение лица ожесточилось:
- Не стоит жалеть этого самца. Он сам заманил тебя в ловушку - и даже не защитил.
Приняв такое объяснение, она кивнула. Ей снова вспомнилось, как он выходит в ту страшную дверь, бросив ее со своим отцом и Брюсом.
- Я знаю. Он просто мерзавец.
- Ты могла серьезно пострадать или погибнуть. Я им этого никогда не забуду. Ты тоже не должна.
- Я не забуду.
- Хорошо. - Он изучал ее черты. - Я не хочу, чтобы ты меня покидала, Вэнни.
- Предыдущая
- 82/108
- Следующая