Смайли (ЛП) - Донер Лорен - Страница 28
- Предыдущая
- 28/108
- Следующая
- Смайли? - Фьюри снова требовал его внимания:
- Мы уже собрали команду наблюдения за ней - но не можем послать команду, чтобы ее оттуда забрать. Это будет выглядеть как похищение. И станет нам очень плохой рекламой.
- Они говорят, что она уединилась в своем доме. Откуда нам знать, что это правда? - Смайли не был даже уверен, в порядке она или нет.
- Да, - Тим кивнул. - У меня команда из двух человек, караулящих у порога ее квартиры под видом папарацци. Прошлой ночью мы пошли по неверному адресу. Тот, что указан на ее водительских правах, уже устарел. В прошлом месяце она переехала. У нас есть визуальное подтверждение того, что она и ее соседка по комнате, Элизабет Госса, скрываются внутри. Обе отказываются принимать входящие звонки, или отвечать на стук в дверь.
Единственное, почему мы знаем наверняка, что она там - потому что кто-то позвонил в полицию с сообщением о возможном самоубийстве.
- Что? - Смайли зарычал.
- Она здорова. Такая фигня - просто уловка, с помощью которой некоторые папарацци стараются вытянуть кого они хотят наружу, чтобы сфотографировать. Для копов это стандартная процедура - проверить, все ли живы, и опросить жителей, чтобы убедиться, что проблема не настоящая. Мои ребята удостоверились, что вызов пришел не из их квартиры. В нашем случае полиция просто заставила Tраванни и Элизабет поговорить с ними через порог, после того, как менеджер квартиры открыл для них дверь. Для кого попало они ее не открывают.
- Ваша команда на самом деле ее видела? Они уверены? - Смайли необходимо было подтверждение.
Тим кивнул.
- Да.
Это немного успокоило Смайли.
- Она выглядит хорошо?
- Я не знаю. - Тим нахмурился. - Она сама разговаривала с полицейскими, и те не стали вызывать скорую помощь - поэтому я полагаю, что так.
Фьюри потребовал внимания Смайли:
- Могу себе только представить стресс, в котором ты сейчас находишься - но еще не время тащить ее в Хоумленд для допроса. Средства массовой информации уже остервенели, и все внимание сосредоточено на ней. Нам нужно подождать, чтобы все немного успокоилось, прежде чем сделать следующий шаг.
- Она еще заплатит за то, что она натворила, - пообещал Бестиал. - Мы умеем терпеливо ждать, когда нам это нужно.
"Заплатит?" Смайли уставился на него:
- Я даже не уверен, что это сделала она. Она отрицала, что нас отравила.
Бестиал выдохнул:
- Она связана с группой, которая нас люто ненавидит. К тому же она предпочла сбежать, а не ехать сюда. - Он сделал выразительную паузу. - Сколько Видов ели и пили в этом баре, когда ее там не было - и ничего с ними не случилось? Но вот приходит она - и ты в наркотическом опьянении. Мне нужно продолжать? Все указывает на нее.
Смайли ненавидел себя за то, что вынужден признать - звучит это плохо. Он молчал.
- Мы не уверены, знала ли она об опасности - но от человека, способного сыпануть наркотика кому-то в напиток, ничего хорошего ждать не приходится. Эта самка должна была знать, что это потенциально опасно. - Бестиал шумно выдохнул и снова сделал глубокий вдох. - Ее будут преследовать по закону Новых Видов.
Джерико оборвал Смайли, прежде чем тот смог заговорить:
- В любом случае, она должна быть доставлена сюда для допроса при первой же возможности. - Он сверкнул на Смайли предупреждающим взглядом, чтобы заставить его молчать:
- Она может быть связана этим преступлением с Церковью Вудса. Мы обязаны найти этот препарат, и убедиться, что весь он уничтожен, иначе никто из нас не будет во внешнем мире в безопасности. Они могут организовать новые атаки.
- Решено, - объявил Фьюри. - Мы подождем, пока шумиха в СМИ не утихнет, и тогда команда Тима может ее захватить.
Смайли кипел от гнева. Встреча завершилась, и он вихрем вырвался из комнаты, отчаянно нуждаясь в том, чтобы все спокойно обдумать. Джерико догнал его, и схватил за руку:
- Это она дозировала тебя наркотиком. Не забывай об этом.
- Вэнни была испугана, и сама очень страдала. Я не хочу, чтобы ее отправили в Фуллер. Она уже заплатила достаточно, даже если сама это и сделала.
- Я разговаривал с Недом. Он сказал, что вы втроем зашли в бар, и ты в одиночестве сидел у стойки. Никто к тебе даже не приближался, кроме нее. Эта самка была единственной, кто сел рядом с тобой. Он заметил, что ты несколько раз отворачивался на своем сидении, и это давало ей возможность подсыпать наркотик в твою содовую.
Он не мог этого отрицать.
- Вот только не может быть преступлением, если нет жертвы. Я отказываюсь утверждать иное.
- Ты не можешь отрицать того, что случилось, Смайли. На этот раз ты не пострадал - но кто будет следующей жертвой, если мы не остановим этого сейчас? Это касается всех Видов.
- Возможно, ее просто вынудили. Просто обрати внимание на такую возможность.
- Упрямый самец, - проворчал Джерико себе под нос. - Ты собираешься привлечь к этому Тру, не так ли? Должен ли я подготовиться к такому повороту событий? Ты намерен освободить ее из-под стражи, когда ее сюда привезут, и устроить у себя дома ее святилище?
Это была хорошая идея.
- А ты собираешься попытаться меня остановить, если я это сделаю?
- Проклятье. - Выражение лица Джерико смягчилось. - Я не хочу, чтобы ты пострадал. Я буду с тобой заниматься.
- Каким образом?
- Ты не должен подписывать брачных документов, если они тебя попросят.
Смайли нахмурился.
- Они попросили Тру подписать такие бумаги, когда он держал Джини в своем доме. Я оспорю ваше дело в суде, если ты ее заберешь. Только обещай не делать ничего сгоряча. Я не доверяю этой самке, и не верю, что ты сейчас полностью рационален. Хочу убедиться, что ты хотя бы постараешься узнать ее получше, прежде чем - возможно, - совершишь большую ошибку.
- Согласен.
Джерико кивнул:
- Также она должна помочь нам узнать, где еще можно достать этот препарат. Я сомневаюсь, что в Церкви Вудса было только две дозы, для ваших напитков.
- Она добрая, Иерихон. Я знаю, что она поможет. Она не захочет, чтобы то, что случилось с нами, могло повториться с кем-то другим.
- Ты только надеешься, что она добрая. Ты едва с нею знаком, Смайли.
Он не мог ему возразить - но его интуиция кричала, что именно такой она и была.
- Предыдущая
- 28/108
- Следующая