Выбери любимый жанр

Обречены и одиноки - Салиева Александра - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Вот это признание! И когда сюрпризы уже закончатся?!

– А я думала, что ты просто жесток и бессердечен, мой супруг, – не смогла удержаться от сарказма.

Сквозь тусклый свет улиц попыталась вглядеться в его лицо. Черные глаза снова наполнила тьма. Только она не была угрожающая, скорее зовущая и призывающая в свои объятия. Ну, вот, у меня снова дрожь прошлась по телу.

– Я, правда, жесток и бессердечен. Я не умею любить и не знаю что такое боль. Это и есть одна из причин, по которой я взял тебя в жены, – тихо прошептал он.

Касанием длинных жестких пальцев свободной руки он тронул мое лицо.

Сердце слегка дрогнуло.

Но почему?! Уже в который раз! Ведь мне же должно быть все равно! Я должна спокойно дождаться революции. Помогу им и буду свободна от своего обещания, данного Прайму. Смогу вернуться в свое измерение. Ведь если нет Прайма, то нет и обещания. Тогда почему ощущаю, как мне вонзили раскаленную горькой печалью стрелу прямо в душу?!

Я что, сочувствую ему?

– В твоем сердце так много любви и боли, – продолжал он тихо нашептывать, касаясь заплетенных в прядь волос серебристых кристаллов. – Поделись со мной, хотя бы толикой того, что ты чувствуешь, Аэлин. Научи меня, – на угрожающе близком расстоянии от моих губ говорил он, почти соприкасаясь с ними.

И я поддалась. Не знаю почему. Не знаю зачем. Просто поддалась его просьбе, звучащей для меня как мольба. И ответила на его поцелуй. Не потому что хотела. Просто ответила и все, позволяя снять с себя обруч.

– Твой артефакт, как и все остальные предметы гарнитура, теперь по праву принадлежат супруге архимага Ашерро, – услышала я его мысленный посыл.

Слова отрезвили. Вновь.

Он все еще не отпускал меня, крепко сжимая руками с обеих сторон

– Ты хотел почувствовать мою боль? Так возьми, – сказала, тихо закипая от злости.

Знаю, что сейчас возможность перегореть слишком велика, но мне безразлично.

Гнев затмил все, что было прежде. Сплела проклятие, которое однажды уже ставило его на колени, и… не смогла выпустить плетение.

Прайм грустно улыбнулся и тяжело вздохнул. Я непонимающе уставилась, переводя взгляд то на плетение в моих руках, то на мужа.

– Что не так? Почему не получается?

Знаю, что как-то глупо спрашивать об этом жертву на прицеле, но все равно спросила.

– Ты же дала супружескую клятву, – охотливо пояснил он.

Вот же, Бездна Огненная! Это что получается, теперь даже если очень захочется, я не смогу причинить ему вообще никакого вреда?! И что еще за клятва такая, особенная?! Что-то не слышала я такого эффекта даже при закреплении целибатом в обряде единении на крови. Тут так вообще из ряда вон выходящее!

– Да кто ты такой вообще?!

Прайм ласково улыбнулся и взял мои руки, где до сих пор покоилось еще не погашенное плетение. Медленно сжал мои руки в кулак, накрывая своими ладонями. Магия впиталась обратно к носителю.

– Тебе лучше не знать, Аэлин, – сказал он тихо-тихо. – По крайней мере, сейчас.

Мужчина прикоснулся едва заметно своими губами к моему лбу, а затем резко отстранился, отпуская меня.

– Идем. Пора возвращаться, – обронил он и пошел вперед.

До лагеря, который разбили в ожидании нас, личные децерненты Прайма, мы добрались быстро. Большой просторный шатер, приготовленный к моему сожалению, для нас двоих – был согрет изнутри. Тепло крытого пространства пришлось кстати, потому что на улице вместе с темнотой изрядно понизилась и температура. Я быстро согрелась. Быстро поела. И, не сказав больше Прайму ни слова – легла спать.

Глава 11

Первый закон Прайма, он же единственный

Еще два дня сухопутным ходом и город порт Солтис на берегу Солтского моря предстал перед уставшими путниками, среди которых самой уставшей была я. Конечно, мужчины привыкли к езде верхом на элитных алнаирийских а`теши. Я же привыкла к мягкому комфортному кожаному сиденью с подогревом в одном из лучших образцов автомобилестроения планеты Земля. Мышцы задеревенели, а поясница ныла, несмотря на постоянно обновляемые мной небольшие обезболивающие заклинания, которые, в конце концов, просто перестали быть достаточно эффективными из-за их частого применения. «Интересно, если проклятие поцелуя богини смерти тоже постоянно применять, иммунитет также имеет возможность выработаться?», – мрачно думала я, по мере приближения к одному из населенных пунктов Алнаира, который никогда не спит.

Живущий в постоянном ритме, и к моей радости чистый густонаселенный город. Солтис вмещал несколько крупных торговых рынков, множество храмов древних богов, когда-то составлявших вероисповедание этого мира, еще до объединения континента в одно государство. Неплохая инфраструктура смешанного стиля, лишь отдаленно напоминала все, что я видела в этом мире прежде. Постоянные стационарные порталы межпространственных изломов, загадочным для меня образом, собранные в одном месте, именуемого «Закатной долиной». Множество торговых кораблей, нескончаемые толпы людей и приносящиеся ветром отголоски запаха даров моря, давали понять что Солтис – город изобилия.

Спустившийся с неба Бажен в метре от едва успевшей остановить свою лошадь меня, сообщил, что старший децернент сейчас занят делами по восстановлению храма союзов, обвалившегося три дня назад из-за повышенной влажности, и просит дождаться нас в его усадьбе, расположенной неподалеку.

– Хорошо, – величественно кивнул Прайм. – Отправляйтесь, я и Аэлин будем позже, – взглянул на оба полуденных солнца и добавил. – К вечеру.

Личные децерненты правителя вместе с остальными последовали приказу и повернули в избранном направлении, а Киринион указал мне противоположный путь, ведущий к морю.

– Здесь неподалеку есть древние искусственные пещеры. Я хочу, чтоб ты взглянула на них, – пояснил мне Киринион.

Все еще верхом он ехал слева от меня сквозь толкотню и хаос толпы. Народу было слишком много: семьи, ожидающие родственников и встречающие их, купцы, зазывающие покупателей, нищие, нагло выпрашивавшие милостыню. Шум их криков – радостных, иногда злобных, чаще всего просто, чтобы перекричать основной поток гула, слегка оглушили меня. Из-за этого шума я и потеряла концентрацию. Лошадь споткнулась о какого-то бедолагу, и меня по инерции кинуло вперед – прямо под а`теши. Киринион отреагировал моментально, спрыгнув вниз, кинувшись на помощь. Казалось, просто глупая случайность. Тогда я так подумала, ощущая, как физическая боль в спине разбавлялась толчками все так же равнодушно проходящих людей с ящиками, тележками и переносками, задевающих то мои ноги, то ладони, неблагоразумно упирающиеся на землю в попытке встать.

И не сразу разобрала вибрацию, сгущающуюся вокруг нас, а когда поняла – было поздно.

– Будь ты проклят дважды, Прайм Киринион, за то, что забрал мой артефакт! – в сердцах вскрикнула злобно.

Активировала защитное плетение куполом, стараясь одновременно с этим разрядить кислород вокруг. Сердце забилось быстрее и громче – не знала, на какое расстояние я могу раскинуть щит, а времени, чтобы определить эпицентр исходящей опасности, не было. Да и сил у меня все еще маловато… Глухой хлопок, седой дым, едва различимый среди яркого солнечного света и вспышка. Яркая, ослепляющая, многоликая вспышка и взрыв. Мощный, оглушающий взрыв. И ударная волна, разносящая осколки и людей в разные стороны.

«Вдох и выдох, Камелия. Я жизнь, я сила, я – воздух, которым дышу», – тихо ныло сознание. Воздушная стена, подкрепляющая защитное плетение оказалась достаточно сильна. Но не настолько, чтобы противостоять силе взрыва. Меня все же откинуло в сторону. Пусть не с такой силой и без тяжких последствий, но откинуло. Я потеряла из вида Кириниона.

«Вдох и выдох, дыши. Просто дыши», – отчаянно уговаривала я саму себя. Пришлось сделать усилие и встать на ноги. Все, что видела вокруг – лишь кровавое поле раненных и мертвых тел.

Стараясь не отвлекаться, пусть это и малодушно, сконцентрировалась на поисках Прайма.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело