Выбери любимый жанр

Бессмертный охотник (ЛП) - Сэндс Линси - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

— Мы принесли больше, — объявила Сэм, когда две женщины прошли вперед, они обеспокоенно смотрели на нее.

— Спасибо. — Деккер взял пакет у Сэм и своими зубами оторвал один уголок. Затем он склонил его над Дани, чтобы вылить содержимое ей в рот. Она с нетерпением открыла свои губы, вздохнув, когда прохладная кровь скользнула ей в горло, успокаивая бурю внутри нее.

Они прошли через это еще четыре раза, пять пакетов крови полностью были опустошены в бездонную яму ее желудка, а затем Дани напряглась, когда ее тело успокоилось. Больше не было рева в ушах, не было разъедающих спазмов в желудке, и ее сердцебиение замедлилось почти до полной остановки. Дани чувствовала, как трепет начинает подниматься по ее телу. Как затишье перед бурей, и Дани просто знала, когда она ударит, это будет ураган, уничтожающий все на своем пути.

— Что не так? — спросил Деккер. Он заметил следы тревогой на ее лице, в руке он держал пакет с кровью, но неоткрытый.

— Это ты мне скажи, — сказала она напряженно. — Ты — здесь эксперт.

— Я не эксперт. Я родился бессмертным. Я никогда не видел превращение прежде, — признался он, а потом перевел вопросительный взгляд на Ли.

— Я боюсь, что я тоже не видела. — с сожалением призналась пожизненная пара Люциана, явное беспокойство было в выражении ее лица.

Дани услышала, как Деккер вздохнул, а затем он повернулся к ней и сказал:

— Скажи мне, что происходит.

Она открыла рот, чтобы сказать, но закричала, когда все это началось заново. Рев в ушах вернулся, но теперь это был рев, который оглушал ее, заглушая все остальные звуки. Разъедающие живот спазмы вернулись с новой силой, а затем невидимые ножи хлынули вниз с потолка, впиваясь в ее живот и грудь, а затем боль распространилась во все стороны по ее телу. И ее сердцебиение начало бить быстрее, оно было таким сильным, что она боялась, что сердце выскочит из груди. Но еще хуже было то, что взрыв взорвал голову. Боль, которую она никогда не испытывала прежде разорвала ее череп на части. Затем ее тело начало биться в конвульсиях, и Дани потеряла способность видеть или даже думать. У нее были только ощущения агонии, разрывающей ее.

***

— Господи, что происходит? — Вопрос появился в голове Деккера, но в слух его задала Сэм, когда Дани начала биться в конвульсиях на кровати.

— Может, мне лучше позвонить Люциану и спросить, нормально ли это, — сказала Ли.

— Нет. Люциан ничего не сможем сделать, — сказал он сразу. — Позвоните Бастьену и скажите ему, пусть пришлет лекарства и капельницу.

Ли кивнула, но прежде чем отправиться на поиски телефона, Дани вдруг начала вырываться.

Деккер повернулся к постели, как раз вовремя, чтобы увидеть рывок ее руки к груди. Она, казалось, пыталась схватиться за живот, или, возможно, за сердце, но веревка останавливала ее… в течение полсекунды, и затем треск структуры пружинного матраса достиг его ушей в тоже время, как ее руки легли на живот и сердце. Край сломанного матраса загнулся вверх рядом с тем местом, где сидел Деккер, когда Дани схватилась не за грудь и живот, а за голову. Ее пальцы сгребли волосы, схватив пучки в кулаки, а потом прижали их к черепу, а потом так же быстро начали вырывать их.

Если Деккер не прыгнул бы, чтобы схватить ее руки и остановить ее, он был уверен, что Дани вырвала бы целые пучки волос из своей головы. К счастью, он схватил ее и начал с ней бороться, чтобы удержать и не дать причинить себе вред, но ее ноги слишком быстро двигались. Деккер был более чем признателен Ли за помощь, когда она набросилась на ноги Дани, но, когда он увидел периферийным зрением Сэм, подходящую к краю кровати, чтобы помочь, взяв одну из рук, он взревел:

— Нет! Оставайся сзади. Она слишком сильна. Она может убить тебя прямо сейчас, даже не осознавая этого.

— Но вы двое не можете удержать ее, — заметила Сэм, ее глаза были широко открыты.

Деккер не ответил, но знал, она права. Когда он и Ли были сильные благодаря нанороботам, сочетание нанос и боль, которую испытывала Дани, делало ее неуправляемой. Он собирался попросить Сэм позвать Джастина наверх, когда дверь в спальню открылась и он увидел своего кузена Этьена, и рыжеволосую жену Этьена, Рейчел, спешивших в комнату, неся две большие сумки.

Когда пара увидела положение вещей, они сбросили сумки и бросились к кровати.

— Что случилось? — спросила Рейчел, подойдя к другой стороне кровати, чтобы поймать руку, а Этьен решил помочь Ли держать ноги Дани.

— Она изменяется, — пробормотал Деккер. Даже держа ее в четвером, они не могли удержать ее.

— Да, мы знаем это, — сказала Рейчел. — Мы были в офисе, когда Люциан позвонил Бастьену и попросил прислать капельницу и кое-какие препараты для изменения. Мы решили привезти их и помочь, — пояснила она, а затем добавила, — Но я имела в виду, почему она уже такая? Люциан сказал, что ей вели наноботы только час назад, а Кейт потребовалось три или четыре часа, чтобы добраться до этой стадии.

Деккер нахмурился.

— Ты была на изменении Кейт?

— Я работаю в морге, но я все-таки врач, — отметила она сухо. — Знай, что Кейт попросила меня быть рядом, если что-то пойдет не так.

— И все прошло не так, как сейчас? — спросил Деккер с беспокойством. Она покачала головой, морщась, поскольку Дани почти вырвалась на свободу, и ей пришлось очень сильно насесть на руку, чтобы как-то удержать ее.

— Это началось после пятого пакета крови, — сказала Сэм, подойдя чуть ближе к кровати.

— Вы уже дали ее кровь? — спросил Этьен. — Как?

— Через рот, — ответил Деккер. — Я открывал один пакет за другим и вливал их в нее.

— Ох.

Этот тихий звук понимания обратил его внимание на Рейчел, она стояла, прикусив губу.

— Что?

— Я… Ну, я думаю, это, наверное, немного ускорило события, — призналась она. — По словам Маргарет, они обнаружили, что если кровь попадают в организм через капельницу это замедляет процесс, и потому занимает больше времени. Но это также снижает риск ранить себя или кто-то другого. Однако, если вы вылили пять пакетов один за другим в ее горло, нанос, наверное, вошли в стадию перегрузки и делают все сразу.

Деккер выругался.

— Все в порядке, — заверила его Рейчел. — Это просто означает, что она пройдет через это быстрее. — Затем она взглянула на Сэм и сказала, ее голос дрожал, так как переживание за Дани поглотили ее: — Привет, я Рейчел Аржено.

— Сэм Виллан, — сказала Сэм, отрывая взгляд от Дани и отвлеченно улыбнулась. — Пожизненная пара Мортимера.

— Бастьен сказал нам, — заверила ее рыжая. — Сэм, как ты думаешь, ты могла бы пойти, найти и принести мне в маленькой сумке один из небольших черных чехлов, находящихся внутри?

Сэм кивнула и бросилась к сумкам, казалось, радуясь, что что-то делает, чтобы помочь ситуации. Когда она вернулась с маленьким черным чехлом, Рейчел перешла к более зафиксированному месту на руке Дани, а затем взяла чехол и открыла его, там было два шприца и две ампулы внутри.

— Что это? — спросил Деккер с беспокойством.

— Сочетание паралитика и обезболивающего, — ответила Рейчел, достав один шприц и одну ампулу и подготовилась к уколу. — Он не снимет полностью боль, но значительно уменьшит и парализует ее так, что она не сможет навредить себе или кому-либо еще.

— Как долго это будет действовать? — спросил Деккер, когда Рейчел делала Дани укол.

— Довольно мало, — заявила она. — К счастью, мальчики Бастьена придумали довольно мощную штуку. Этот укол мог бы убить смертного, но нанос предотвратит это в ней. К сожалению, они также сделали его так, что бы препарат был эффективен только в краткосрочной перспективе и должен повторяться с регулярными получасовыми интервалами.

Деккер кивнул. Наноботы, как правило, имеют тенденцию бороться с последствиями каких-либо химических веществ и убирают из системы, все не естественное. Поэтому очень трудно было для их рода быть алкоголиком или наркоманом. Бессмертному, который ступал по этой дорожке приходилось постоянно принимать большее количество крови, насыщенной алкоголем или наркотиками, чтобы оставаться пьяным или под кайфом. Даже транквилизатор на пулях, которые они использовали, был эффективен лишь на полчаса или сорок пять минут, что было более, чем достаточно, чтобы заковать отступников в цепи и присмирить их. По крайней мере, обычно, подумал Деккер, вспомнив, что Лео был обездвижен лишь считанные минуты.

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело