Выбери любимый жанр

Истерия, или верните мне моё тело (СИ) - "Mad Fan" - Страница 90


Изменить размер шрифта:

90

- Такое нелепое недоразумение, - бормотал мистер Ратс, пытаясь выдавить из себя улыбку.

- Да, Ваша школа в последнее время так и притягивает к себе нелепые недоразумения.

«Нужно что-то решать, нужно как-то договариваться, - лихорадочно думал Ратс, - что-нибудь делать, чтобы меня не сняли с должности».

- М…может, пройдем ко мне в кабинет и обсудим все проблемы в спокойной обстановке? – предложил директор.

Представители переглянулись и, что-то шепнув друг другу, согласились на предложение. Они поднялись и вместе с мистером Ратсом покинули зал.

Начался медленный танец, танцующие сразу разбились по парам. Кому пары не хватило, тот отправился за свой столик. К Элис с разных сторон подошли сразу два парня и пригласили ее на танец. Джаспер, сохраняя на лице улыбку, взглянул на Элис, а она, прижавшись к Джасперу, мило улыбнулась и ответила:

- Спасибо, мальчики, мы не танцуем.

Разочарованные парни ушли, у Джаспера внутри все ликовало. Он был готов к тому, что ему придется сидеть одному и наблюдать за тем, как Элис танцует. И от того, что Элис весь вечер провела с ним, он был в восторге. Чувства благодарности, восхищения и очарования этой девушкой завладели им полностью и он промолвил:

- Элис, пошли танцевать. - Один танец можно и потерпеть, лишь бы она потанцевала, решил Джаспер.

- Ты что! А твоя нога?

- Элис, - усмехнулся парень, - то ли от шампанского, то ли от твоего присутствия, но я забыл, какая нога у меня болела.

- Джаспер, не надо из-за меня идти на такие жертвы, - девушка подозрительно прищурилась.

- Какие жертвы, Элис! Я серьезно не чувствую боли. – Джаспер беззаботно рассмеялся, затем встал, увлекая за собой Элис, и повел ее на танцпол, изо всех сил стараясь не хромать.

Они закружились в танце между другими парами. Друзья и родители с удивлением обратили на них внимание.

«Да-а, не зря говорят, что бухим все по барабану и у них нихрена не болит», - подумал Эмметт.

«Ого какие жертвы, ради сестры!» - удивился Эдвард.

Белла и Розали задумались о том, согласились бы на такие жертвы их кавалеры?

«Любовь поистине творит чудеса!» - подумала миссис Хейл.

Элис старалась притормаживать тот темп, в котором вел Джаспер. Она, переживая за его ногу, пристально всматривалась в его глаза, для того чтобы остановить танец, если заметит хоть тень боли на дорогом лице. Джаспер, стараясь не обращать внимания на боль в ноге, натянул на лицо веселую беззаботную «маску» и так же не сводил с Элис глаз.

Когда директор с представителями вошли в кабинет и включили свет, все четверо замерли с отвисшими челюстями: весь кабинет, начиная с портрета Президента США, был украшен надутыми презервативами с улыбающимися рожицами. На полу, вокруг стола, валялись бумаги и канцелярия, у стены лежал разбитый вазон. Представители покосились на директора, а тот, судорожно стаскивая с себя галстук, обреченно произнес:

- Пожалуй, я напишу сейчас заявление по собственному…

Когда танец закончился, Эмметт позвал друзей, предложил покинуть выпускной по-английски и отправиться на берег реки встречать рассвет. Друзья все были «за». Никому ничего не сказав, они по двое вышли на улицу. Эмметт с Розали сели в БМВ, Эдвард, Белла, Джаспер и Элис – в Вольво, и компания умчалась в сторону реки.

Проезжая мост, и Эмметт, и Эдвард снизили скорость до 20-и и с предельной осторожностью проехали над рекой, не желая испытывать судьбу.

На берегу друзья разожгли костер и веселились всю ночь, распивая шампанское и вспоминая школьные годы. Эмметт и Эдвард, раздевшись до боксеров, еще успели искупаться в реке.

На следующий день о выпускном в Форкской школе знал весь штат Вашингтон, благодаря скандальному выпуску по телевиденью съемок с дракой стриптизерш.

Всех девушек танцовщиц выпустили из участка на следующее утро после выпускного. А героев так и не поздравили, потому что, когда их начали вызывать на сцену, они давно уже были на берегу реки.

Мистер Ратс остался при своей должности…

Flashback

- Пожалуй, я напишу сейчас заявление по собственному…

- Мистер Ратс, у Вас есть, что выпить? Что-нибудь покрепче шампанского? – серьезно спросил главный из представителей.

- Что? – директор решил, что под конец над ним еще решили поиздеваться.

- Я говорю, давайте выпьем в спокойной обстановке.

- А-а… сейчас… - растерянно пробормотал директор и достал из шкафчика бутылку коньяка, бутылку виски и четыре рюмки.

- Это пойдет? – спросил он, решив, что раз терять ему уже нечего, так почему бы не выпить.

- Пойдет, – кивнули представители, усаживаясь за стол.

- Миленько тут у Вас, - усмехнулся один из них, указывая на презервативы.

- Я сейчас… - подорвался директор и принялся снимать «шарики».

- Оставьте, мистер Ратс, - устало промолвил представитель, - повезло Вам с учениками. Любят Вас.

Мистер Ратс растерянно смотрел на гостей, не зная: снимать ему презервативы или нет.

- Присядьте, выпьем, наконец, - махнул представитель, открывая бутылку виски и разливая в рюмки.

Директор сел в свое кресло. Все подняли рюмки. И главный из представителей усмехнувшись, произнес:

- Я никогда еще не присутствовал на таком веселом выпускном. Вам повезло, мистер Ратс, что с нами не приехала миссис Труферт. Она очень серьезная и принципиальная дама из управления, и с ней Вы бы точно попрощались со своей должностью. Мы же ничего преступного сегодня не заметили, я прав? – он взгляну на своих коллег.

- Да, правы, – подтвердили те.

- Так что…

- По телевизору покажут, - вставил мистер Ратс, тяжело вздохнув.

- То, что покажут – ерунда. Главное, как мы все преподнесем. Ну, выпьем! И нам еще героев поздравить надо…

После выпускного прошло две недели.

Эмметт вышел из спортклуба, сел в свою любимую БМВ и поехал в сторону дома Хейлов, к Розали. По дороге, другие автомобилисты ему сигналили, улыбались и показывали поднятые вверх большие пальцы, что означало «класс!»

90
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело