Выбери любимый жанр

Клетка для души (СИ) - "MarLen-Mor" - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

- Хозяин велел закрывать... меня накажут... – промямлил тот, завороженный улыбкой, - но... ладно. Проходите, только быстро... - и распахнул перед Саем дверь. Сайшес вошел. – Вот здесь, на дальнем стеллаже, в коробках, на них написан цвет. Ищите, что надо.

Сайшес нашел коробку нужного цвета и...

- Вин! Что ты копаешься, несносный мальчишка? А ну, иди сюда!

Паренек подпрыгнул от неожиданности и несчастными глазами посмотрел на Сая.

- Беги, потом вернешься... – Сайшес улыбнулся вновь.

Парень убежал, а он принялся тщательно перебирать перья...

- Не волнуйтесь, все будет сделано, как всегда... – хозяин лавочки вышел в зал вместе с еще одним человеком.

Сайшес, не желая подводить впустившего его сюда паренька, шагнул в темноту стеллажа.

- Пригласите врача, - голос незнакомца был холодный и совершенно безжизненный, - пусть завтра днем он их ждет, я хочу, чтобы людей осмотрели перед дальнейшей отправкой.

- Все сделаю... Не волнуйтесь...

- Я никогда не волнуюсь...

Сайшеса передернуло от этого ровного, совершенно лишенного интонаций голоса - он чуть выглянул из-за стеллажа. Выглянул, потому что говоривший был совсем закрыт: никаких эмоций, сплошная ледяная стена... Высокий мужчина стоял к нему спиной. Волосы до лопаток, почти белые – хельдинг. Одет во все черное. Судя по всему – работорговец. Они там, в Хёльде, все с ума посходили, словно в войну вступили с собственным народом. Теперь еще и людьми торгуют, сволочи. Значит, завтра днем... Надо наведаться сюда и узнать, куда их отправляют. А по дороге, когда они выедут за пределы города, можно будет освободить несчастных, используя Безликих...

Глава 19.

Эпиграф к главе написан eingluyck1!

***

Застывший взгляд. Холодный, мертвый.

Ты нам не рад, ты слишком гордый,

Как серебро волос, как иней.

Ну что ж, добрО. Посмотрим, милый.

Пусть я – не я, растает осень,

И хмурый взгляд очистит просинь!

*** Материк Камия. Страна Хёльд. Столица – город Сторн.

Ольгерд со своей десяткой спешил... Нужно было еще забрать из дома на окраине людей и стационарным телепортом отправиться в Таринию.

Но почти на выходе его остановил тихий голос.

- Куда-то спешите? – Харальд появился, словно ниоткуда...

Ольгерд, подняв голову, поклонился и, смотря королю прямо в глаза, кивнул.

- Куда? – Харальд требовательно осмотрел охрану.

- В Таринию, ваше величество... – ответил, склоняясь вместе со всеми, один из гвардейцев. Скрывать было бессмысленно - телепорт настраивался на определенный город.

- Зачем?

- Там остановился цирк... – гвардеец все еще не поднимал головы, - принцу захотелось акробата... – когда он все же поднял голову и встретился с довольной королевской улыбкой, то, осмелев, добавил, - говорят, их можно поставить в любые позы...

- Ну, что ж, - Харальд удовлетворенно хмыкнул, - приятно отдохнуть... – но проводил их таким задумчивым взглядом, что Ольгерду стало не по себе...

- Придется действительно заглянуть в цирк и потерять там время... – проговорил Ольгерд, когда они уже выехали за пределы города. - Не нравится мне взгляд Харальда... Оглядывайтесь почаще... и... пожалуй, нам незачем таскаться всем вместе: вы в местном трактире закажете номера для нас и пообедаете, пока я устраиваю людей, потом отсидим в цирке, переночуем и вернемся домой.

*** Материк Камия. Страна Тариния. Небольшой городок на границе с Хёльдом.

Сайшес вернулся к знакомой уже лавочке днем, попросив своих цирковых друзей отвлечь ненадолго ее хозяина...

Пока тот препирался с парнями, устроившими возле его двери драку, он свободно проник внутрь и, чуть сдвинув знакомый стеллаж, устроился за ним. Но видно все равно не было, пришлось еще и сдвинуть коробки, чтобы открылась небольшая щель на уровне глаз.

Ну, а когда вернулся хозяин, надо было уже дышать через раз. Часа через два, когда Сайшес уже начал дремать, прислонившись к стене, звякнул колокольчик, вошли четверо - трое мужчин и женщина - все в длинных плащах с капюшонами, и снова Сайшес услышал так запомнившийся ему холодный голос...

- Бран, врач здесь?

- Да, идите сюда... – засуетившись, хозяин подбежал, распахивая дверь во внутренние покои, - прошу...

Трое оглянулись на высокого хельдинга, скинувшего капюшон в помещении, и прежде чем уйти, низко поклонились, а женщина, в порыве чувств, бросилась ему в ноги.

- Благодарю вас... вы... вы спасли нам больше, чем жизнь...

- Ваш брат болен... – хельдинг наклонился, поднимая женщину, - позаботьтесь лучше о нем... – и слегка подтолкнул ее к двери.

- Да благословит вас Луана...

- Если вспомнит... – хельдинг накинул капюшон, дождался, когда люди исчезли за дверью, и сам вышел на улицу.

А Сайшес так и остался стоять, не в силах понять, что здесь сейчас было... В лавку толпой завалились его друзья, и Сай выскользнул в зал...

- Что здесь происходит? – к ним вышел хозяин.

- Нам нужно... – начал один из парней, но Сайшес уже не слушал, выходя на улицу. Ему нужно было подумать...

А перед внутренним взором все стоял незнакомец... Ясно, что он не работорговец, но кто? Странный голос, в котором не проскальзывало ни одной эмоции, такие же застывшие глаза, похожие на осеннее серое небо, четкая точность выверенных движений... Кто он? Сайшес вдруг встрепенулся и посмотрел вдоль улицы - налево и направо, но незнакомца нигде видно не было, и Сай расстроился: надо было кому-нибудь поручить проследить за ним. И где его теперь искать? Хотя он и сам себе не смог ответить – зачем... Зачем ему искать человека, который промелькнул в его жизни и исчез? Он не знал. Знал только, что хочет вновь заглянуть в эти серые глаза и увидеть, как из них уходит хмурая осень...

***

Через полчаса начало представления, а Сайшес все копался... хотя он уже был готов: театральный грим, маска с яркими бело-голубыми перьями, черные облегающие брюки и рубашка с широкими рукавами, расшитая черными бусинками, сверкающими в лучах света. Он был готов, оставалось только застегнуться, когда от рубашки оторвалась пуговица...

Сайшес умел все, но вот иголку в руках держать... В раздражении он распахнул дверь фургона, собираясь зайти к Заку, и замер на верхней ступеньке...

На цирк, всегда напоминающий гудящий улей, накатывала волна тишины... Которая шла с противоположной стороны циркового городка, вытянувшегося в одну длинную улицу, начинающуюся клетками с животными и заканчивающуюся жилыми фургонами. Сайшес привстал и увидел приближающихся всадников. Они ехали медленно, никуда не торопясь, с видом полностью уверенных в себе хозяев жизни. Сколько их? Одиннадцать. Черные кони, черные одежды и только светлые, почти белые волосы... Хельдинги... Что им здесь надо? Сай оглянулся в сторону фургона хозяина шапито и увидел Мориона с Заком, спешащих навстречу...

Они так и встретились - прямо перед стоящим на ступенях Сайшесом.

Хельдинги подъехали молча. Морион пытался быть любезным и заметно нервничал, Зак скалой возвышался за ним, а эти одиннадцать сидели на конях и рассматривали их, словно что-то забавное...

Сайшес в центре этой группы вдруг выхватил взглядом того самого незнакомца, так сильно заинтриговавшего его в лавке. Тот сидел, не глядя по сторонам, молча вперив остановившийся взгляд в затылок своего жеребца. Близко, так близко... Теперь его можно было рассмотреть. Красивый, холодный, отрешенный от всего. Остальные хельдинги уже договаривались с Морионом о присутствии на представлении, а он так и не поднял головы... Точеные скулы, прямой нос, серебро волос... и совершенно закрыт эмоционально...

Кто же он? Ни единого украшения, на дорогой ткани одежды нет даже вышивки...

«Ну, посмотри же на меня! Посмотри!» - звал и звал Сайшес, и, почувствовав его взгляд, хельдинг поднял голову... Серые глаза холодно и отрешенно посмотрели... сквозь Сайшеса... и незнакомец равнодушно отвернулся.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Клетка для души (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело