Выбери любимый жанр

Ледяной поцелуй (ЛП) - Хокинг Аманда - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Обычно, я посчитала бы заигрывание с принцем плохой идеей. Это, на самом деле, могло быть довольно опасным. Но, исходя из того, что во дворце происходило что-то странное, иметь одного из членов королевской семьи на своей стороне было бы не так уж и плохо.

- Я уверена, что так и будет, - ответила я, пытаясь так же игриво улыбнуться, как и Кеннет, и он тепло рассмеялся.

Кеннет проводил нас вниз, к личным покоям. Первый этаж располагался над уровнем озера, тогда как все личные покои и бальный зал находились под водой. Как только мы спустились, запах плесени усилился.

Хоть подводный дворец и выглядел волшебно и величественно, непрактичность, казалось, брала свое. Обои на стенах в коридоре - голубые с ледяным блеском - начали отклеиваться в некоторых углах. Даже плитка в темно-синюю и белую клетку на полу начала местами деформироваться в нескольких местах. Все повреждения происходили из-за постоянной влажности окружающего озера.

Как я и подозревала, Кеннет привел меня в комнату, где я жила раньше, перед этим оставив Каспера в комнате несколькими дверями дальше. Лакей уже отнес мои сумки, и я была рада найти их, лежащими на пышной кровати.

Наружная стена изгибалась, как аквариум, и мрак воды, казалось, заполнял комнату. Несмотря на роскошную обстановку, комната наполнила меня чувством неловкости. Словно я была дельфином, выставленным на показ в дельфинарии.

- В случае если вы не помните с прошлого раза, ванная через коридор, - пояснил Кеннет; он проследовал за мной в комнату и стоял непосредственно сзади меня, пока я смотрела на озеро. - Моя комната находится в другом крыле, если я вам буду нужен зачем-нибудь.

Я повернулась к нему лицом и, несмотря на грызущую боль в сердце из-за Ридли, было что-то в улыбке Кеннета такое, что не... сделало мою ответную улыбку совсем легкой, но, по крайней мере, она далась мне не так тяжело и болезненно.

- Я надеюсь, комната подходит вам, - полуспросил Кеннет, и я поняла, что он не отрывал от меня взгляда, с тех пор как мы вошли в комнату.

Улыбаясь, я рукой обвела вокруг:

- Она совершенна, спасибо.

- Если вам что-нибудь понадобится, я с удовольствием сделаю это для вас. - И снова было это. Блеск в глазах, который, почему-то, казался опасным и немного очаровательным.

- Спасибо, но прямо сейчас единственное, чего я желаю, это хороший ночной сон, - сказала я ему вежливо.

Он выгнул бровь:

- Вы сообщите мне, если что-то изменится?

- Конечно.

Когда он ушел, закрыв за собой дверь, я глубоко вздохнула и рухнула на кровать. День в пути так истощил меня, что я даже не знала, что так может быть. Все еще чувствовалась рваная рана внутри, словно все мои внутренности вырезали, оставив только холодную оболочку.

Но времени оплакивать то, что могло бы быть между мной и Ридли, не было. Все закончилось именно так, как должно было давным-давно, и единственное, что я могла сделать, это оставить все в прошлом и надеяться, что, в конечном счете, боль станет терпимее.

Глава 18. Казна

Первым делом с утра Кеннет проводил нас с Каспером на пункт охраны. Последний раз я была здесь, когда мы с Ридли расследовали исчезновение Линнеи, нам отказали в общении с охранниками.

В этот раз нам с Каспером предстояло разобраться, имели ли почву тревоги Линнеи, и внедрить новые правила для охраны, чтобы они стали лучшей защитой для королевской семьи. Это означало, что мы должны были работать непосредственно с охранниками.

Пункт был небольшой круглой комнатой в центре нижнего уровня дворца. Она была слабо оформлена: трое больших портрета членов королевской семьи были единственными украшениями на белых стенах. Четыре больших стола расставлены под странными углами, также как и несколько шкафов для хранения документов.

Как и весь дворец, эта комната выглядела так, будто видела лучшие дни, за исключением стального сейфа у противоположной стены. Он, казалось, был первоклассным и новым, и смотрелся бы естественней в банковском хранилище, а не в старом кабинете.

Сгорбившись за одним из столов, охранник что-то набрасывал в блокноте. Его золотистые волосы были зачесаны назад, слегка завиваясь на затылке, с легким намеком на седину на висках, выдающим его возраст. Под хорошо скроенными рукавами рубашки проступали широкие плечи и накачанные бицепсы.

Второй мужчина - моложе первого, ближе к моему возрасту - стройный и с слегка вздернутым носом сидел на краю стола. Он наклонился, наблюдая, что писал старший мужчина, но немедля вскочил на ноги, как только мы вошли в комнату.

- Ваше высочество, - произнес он, склоняясь перед Кеннетом.

Второй мужчина, который работал над чем-то, поднимался гораздо медленнее.

- Не нужно формальностей. - Кеннет отмахнулся от них и повернулся к нам с Каспером. - Бэйль временами проявляет старую школу. Он пережиток правления отца. - Старший мужчина скривился, не то чтобы я обвиняла его, но Кеннет повернулся к нему с улыбкой. - Я здесь только, чтобы ввести в курс дела. Это наши друзья Канин - Брин Эвен и Каспер Эбботт.

- Приятно познакомиться, - сказал младший мужчина, но сам не выглядел довольным, что встретился с нами и не представился.

- Я Бэйль Ландин. - Старший мужчина обошел вокруг стола, чтобы пожать нам руки. - Я здесь старший охранник. Если вам что-нибудь понадобится, то смогу помочь вам.

- На самом деле они здесь, чтобы помочь тебе, - напомнил ему Кеннет. - Нам нужно перестроить все так, чтобы королева чувствовала себя в безопасности в своем собственном доме.

- Да, конечно. - Бэйль слабо нам улыбнулся. - Я приложу все усилия, чтобы осуществить любые изменения, которые король с королевой решат внедрить.

- Я только надеюсь, что униформа не один из них. - Хихикнул младший охранник, и Бэйль стрельнул в него взглядом.

Каспер был одет в свою форму, как и всегда, когда работал. Так как я не была официально принята в Хёдраген, я пришла в измененной следопытской - военной форме: сшитая на заказ черная форма с эполетами, но не такая шикарная, как у Каспера - из серебристо-черного бархата.

- Простите, я не расслышал вашего имени, - очень даже вежливо сказал Каспер.

- Сирано Моен. - Младший мужчина выпрямился, подняв свой подбородок. - Я - личный охранник королевы.

- Ну, Сирано. Это забавно, что вы упоминаете униформу, потому что я как раз собирался предложить ее, - сказал Каспер, заставив Сирано нахмуриться.

- У нас всегда был здесь дресс-код. - Бэйль жестом указал на свою и Сирано одежду, которая была очень строгой - темные брюки, рубашки, галстуки. На Сирано был даже пиджак.

- Дресс-код - это не униформа, - пояснил Каспер. - Канин обнаружили, что люди одетые в форму, склонны не только проявлять больше гордости и целеустремленности на работе, но также и производить впечатление массовости, потому что форма делает их заметнее. В конце концов, мы обнаружили, что форма усиливает чувство защищенности и снижает количество нападений.

Сирано посмотрел на Кеннета, почти умоляя его остановить Каспера, но Кеннет пожал плечами и улыбнулся.

- На самом деле у нас есть форма, - сказал Бэйль. - Только мы ее одеваем по особым случаям, вроде свадьбы или коронации, но ничего чрезвычайного в том, что бы начать носить ее каждый день, для нас нет.

- Вы сработаетесь! - Кеннет просиял и хлопнул Бэйла по спине, улыбаясь, он посмотрел на меня. - Вам что-нибудь еще понадобится от меня прежде, чем я предоставлю Бэйлу показать вам округу?

- Нет, мне кажется, Бэйль справится сам, - ответил Каспер.

Я ничего не сказала, но мой взгляд вернулся к странной двери в другом конце комнаты. Она разительно отличалась от потертого вида остальной части комнаты. Я задалась вопросом, что там было - оружейная? - но сомневалась, что у Скояре было много оружия.

- Ты хочешь посмотреть, что находится за той дверью? - Спросил Кеннет, подняв брови.

Бэйль откашлялся:

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело