Выбери любимый жанр

Осень (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

     - И как же это сделать? - спросила Фелиция.

     - Легко, - ответил профессор, сильный разряд вырвался из его руки и откинул Вангора.

     - Что вы делаете? - прокряхтел бывший заместитель, попутно отряхиваясь от пыли. - Сдачи хотите получить?

     - Как будто ты можешь её дать, - ухмыльнулся Дрейк. - Силёнок маловато, раз стихию не можешь использовать. Твои друзья на порядок тебя опережают. Я не знаю, о чём думал Магнус, когда записал тебя в список участников турнира, но он явно ошибался.

     - Папа никогда не ошибается! - возмутилась девушка.

     - А тебя никто не спрашивал, так что помолчи. - Сказал Ригороуз и изогнул кисть, сделав какой-то жест, после чего Фелиция не могла больше произнести ни слова. - Вот так гораздо лучше. Подержи её Стрег, чтобы не натворила глупостей. А ты Вангор, слабак, за которого заступается девчонка вдвое младше тебя. Ты ведь был наёмником из достаточно известного отряда, а сейчас ты неполноценный, я бы даже сказал, ущербный маг самого низкого ранга.

     - Заткнись!

     - Правда - мощное оружие, лучше меча и даже лучше магии, не так ли? - усмехнулся профессор, по-прежнему не сходя с места. - Ну что же ты стоишь? Ты ведь хочешь сразиться со мной. Университет далеко, так что тебя никто не будет ограничивать в силе. Покажи всё на что способен, если хочешь оспорить мои слова или проваливай отсюда, как трус и слабак, и как предатель, который оставляет лучших друзей одних.

     - Сам напросился! - крикнул Вангор и побежал на преподавателя.

     Бывший заместитель создал несколько ножей и метнул их в своего учителя, но они ударились о Грозовой щит и исчезли. Второе заклинание оказалось чуть сильнее. Вангор взял камень в руки и вложил в него часть своей силы, правда особого успеха это не принесло, его самодельный снаряд пролетел чуть большее расстояние, чем ножи и также исчез. Время, которое он потратил, не прошло даром, и он успел установить несколько высвобождающих силу контуров вокруг Ригороуза. Щелчок пальцами и волна осколков накрывает профессора, и чтобы уж окончательно отплатить этому Дрейку, Вангор покрыл своей внутренней силой кулаки и кинулся в облако пыли. Но, к сожалению, кулаки бывшего заместителя не смогли встретиться с лицом наставника, вместо этого кулак преподавателя ударил его в челюсть с такой силой, что Вангор вылетел из пылевого облака, в котором засверкали электрические разряды, и больно ударился. Несколько крепких выражений отправились в сторону профессора, от чего тот явно удивился, ведь даже такой ветеран как Ригороуз, который прошел через множество сражений, никогда не слышал ничего подобного. Наёмник явно не желал сдаваться и хотел одолеть Повелителя Дополнительных Занятий, который достал его уже после первого месяца обучения в университете. Большой прыжок и Вангор уже ощущал чувство превосходства над соперником, о котором он успел позабыть много лет назад, кулак заместителя должен был с огромной силой ударить профессора в солнечное сплетение, но вместо этого утонул в тёмно-синей мантии. Выражение лица заместителя невозможно было передать словами, можно сказать только одно - это была крайняя степень удивления. Ригороуз же ехидно улыбнулся и, схватив наёмника за руку, крутанул его вокруг себя и вновь отправил в полёт. На этот раз он упал и ударился локтем. Мантия профессора являлась очень редким артефактом, и даже его учитель Магнус не знал, есть ли у кого-нибудь аналогичный. Эта вещица полностью поглощает физические атаки противника, за что и получила своё название - Грозовая Неуязвимость. Дрейк сделал несколько шагов по направлению к Вангору и, ухмыльнувшись, произнёс:

     - И это всё что ты можешь? Проси пощады и тебе не придётся пару месяцев лежать в лечебном корпусе. Если ты не жалеешь себя, то хотя бы подумай о людях. Нашим адептам, впрочем, даже Повелителю Жизни будет очень тяжело собирать твоё тело по кусочкам, и сращивать многочисленные переломы, ведь я принесу им просто полуживой мешок переломанных костей. Оно тебе нужно?

     - Хватит болтать, - ответил бывший наемник, вытирая кровь. - Я буду сражаться пока не одержу победу или пока не подохну здесь.

     - Ну что ж, тогда моя очередь начинать атаку, - сказал профессор и несколько разрядов пробежались по его руке.

     Вспышка и Вангор оседает на одно колено. Он успел поставить перед собой щит, в который вложил много внутренней энергии, но удар Ригороуза хоть и был слабым, нанёс серьёзные повреждения ученику. Дрейк немного удивился, ведь он не предполагал, что студент неудачник при помощи общей магии сможет защититься от его удара, хотя и достаточно слабого, но с другой стороны этого студента выбрал Магнус, а он, как известно всему королевству (за исключением Вангора) никогда не ошибался. Воздух вокруг чародея закрутился, и к бывшему наёмнику отправилось небольшое торнадо, которое сверкало молниями. Оно подхватило заместителя, и начало крутить его с высокой скоростью, попутно награждая несильными электрическими разрядами. Вангор плохо себя чувствовал, в глазах всё плыло, голова болела, правда не так сильно как локоть. Сил оставалось очень мало, но ему не хотелось упасть в глазах своих друзей и он начал выпускать последнюю внутреннюю энергию, чтобы с её помощью разрушить узлы контура этого заклятья. Сконцентрировав её на одном из таких сплетений, Вангор добился успеха, и торнадо утихло, хотя руки и ноги продолжали непроизвольно дергаться, будто разряды продолжали проходить сквозь них. Сил уже не осталось, но треснуть профессору по его улыбающейся роже очень хотелось. Вангор представил, как профессор отлетает от его мощного удара и силой воли смог заставить себя встать. Злость на Ригороуза охватила наёмника, и ему захотелось убить того, кто оскорбил его. Электрические разряды начали возникать на его правой руке, и он побежал на наставника. Всё сильнее и сильнее становились разряды, заставляя всю кисть светиться, но Дрейк был мастером не только в магических дуэлях, и поэтому он с лёгкостью схватил бывшего заместителя за руку и, воспользовавшись его же высокой скоростью, перекинул через себя. Удар о землю оказался весьма сильным, в результате чего Вангор потерял сознание.

     - Вот и отлично, а говорил, что не можешь применять стихийную магию, - сказал наставник лежащему студенту. - Значит твоя стихия - Молния. Замечательно!

     - Профессор Сувайвер говорил о ваших методах, но я не ожидал такого, - был в недоумении Стрег.

     - Иначе было нельзя, - ответил Ригороуз. - Вангор уже давно не ребёнок, а ведёт себя как пятнадцатилетний мальчишка, обиженный на весь мир из-за своих неудач. Да к тому же нельзя быть настолько упрямым, но я думаю, он теперь поверит в себя и обретёт уважение среди всех студентов за бой со мной.

     - А я раньше не понимала, почему вас ненавидят, - злилась Фелиция. - Вы нас собрались к войне подготовить или к турниру?

     - Турнир - это та же самая война, только смертельный исход почти невозможен, разве что будут сражаться несколько очень сильных Повелителей, - ответил Дрейк. - Хорошо хоть есть возрастные рамки, ограничивающие участников. За пятьдесят лет не станешь опытным Мастером или могущественным Повелителем, а это предельный возраст на турнире в Ареноте. Ладно, Фелиция приведи пока этого тугодума в порядок, а я посмотрю, на что способен Стрег, после чего наступит и твоя очередь.

     Маленький корабль приближался к побережью, паруса были спущены и он двигался только за счёт вёсел, равномерные движения которых направляли его к мысу, известному как мыс Одинокого Короля. По легенде древний король Нариорны, имя которого растворилось во мраке времени, отправился странствовать по миру. Он совершил много подвигов и нашел любовь всей своей жизни. Женщина, в которую влюбился король, подарила ему сына. Как и все короли Нариорны он был очень мудр, и поэтому ему постоянно удавалось избегать излишних конфликтов с другими государствами, тем самым сохраняя жизни жителям своей страны. Однажды король отправился в свой небольшой домик вместе со своей женой, чтобы пожить немного в тишине и покое, так как жизнь в замке ему уже изрядно надоела, а лучшего друга, которому всегда доверял больше чем кому-либо ещё, оставил присматривать за сыном. Несколько недель были для монарха одними из самых лучших в его жизни. Свежий воздух и отличная погода, воодушевили короля на создание гильдии искателей приключений. Каждый день он смотрел на закат вместе со своей любимой женой, но однажды она подошла слишком близко к утёсу и упала вниз, выскользнув из его рук. Море унесло её тело, и король не знал, как ему жить дальше, всё потеряло интерес и не имело больше смысла. Монарх так и остался на краю утёса, смотря вдаль. Через несколько дней лучший друг вместе с наследником престола, решил приехать к королю. Он обнаружил его сидящим на камне и опирающимся на меч. Великий воин и правитель всё ещё был жив, но он не обращал ни на что внимания и никто не смог сдвинуть его ещё долгое время. Король умер, но даже тогда его взгляд был устремлён вдаль к заходящему солнцу.

73
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело