Выбери любимый жанр

Танцы на вулкане (СИ) - "Akira Honey" - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

- Ты издеваешься, мелкий, - отозвался маг. - Придется тебя привязать к себе, чтобы не мог отходить от меня дальше, чем на метр.

- Попробуй, - ответил я, чувствуя, как приятные эмоции текут по телу, сливаясь с ним, заставляя меня двигаться в такт с магом, становиться единым целым.

Чувства захлестывали меня, волнами захватывая всё моё естество, и я лишь трепетал, продолжая приносить боль Алиро тем, что как можно сильнее впивался ногтями в его кожу на руках и спине. Но он не был против такого выражения моих эмоций, лишь улыбаясь, чем ещё сильнее подбрасывал уголь в моё сердце, пылающее уже с такой силой, что если бы мною можно было поджечь этот дом, остались бы одни развалины.

Каждое движение возбуждало, касание мучило от того, что нельзя и невозможно не убирать руку, что слиться навсегда нереально, но этим и был прекрасен этот момент. Губы казались такими терпкими и измученными, что я уже даже перестал мучить Алиро тем, чтобы кусать их, лишь все больше следов оставляя на его коже от своих пальцев. Красные полосы на нем возбуждали не хуже, чем сам процесс оставления на нем их же.

Когда я понял, что вскоре кончу, почувствовал, как Алиро схватил меня, садясь на постели, и потянул вслед за собой - теперь уже мне приходилось двигаться самому. Я получил, по-своему, некоторую власть, и наслаждался тем, что сам делал себе приятное, насаживаясь на член мага, который так же получал бурю приятных эмоций.

К пику наслаждения мы пришли почти одновременно, но маг чуть раньше, чего я не забыл отметить, когда мы уже лежали на постели, отдыхая после бурного секса:

- Скорострел, - улыбнулся я, пытаясь перестать дышать так тяжело.

- Хочешь продолжить? – по-своему понял мой намек Алиро. - Можно сменить позиции.

- Чуть позже, я устал, - проговорил я, краснея непонятно почему.

- Я могу помочь, - соблазнительно улыбнулся мне Алиро.

Вот и как его не любить?

Но прежде чем мы приступили к продолжению, у меня на шее засветился амулет с душой Алиса, так что я быстро догадался, что кто-то вновь убил бедняжку.

- Зуо, черт его возьми, - догадался я, и почти тут же обратился к магу. - Подожди немного.

Кинул на пол амулет, разбил камень, найдя на комоде близ кровати какой-то томик с чарами, и вновь туман, но на мое удивление перед нами с Алиро предстал не Алис, а версия «Синька 3.0», то есть он же, только девушка.

- Вокруг все разбились по парочкам! – закричала она, увидев, что мы собственно с магом голые и вообще явно занимались кое-чем интересным пару минут назад.

Мальвина выбежала из комнаты, даже не подумав одеться, а Алиро в шоке уставился на меня, ожидая объяснения, а я лишь вздохнул, понимая, что продолжение банкета откладывается на неопределенный срок. Меня ждет вечер в рассказах о том, кем же стал Алис.

80. Сад. ПОВ Вика.

Везет мне влюбляться в занятых парней. Сначала Луки, который оказался замечательной парой для Алиро, сейчас он. Постоянно общается с этим нагом, что у меня появляется мысль, будто между ними что-то возможно и мне вновь придется уйти на второй план, а ведь только недавно мне нравился Луки, а потом я ревновал к нему Зуо…

Вышел подышать свежим воздухом на улицу - почему-то меня усиленно стало тянуть в сторону сада. Я не особо сопротивлялся этому ощущению внутри себя, позволил поддаться этому желанию и вскоре понял, почему именно сюда меня так звал внутренний голос.

По саду ходил он, тот, кто забрал у меня покой в последние эти дни. Пусть и прежде он привлекал мое внимание, но с каждым днем, с тех пор как исчез исчез Луки и его не было поблизости, я понял, что меня куда больше привлекает этот своеобразный вампир. В свете луны он выглядел не менее прекрасным, чем до этого, но именно сейчас я понял, что у меня появился шанс поговорить с ним наедине, признаться в собственных чувствах.

- Зуо, - позвал его я, а он даже толком не одарил меня вниманием, продолжая рыскать по саду, будто в поисках кого-то. - Что-то случилось?

- От меня сбежал Алис, - ответил он, и остановился, - А ты что не в замке?

- Хотел с тобой поговорить, - произнес я, чувствуя, как к горлу подступает комок.

- Что-то случилось? – поинтересовался вампир, наконец, останавливаясь возле меня.

Так, что там нужно делать? Лучше доказывать свою любовь действием, а не словами.

Обнял, прижал к себе, приподнял над землей (все же он очень легкий)…

Губы сладкие, и он в шоке смотрит на меня, я это скорее чувствую, чем вижу сам, просто ощущаю его бешенный и удивленный взгляд на себе, но ничего поделать не могу. Надеюсь, что не оттолкнет, хотя располосовать лицо когтями может.

Но он не отталкивает меня, не сопротивляется, просто принимает мой поцелуй, как должное. Вскоре я вновь отпускаю его на землю, и смотрю на вампира, ожидаю свою участь, решение, которое он предпримет.

- Знаешь, Вик, - говорит он мне, как-то озорно улыбаясь. - А ведь не так целуют.

Можно ли сказать, что прежде я совершенно не знал настоящего Зуо? Да, его никто не знал! Другой Зуо, настоящий, истинный вампир.

Чтобы быть выше меня ростом – нужно постараться, а этот блеск в красных глазах, даже несколько пугает меня, когда вампир целует уже сам мои губы. И теперь я понимаю, что у меня с самого начала не было шансов…

Шорох в кустах привлек мое внимание, и я, даже не задумываясь, пустил туда огненный шар. Из-за них тут же послышалась ругань Алиса:

- Дьявол вас всех побрал! Я же только жить начал…

Ну, извини, я же нечаянно. Хотя Зуо счастлив, и к тому же Луки говорил, что Алиса просто так не убьешь, надеюсь, что это правда.

Только вот теперь у меня возникает вполне резонный вопрос, стоит ли мне бояться только что возникших чувств Зуо ко мне? Всё-таки всё оказалось несколько сложнее, чем я думал в самом начале…

60
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Танцы на вулкане (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело