Выбери любимый жанр

Заставь меня полюбить тебя (ЛП) - Линдсей Джоанна - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

быстро постучала в дверь. Пес зарычал на нее. Она взглянула вниз и увидела, что он нюхает

ее руку. Брук ухмыльнулась.

– Ты почуял Растона, не так ли? Тебе стоит привыкнуть к его запаху, если мы с тобой

хотим продолжить наше общение.

Дверь открылась, Гэбриел держал дверь широко распахнутой и быстро улыбнулся ей:

– Могу ли я сказать Вам, что сегодня Вы выглядите божественно, леди Уитворт?

Она не ответила. Неожиданный комплимент смутил ее, потому что она не привыкла

получать комплименты такого рода. Комната снова была наполнена слугами Доминика.

Даже камердинер высунул голову из-за угла, чтобы пожелать ей доброго утра.

Брук улыбнулась, приблизившись к кровати. Доминик был все еще одет в ночную

рубашку, но, по крайней мере, на этот раз обе его ноги находились под простыней.

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– У Вас всегда тут так многолюдно?

Его золотистые глаза следили за ней с первой секунды, как она появилась, и он уже

хмурился. Тем не менее, он соизволил ответить.

– Один здесь чтобы помогать и выручать по мере необходимости. Ещѐ один никак не

желает оставить мою одежду в покое. И один для того, чтобы чертовски раздражать.

Ее жизнерадостная улыбка исчезла, но решимость осталась.

– Если Вы имеете в виду меня...

– Я имею в виду Гэбриела, но ты, определенно, можешь быть добавлена к списку как

раздражение.

– Некоторые вещи нет необходимости повторять. Я вполне осведомлена о Ваших

чувствах, как и Вы о моих. Может быть, перемирие будет к месту?

– Пообещай, что уедешь до свадьбы – будет тебе перемирие.

Может быть, ей сделать вид, что она согласна уехать и посмотреть, какой он, когда не ворчит

и не хмурится. Нет, она не посмеет дать ему надежду, а потом разбить еѐ вдребезги. Она

подошла к краю кровати и достала небольшие ножницы из кармана.

– Давайте посмотрим, прошло ли воспаление.

– Я чувствую себя лучше, – проворчал он.

– Правда? Но мазь еще нужно применять, если, конечно, Вы уже не исцелились

чудесным образом.

Бросать ему его же слова, которые он использовал вчера, чтобы прогнать ее прочь, не

самое мудрое решение. Она немного усмирила свой гнев, который уже подкрался к ней из-за

его досадного замечания, и выдавила из себя еще одну улыбку, хотя Брук была уверена,

Доминик мог заметить, что эта улыбка была фальшивой.

Но он не смотрел на нее. Он поднял покрывало, укрывавшее левую ногу, достаточно

высоко, чтобы снять повязку самому, прежде чем она сделала бы это ножницами.

– Ваша рана хорошо заживает, – сказала она, как только он снял бандаж. – Еще три

раза нанесем мазь сегодня и…

– Три раза? – поморщился он. – Ты можешь сказать мне, как сделать эту мазь, и я

буду наносить еѐ сам.

– Я могла бы, но если Вы добавите слишком много трав, то они могут вытянуть

инфекцию чересчур быстро, и мазь разъест рану, увеличив еѐ в размерах, а от меньшего

количества пользы не будет.

Это была абсурдная наглая ложь. Она должна сказать ему об этом. Но нет, она не

будет этого говорить. Он может захотеть встречаться с ней как можно реже, и тогда ничего

не получится решить, если они будут просто порознь считать дни в разных комнатах, пока не

встанут вместе у алтаря. Кроме того, чтобы сработал ее план, а не его, она должна

продолжать помогать ему. И она должна прекратить так остро реагировать на его

оскорбления.

– Есть горячая вода для компресса? – спросила она.

– Воду поддерживают горячей в течение двух часов. Когда просишь, чтобы что-то

было «под рукой», то и сама будь добра вовремя оказаться на расстоянии вытянутой руки.

Она не обратила внимания на его недовольный тон, и направилась в ванную комнату,

чтобы набрать воды, когда бросила через плечо:

– В комнате немного жарковато из-за камина, так ведь?

Это было не совсем так. Она предположила, что окно в ванную комнату было

оставлено открытым, чтобы проветрить еѐ от жары из камина, и спустя мгновение

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

обнаружила, что была права. Брук опустила маленькое полотенце в ведро с кипящей водой, а

затем бросила его в чистую миску, чтобы отнести к нему в постель. Она отжала полотенце и

положила его на рану. Материя уже не была такой горячей, чтобы обжечь его, но он, видимо,

решил, что была. И зарычал. Она насмешливо подняла бровь и получила за это взгляд

полный ненависти. Для того чтобы отвлечь его, она спросила о том, что занимало еѐ мысли

вот уже какое-то время.

– Как скоро мы должны пожениться?

– Слишком скоро.

– Может, помолвки будет достаточно?

– Нет. Принц непостоянен. У него есть привычка менять свое мнение, так что он

устанавливает конкретные сроки по важным вопросам, где хочет добиться результата. Он

желает получить деньги из этого абсурдного соглашения, чтобы погасить свои долги. И

хочет, чтобы кто-то из нас отказался выполнить условия, чтобы он смог запустить руку в

чужой карман. Он хочет этого немедленно, и если мы не поженимся в предписанное им

время, он получит то, что на самом деле хочет получить из этой нелепой ситуации. Первое из

трех положенных оглашений имѐн11 было вчера прочитано во время воскресной мессы.

Эмиссар увидел это, прежде чем уехал.

Услышав эту новость, Брук почувствовала, что ее немного подташнивает.

– Значит, осталось лишь две недели? Я удивлена, что он не привѐз с собой

специальное разрешение, чтобы сократить срок.

– Он привѐз. Я получил отсрочку только из-за серьезности моей раны, которую он мог

ясно видеть, так как мне пришлось принимать его лежа в постели. Его условием было то, что

ты останешься здесь в течение всего срока. Если ты уедешь...

– Да-да, мы уже знаем о Ваших чувствах. Они такие же, как мои. Поверьте, я искренне

хотела бы, чтобы ничего этого не было. Как я уже сказала Вам, я с нетерпением ждала

начало Сезона в Лондоне, но вместо этого была брошена на растерзание волков, то есть

одного волка. О, прошу прощения. Я полагаю, Вам не нравится это прозвище.

– Не стоит меня провоцировать, – предупредил он мрачно.

Ее сердце ѐкнуло. Когда он так груб, он действительно выглядит устрашающим. Ей

пришлось напомнить себе, что она не знала, на что он способен. Опять же, может, ей стоит

выяснить это. Поэтому она набралась решимости, чтобы сухо сказать:

– Только Вам позволено провоцировать? Ох, подождите, Ваши слова предполагают,

что мне придѐтся задержаться здесь, чтобы посмотреть, что же произойдѐт, если я не

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело