Выбери любимый жанр

Гаванский шторм - Касслер Клайв - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Десмонд врубил двигатель и резко повернул руль, услышав два глухих удара. Племянник застыл, глядя на пару сорокамиллиметровых гранат, которыми выстрелили в них из автоматов, – обе катились по палубе к его ногам.

В следующее мгновение рулевая рубка исчезла, превратившись в яркий красный шар, дым и пламя взметнулись в теплое карибское небо, и «Джавина» начала крениться на борт. Выкрашенная в бледно-голубой и желтый цвета лодка обуглилась до черноты и стала погружаться под воду.

После недолгих колебаний старый кораблик прощально качнулся и стремительно исчез под волнами.

Глава 2

Июль 2016 года

Марк Рамсей позволил себе слегка улыбнуться. Он с трудом сдерживал эйфорию, когда проносился мимо трибуны. Острый запах бензина и горелой резины щекотал ноздри, а крики толпы могли посоревноваться с ревом двигателя его автомобиля. Марк получал удовольствие не только от гонки на открытом треке. Он лидировал, и до финиша богатому канадскому промышленнику оставалось всего два круга.

Марк Рамсей на «Бугатти Тайп 35» 1928 года участвовал в гонках старинных автомобилей по кругу и являлся главным фаворитом. Легкий и быстрый, цвета парижской лазури «Бугатти» с культовым радиатором в форме конской подковы в свое время был одним из самых успешных гоночных автомобилей. Форсированный восьмицилиндровый двигатель давал Рамсею заметное преимущество перед всеми остальными гонщиками.

Он быстро оторвался от группы разномастных старых автомобилей, за исключением темно-зеленого «Бентли», который отставал всего на несколько корпусов. Тяжелая британская машина с открытым четырехместным кузовом не могла равняться с «Бугатти» на крутых виражах трека «Олд доминион спидвей» с поперечным уклоном.

Рамсей считал, что он уже практически победил. Выходя из очередного поворота, он вдавил в пол педаль газа, вылетел на прямую, с ревом промчался по ней, обошел на круг «Стутц Беаркэт» и тут заметил белый флаг, показывавший, что он пошел на последний круг. Марк позволил себе искоса посмотреть на зрителей, не заметив, что «Бентли» начал его догонять.

Рамсей притормозил, переключил скорость на следующем повороте и аккуратно, по малой дуге, вписал в него «Бугатти». Более тяжелый «Бентли» был вынужден входить в поворот по широкой дуге, теряя драгоценные секунды. Но как только «Бентли» вышел из поворота, он резко увеличил скорость, его двигатель, оснащенный компрессором типа «Рутс», взревел, и гонщик выжал газ еще до того, как переключил передачу.

Рамсей посмотрел в зеркало на приборной панели. Более мощный «Бентли» отставал всего на два корпуса, и теперь все зеркало заполнял его тупой радиатор. На этот раз Марк до самого последнего момента не сбрасывал скорость перед поворотом, а потом резко ударил по тормозам, швырнув «Бугатти» в поворот.

Между тем «Бентли» заметно отстал, так как его водитель затормозил заранее и вновь вошел в поворот по большой дуге. Его шины завизжали, когда он бросился вслед за «Бугатти». Соперник Рамсея знал свое дело и выжимал из огромного демона все, что возможно.

Марк покрепче сжал руль, стараясь удержать «Бугатти» на вираже. Он слишком поздно начал тормозить, и его автомобиль неудачно вошел в поворот. Ему пришлось снова тормозить, чтобы удержать машину, и Рамсей разозлился, когда услышал, как взвыл сзади двигатель «Бентли».

«Бентли» находился в верхней части трека, но его водитель развернул колеса, чтобы миновать поворот. Марк также вышел из поворота и тут же нажал на газ, одновременно выворачивая обратно руль. Ревущий «Бентли» снова сократил расстояние и поравнялся с задним бампером «Бугатти», когда машины выскочили на финишную прямую.

Классическое окончание гонки – изящество легкости против грубой силы. Двигатель «Бугатти» в сто сорок лошадиных сил почти на сотню уступал «Бентли», но британский автомобиль был на целую тонну тяжелее.

Обе машины развили скорость около ста миль в час, устремившись к финишной черте. Рамсей увидел, что судья отчаянно машет клетчатым флагом, и почувствовал биение своего сердца. «Бугатти» все еще был впереди, но «Бентли» дюйм за дюймом отыгрывал отставание. Они мчались крыло к крылу, два древних автомобиля, механические динозавры из более изящного века.

На финише победу одержала грубая сила. В последнее мгновение «Бентли» выскочил вперед, опередив «Бугатти» на несколько дюймов. Когда более крупный автомобиль промчался мимо, Рамсей заглянул в кабину «Бентли». В момент своей победы водитель казался совершенно расслабленным и небрежно опирался локтем о верхнюю часть двери. Нарушив протокол, Марк пересек поле и сразу заехал в бокс, пока его конкурент делал холостой круг.

Рамсей припарковал «Бугатти» рядом со своим роскошным, сделанным на заказ автобусом, и молча наблюдал, как команда механиков проверяет автомобиль, а потом ставит его в крытый прицеп. Затем Марк с любопытством посмотрел на остановившийся рядом «Бентли».

Он не увидел прицепа или механиков, ухаживающих за британской машиной. Победителя поджидала лишь привлекательная женщина с волосами цвета корицы. Она сидела на складном стуле, рядом с которым стояли ящик с инструментами и маленький холодильник.

Из «Бентли» выбрался высокий стройный мужчина и оказался в страстных объятиях женщины. Сняв шлем, он провел ладонью по густым темным волосам, обрамлявшим загорелое суровое лицо, и, взглянув на Рамсея, подошел к нему и протянул руку.

– Поздравляю с победой, – сказал Марк, стараясь скрыть разочарование. – Это мое первое поражение за рулем «Бугатти».

– Старый боевой конь нашел в себе силы для рывка на последнем круге, – водитель похлопал «Бентли» по крылу.

Его глаза цвета морской волны почти идеально соответствовали цвету автомобиля. Рамсею не часто доводилось видеть людей, в глазах которых светился бы такой ум. Мужчина производил впечатление человека, который жил и играл в полную силу.

Рамсей улыбнулся, прекрасно понимая, что его победил водитель, а не машина.

– Меня зовут Марк Рамсей.

– Дирк Питт, – ответил водитель. – А это моя жена, Лорен.

Рамсей пожал руку Лорен, отметив, что вблизи она выглядит еще более привлекательной.

– Мне нравится ваш «Бугатти», – призналась она. – Такая элегантная для своего времени машина.

– Ну, и водить одно удовольствие, – улыбнулся Марк. – Этот автомобиль взял первый приз на «Тарга Флорио» в 1928 году.

Пока они беседовали, группа механиков затолкала французский автомобиль в полуприцеп, и Лорен узнала логотип на его боку: рыжий медведь гризли с киркой в зубах.

– Марк Рамсей… Так вы глава «Брюин майнинг и эксплорейшн»?

Рамсей искоса посмотрел на Лорен.

– Очень немногие в Штатах знают о моей компании.

– Я входила в делегацию, которая побывала на вашем золотом руднике на реке Томсон в Британской Колумбии. На нас большое впечатление произвело то, какое внимание уделяет компания вопросам экологии.

– Рудники оставляют о себе недобрую память, но все можно изменить. Вы конгрессмен?

– Я представляю Седьмой округ Колорадо.

– Конечно, Лорен Смит. Боюсь, меня не было в городе, когда на рудник приезжала делегация Конгресса США. Должен сказать, что теперь я об этом жалею. А могу я спросить, что вас там интересовало?

– Я вхожу в подкомитет по экологии, мы изучаем новые способы управления природными ресурсами.

– Пожалуйста, дайте мне знать, если вам потребуется какое-то содействие с моей стороны. Мы всегда ищем безопасные способы добычи полезных ископаемых.

– Очень достойно с вашей стороны.

Питт поднял складной стул Лорен и положил на заднее сиденье «Бентли».

– Мистер Рамсей, вы не согласитесь пообедать с нами?

– Боюсь, я должен успеть на самолет, улетающий в Майями, чтобы не опоздать на переговоры с клиентами. Быть может, в следующий раз, когда я окажусь в Вашингтоне, – он бросил задорный взгляд на Питта. – И я бы хотел еще раз встретиться с вами и вашим «Бентли».

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело