Выбери любимый жанр

Фамильяр (СИ) - Полынь Мара Леонидовна - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

- Отпусти его! - где-то на краю сознания чей-то срывающийся голос. Взрыв? Грохот. Тяжесть, давившая сверху, пропала, и Киран смог откатиться в сторону, кашляя и отплёвываясь. Песок скрипел на зубах.

- Ты с ума сошла?! Отойди! - кажется, это мастер Брентон. Киран с трудом открыл глаза и осмотрелся. Прямо перед ним, закрывая большую часть обзора, стоял Анакс. Вверху вился, складываясь в огненные восьмёрки, Манкато в драконьем облике.

- Нет! - голос Анакса звенел от ярости. - Не смей его трогать!

Пожиратель с трудом поднялся на ноги. Его знобило и бросало в жар одновременно, раскалывалась голова. Ксантус, демон-дракон, стоял рядом со своим контрактором, и раскалённый воздух гудел вокруг него, как в кузнечном горне. Чуть дальше стоял незнакомый маг, и над ним вился полупрозрачный воздушный демон.

'Так вот как они сюда попали', - отстранённо подумал Киран. А уж он-то надеялся, что если Ксантус не испугался и не сбежал, то без контрактора сюда не сунется. Наверное, этот воздушный демон из первой главы Книги Имён. Иначе трудно объяснить, как он отважился оказаться совсем рядом с двумя пожирателями. Что-то кольнуло в груди. Где Гвен? С ней всё в порядке? Но девчонки нигде не было видно. Возможно, она до сих пор сидит где-то в чаще, даже не подозревая о нагрянувших гостях.

- Как смеешь ты защищать врага нашего рода? - зашипел на Манкато Ксантус. - Отойди!

- Нет, - Манкато спустился ниже и принял человеческую форму.

На несколько мгновений всё на площади замерло. Возможно, сразу же после этого началась бы ужасная битва, но в наступившей тишине раздался глухой звук. Киран всё же потерял сознание и упал на мостовую.

- Ты не находишь, что несколько преувеличиваешь его опасность? - прожурчал воздушный демон и тоже принял человеческий облик. Он был полупрозрачным, как призрак, и его тихий голос звучал так, будто он говорил под водой.

- Он притворяется, - с сомнением откликнулся Ксантус. - Пожиратели - лучшие притворщики.

- У него жар.

Чей-то далёкий голос. Прохладная ладонь на лбу. Тень отодвинулась в сторону, и яркий свет ударил в глаза. Киран застонал.

- Ты меня слышишь?

Слова отдаются эхом в гудящей голове. Чего хотят все эти люди?

Уйдите.

Отстаньте.

Оставьте меня в покое.

Прохладная темнота. Домой. Как хорошо бы сейчас было оказаться дома. В тишине. Спрятаться. Пропасть. Раствориться...

- Киран! Киран! Киран, открой глаза.

Прочь.

- Киран, смотри на меня.

Пронзающая вспышка боли. Пожиратель попытался вывернуться, освободиться, но боль преследовала, пульсировала, нарастала, вырывала из забытья.

- Киран!

'Натан, - всплыло слово откуда-то из темноты. Без образа, пока что только голый каркас из рассыпающихся звуков. - Печать. Нужно открыть глаза, и тогда боль уйдёт'.

Киран сделал над собой усилие и поднял веки. Над ним маячило какое-то бледное пятно. Лицо.

- Не смей умирать, слышишь? Не смей терять себя!

Всё тело скрутило судорогой, перед глазами заплясали белые мошки. Киран выгнулся дугой и закричал, но с губ сорвался лишь еле слышный хрип.

- Что стоите?! Лекаря! Позовите лекаря кто-нибудь!

Натан нависал над армейским костоправом всё то время, пока тот обследовал мечущегося в бреду пожирателя.

- Что с ним? Что с ним?!

- Не кричите мне на ухо, молодой человек, - лекарь поморщился. - Я соболезную, но даже могущественные маги не защищены от болезней. У него пневмония. Это не лечится. Если повезёт - выживет.

- Не может быть, - ноги у Натана подкосились, и он без сил опустился на кровать. - Что значит 'если повезёт'?

- Воспаление лёгких. Чтобы помочь ему побороть болезнь, могу рекомендовать держать больного в сухости и тепле. Делайте холодные компрессы, чтобы сбить жар. Побольше горячего питья, я вам дам травы настаиваться. Если он не сгорит в ближайшие несколько дней, может, и выкарабкается. Но сразу скажу - надежды мало. Скорее всего, он не переживёт даже сегодняшнюю ночь. Крепитесь, - лекарь похлопал оцепеневшего Натана по плечу и вышел.

Всё-таки он заболел тогда на стене. Ни импровизированная крыша Гвен, ни старания младшего мага, который держал пожирателя, чтобы тот не замёрз на холодных камнях, - ничего не помогло. Натан не смог защитить самое дорогое. Сначала умер отец, потом мать, теперь уходит Киран. Младший маг сжал обжигающе горячую руку напарника.

Это всё он виноват. Если бы не его дурацкие желания, Киран был бы сейчас в порядке. Он и так крепко сдал после освобождения Гвен. Заставлять его сражаться против армии Зива было слишком... Гвен! Натан встрепенулся. Ведь Гвен тоже пожиратель?! Тогда, после пыточной Тобиаса, Киран вытащил младшего мага с того света. Вдруг Гвен сможет спасти Кирана?

- Гвен, иди сюда, - позвал Натан. Она всё ещё не вернулась из леса, но маг надеялся, что она услышит, что отзовётся. - Мне нужна твоя помощь. Киран умирает.

Он очень надеялся на появление Гвен. У неё ведь такая же Печать, как и у Кирана. Но прислушается ли богиня к зову жалкого смертного? В воздухе запахло грозой. Натан почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом.

- Подвинься, - раздался детский голос. Слишком серьёзный, чтобы принадлежать ребёнку. Золотоволосая девочка опустилась на колени рядом с кроватью. Она появилась просто посреди комнаты. Без грома и молний. Только что её не было, а теперь есть. Гвен положила свои маленькие ручки на грудь Кирана и закрыла глаза, будто к чему-то прислушиваясь. Вздохнула. - Мне понадобится время.

Посмотрела на Натана.

- Тебе стоит пойти развеяться. Не волнуйся, с ним всё будет в порядке. И лицо вытри. Не пристало мужчине на людях плакать.

В общем зале свободных столов не было. Известие о том, что в Крейтон прорвался кто-то с той стороны леса, моментально облетело город, и все, кто не был занят прокладкой просеки, собрались посмотреть на гостей. Ровен старалась держаться уверенно, но было видно, как она нервничает: не каждый день приходится встречать королевского мага. Высокие гости наотрез отказывались уходить из таверны, хотя им уже приготовили комнаты в доме князя.

Натан замер на последних ступеньках лестницы, размышляя, что теперь делать: сесть негде, да и Анакса в такой толчее не найти. Он уже собирался пойти обратно в комнату, когда его окликнул капитан Матиан.

- Говорят, что из-за нашего кузнеца сюда пожаловал сам королевский маг, - офицер вводил младшего мага в курс последних сплетен за кружкой эля. - И теперь из-за него хочет остановиться на этом постоялом дворе. Ты представляешь!

- Да уж, - Натан покосился в дальний угол, где сидели почётные гости.

- А этот тощий рядом с ним, - продолжал тем временем капитан, - это мастер Доран, воздушный маг, охраняет северные рубежи. Говорят, он невероятно крут. С виду и не скажешь.

- Да уж, - Натан чувствовал себя не в своей тарелке. Он ощущал тяжёлые взгляды трёх могущественных магов, и их внимание не сулило ничего хорошего. Мастер Доран разглядывал Натана скорее с любопытством, мистресс Ровен злилась, что не предусмотрела возможность появления королевского мага в её городе, и всю вину за это, казалось, возложила на Натана, а мастер Брентон своим нежным взглядом обещал незабываемые удовольствия на дыбе. Натан был готов отдать многое, чтобы поменяться с Кираном местами. Пусть бы он сам разбирался с этой троицей, пусть бы он сам чувствовал вину. Почему он не смог остановить младшего мага? Пожиратель ведь сильнее. И Гвен - уж она-то могла вмешаться и всё сделать в лучшем виде. Что ей помешало? Или она не поняла, что происходит с Кираном, точно так же, как и остальные? Просто списала всё на усталость. Поглотить столько силы и превратить её в нечто совершенно иное - пожиратель от одного этого должен был чувствовать себя вывернутым наизнанку. Он мог не заметить начавшееся воспаление, пока не стало слишком поздно.

Вдруг в зале воцарилась непривычная тишина. Натан поднял взгляд от кружки и оторопел. Оказывается, мастер Брентон поднялся из-за своего стола и, пройдя через весь зал, теперь стоял рядом с ними. Он внимательно рассматривал младшего мага, будто изучая неведомую зверушку.

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело