Выбери любимый жанр

Око Силы. Трилогия. 1937 -1938 годы - Валентинов Андрей - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

– Итак, обменяемся соображениями. Товарищ лейтенант, вы прочитали роман?

В глубине души Пустельга ощущал нечто, похожее на угрызение совести. Сам он даже не заглянул в бессмертное творение Виктора Гюго, да и, честно говоря, не очень верил в подобные психологические эксперименты.

– Ну, прочитал... Так точно... – тяжело вздохнул сибиряк.

– И что скажете?

– Ну... Виктор Гюго – прогрессивный французский писатель прошлого века. Боролся с этой... реакцией, но недооценивал роль классовой борьбы...

– В самую точку, товарищ лейтенант, – ввернул Ахилло. – Ой, недооценивал!

– Михаил! – строго произнес Пустельга. Ахилло смолк.

– Был политическим эмигрантом... Роман «93 год» написал, борясь с монархистами в период так называемой Третьей Республики...

Сергей представил, как усидчивый Прохор конспектирует предисловие к роману. Зрелище выходило мрачным.

– В романе «93 год» речь идет о событиях французской буржуазной революции...

– Великой французской... – вновь не сдержался Ахилло.

– Товарищ старший лейтенант! – голос Карабаева внезапно окреп. – Наш вождь и учитель товарищ Сталин пишет, что французская революция в силу ее буржуазной сущности не может называться великой. Великой является только одна революция – Великая Октябрьская социалистическая...

Ай да Прохор! Пустельга был рад, что излишне нахальный орденоносец получил подобный щелчок. Карабаев же, разгромив оппонента идеологически, вновь вздохнул и продолжил:

– В романе говорится о борьбе с местной контрой. Начинается все с отплытия шпионского корабля под названием...

– Стоп! – перспектива выслушивать содержание книги в пересказе бывшего селькора не вдохновляла. – Прохор, мы же не на уроке! Вот Лантенак... Что вы о нем скажете?

Карабаев на миг замялся, а затем проговорил четко и без заминки:

– Лантенак не имеет возраста. Лантенак – чужой. Лантенак призывает англичан. Лантенак – это иноземное вторжение. Лантенак – враг родины. Наш поединок может кончиться лишь его или моей смертью...

– «Запомни, Говэн, эти слова», – негромко добавил Ахилло, и тут только Сергей сообразил, что Карабаев дословно цитирует текст романа. На память лейтенанту жаловаться не приходилось.

– Вот! – обрадовано воскликнул Пустельга, сожалея, что сам не перечитал книгу. – Как вы думаете, почему глава «Вандеи» назвал себя Лантенаком?

– Да не понял я! – покачал головой Прохор. – Ведь чего получается, товарищ старший лейтенант? Ну будь я, к примеру, контрой и надо мне выбрать кличку. Так я подобрал бы мужика правильного, героического...

– В точку, Прохор! – подхватил Ахилло, но после предостерегающего жеста Пустельги послушно умолк.

– Лантенак... Он ведь этот... отрицательный персонаж, так? – приободренный Карабаев немного оживился. – Чего товарищ Гюго пишет? Лантенак женщин расстреливает, детей сжигает... А чем кончилось? Племянник вместо него под высшую меру пошел, а он и не отказался, будто не сам согрешил! Не, не хотелось бы мне Лантенаком называться, будь я даже самая контра!..

Пустельга удивился – он не ждал от Прохора подобных рассуждений. Зато Ахилло был с ним вполне согласен:

– Правильно, товарищ лейтенант! Ведь если верить донесениям Тургула, участники «Вандеи» носят клички, взятые из реальной истории. И только руководитель – почему-то имя литературного персонажа, вдобавок, весьма неприятного. Да нас просто дразнят!

– Издеваются, сволочи! – согласился сибиряк. – Еще бы Красными Шапочками назвались!

Сделав такое умозаключение, лейтенант вновь нахмурился.

– Но ведь «Вандея» существует, – неуверенно возразил Пустельга. – Существует – и действует!

– Существует какая-то очень активная нелегальная группа, – кивнул Ахилло. – Которая прекрасно проводит операцию прикрытия...

– «Вандея» существует, – повторил Сергей. Скепсис Михаила-Микаэля начинал его раздражать. – Существуют Лантенак, Фротто, Кадудаль. Будем исходить из этого. Будем искать...

– Пятилетку – в четыре года, – пробормотал Ахилло, но Сергей сделал вид, что не расслышал.

Совещание явно застопорилось. Пустельга уже хотел было перевести разговор на неуловимую группу Фротто, как вдруг негромко звякнул телефон. Сергей поднял трубку:

– Пустельга слушает!

– Сергей Павлович, это вы?

Голос был женский. От неожиданности Сергей даже привстал:

– Да, это я. А кто...

– Сергей Павлович, это Вера. Вера Лапина. Я хотела... Хотела поблагодарить вас. Вы... Спасибо вам! Я... Извините, у меня нет нужных слов... Я...

...В трубке давно гудел отбой в трубке, но Пустельга медлил, все еще сжимая ее в руке.

– ...Нет, все в порядке...

Кажется, Ахилло о чем-то спрашивал, но Пустельга даже не расслышал. Он, наконец, повесил трубку и понял, что рабочее настроение сгинуло окончательно. Надо сначала разобраться с нелепым звонком...

– Товарищ лейтенант, вы... Вам, кажется, надо было в следственный отдел.

Карабаев обиженно засопел:

– Не надо мне в следственный отдел, я и так выйду...

Вот черт! Не хватало еще, чтобы парень обиделся. Но не мог же Сергей посвящать лейтенанта в эту историю!

– Что? Волков? – резко бросил Михаил, когда за обиженным сибиряком закрылась дверь. Пустельга помотал головой, не зная с чего начать.

– Нет... Михаил, извините меня. Я задам дурацкий вопрос...

– Ну, дурацкий вопрос – это не страшно, – Ахилло, похоже, немного успокоился.

– Когда вы передавали документы Лапиной, вы случайно не упомянули мою фамилию? Может, обмолвились?..

Ахилло ответил не сразу. Сергей вдруг сообразил, что задавать такой вопрос опытному работнику Главного Управления, на счету у которого несколько лично проведенных операций, по меньшей мере бестактно.

– Товарищ старший лейтенант, я передал документы гражданке Лапиной на следующий день после нашего разговора. Мы встретились в ее гримуборной, в театре. Посторонних при встрече не было. То, что я работаю в органах, гражданка Лапина, естественно, не знает. Я передал ей документы и настоятельно посоветовал никогда больше об этой истории не вспоминать. Ни вашей, ни какой-либо иной фамилии я не называл. Могу описать встречу по минутам...

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело