Выбери любимый жанр

Ментаты Дюны - Герберт Брайан - Страница 86


Изменить размер шрифта:

86

Он чувствовал на лице мягкий ветер, слышал шум работы двигателей и чуял издавна знакомый соленый запах. Этот запах освежил его воспоминания, и он мысленно увидел свою первую встречу с Лероникой Тергейт в приморской таверне. С тех пор сменилось несколько поколений, но город почти не изменился…

Орри повозился с приборами управления, и Вори почувствовал, что двигатели вибрируют сильнее. Обогнув пенную воду и тени подводных рифов, лодка, увеличив скорость, пошла в открытый океан.

Жизнь непредсказуема, в ней бывают радостные неожиданности, но и шокирующие события. Семья Шандера может никогда не узнать, как именно он погиб и кто в этом виноват, но Виллем и Орри будут его помнить и оплакивать. И со временем двинутся дальше. Орри вот-вот женится, у Виллема есть шанс продвинуться в Воздушном патруле Каладана – а Вори может попытаться установить с ними отношения, каких у него никогда не было с собственными сыновьями.

Он не сможет занять место Шандера, но будет Ворианом Атрейдесом. У него есть боевые отличия за участие в джихаде; когда-то чеканились имперские монеты с его портретом, но сейчас все это не имело значения. Его должны были признать за его способность любить. Он хотел заботиться о других, о своей семье, как бы отчужден от нее ни был, и семья, в свою очередь, должна была заботиться о нем.

Это требовало совсем иной привязанности и терпимости. Вориан на многие годы нашел все это с Мариеллой на Кеплере, но вынужден был все бросить, спасая свою семью. Он не был уверен, что сможет восстановить такие отношения на Каладане, но поклялся постараться.

Лодка продолжала идти по малым волнам, подпрыгивая так сильно, что у Вори лязгали зубы. Чтобы не упасть, он ухватился за поручень. Молодой Орри, разгоняя лодку, внимательно наблюдал за приборами. Виллем стоял на носу, пена и ветер хлестали его по волосам и лицу. Он закрыл глаза, словно впивая все это.

С обеих сторон корпуса с шумом выдвинулись длинные, тонкие стабилизаторы. Орри еще увеличил скорость. Вори всмотрелся за борт, потом выпрямился и крикнул Виллему:

– Что это за устройство?

Видя, как он крепко сжимает поручень, Виллем рассмеялся и крикнул в ответ:

– Дядя Шандер позволял Орри возиться с двигателями, и тот внес несколько сумасшедших поправок.

Орри из рубки крикнул брату:

– Это не сумасшедшие поправки! Ты сам видел, как они работают.

Вори знал крупных морских животных Каладана; среди них были хищники, но были и мирные создания.

– Всегда хорошо, если есть скорость, когда она нужна.

Орри передвинул рычаг вперед, и Вори распрямился, потом громко рассмеялся: он разделял волнение молодых людей. Нос лодки поднялся над водой, и все вокруг дождем окатила пена.

Виллем сказал:

– Обычно мы так быстро не ходим; должно быть, он просто рисуется, может, даже хочет испугать вас.

Вориан улыбнулся.

– Я вам рассказывал о своем участии в джихаде. Только дурак говорит, что никогда не боится, – но, чтобы меня напугать, мало быстрой лодки, особенно если ее двигатели надежны. – Он посмотрел на сидящего за управлением Орри. – Мы ведь не хотим здесь сломаться.

Виллем подошел поближе, чтобы перекричать шум ветра и двигателей.

– Я мог бы попросить его идти помедленней, но он не послушается. Я ему говорил, чтобы он не торопился жениться – послушался он меня? Теперь у нас через пару недель свадьба.

– С нетерпением жду знакомства с невестой, – сказал Вори и неожиданно ощутил вибрацию корпуса. Двигатели кашлянули, сначала смолк один, потом другой. Лодка двигалась в наступившей тишине. Орри попытался снова запустить двигатели, но они только тревожно звякали.

Вышел красный Орри и открыл ящик-холодильник.

– Все равно пора обедать.

Он достал пакеты с нарезанным мясом и сыром, и они втроем приступили к трапезе, а лодка дрейфовала в открытом море. Закончив есть, братья взяли инструменты и спустились в тесное машинное отделение, а Вори остался на палубе смотреть на воду. Он слушал, как звенят инструменты и братья обсуждают, что могло выйти из строя, иногда спорят или смеются.

Стоя на палубе, Вори увидел, как неподалеку из воды поднялась спина крупного морского животного. Потом она исчезла. Мгновение спустя показалась спина другого с треугольным плавником величиной с дверь склада и тоже ушла под воду. Вори не узнал, какой это вид.

Он крикнул вниз, в машинное отделение:

– У нас гости, крупные животные. Несколько.

Виллем и Орри поднялись на палубу, увидели бугры по обе стороны от застрявшей лодки.

– Плохо, – сказал Виллем. – Это морской змей алада, но такого крупного я еще не видел.

– Обычно они держатся на глубине. – Орри спустился в рубку и вышел с тремя ружьями. – Я слышал, они могут целую лодку утащить под воду.

– Будем надеяться, что это неправда.

Вори взял у Орри одно ружье, Виллем – другое. Они молча смотрели, как поднимаются и опускаются бугры по сторонам лодки, потом в нее ударилась спина животного, и Виллем дважды в него выстрелил.

Из толстой шкуры ударили фонтаны крови, змей отплыл и еще агрессивнее напал на лодку. От своего борта Вори увидел, как на поверхность поднялась голова чудовища; она казалась невероятно далекой от частей собственного тела. Он несколько раз выстрелил, но животное отдернуло покрытую броней голову, и пули пролетели мимо.

Лодка оказалась в кольце гибкого тела, и змей едва не перевернул ее, но выдвинутые стабилизаторы помогли удержаться на плаву. Змей свернулся, его голова приблизилась, оставляя за собой в воде глубокий след. Вори продолжал стрелять, чувствуя рыбный запах, исходящий от зверя; теперь он попал, но животное не остановилось. Орри и Виллем тоже осыпали морского змея пулями. Змей развернулся, но продолжал удерживать лодку.

Вори услышал в небе далекое гудение и увидел два приближающихся самолета. Виллем посмотрел на брата.

– Ты вызвал Воздушный патруль? Мы могли справиться сами.

Орри смутился.

– Я подумал, что это будет неплохая практика в поиске и спасении. К тому же у нас нет запчастей, которые нужны для топливной системы.

Раненый змей снова набросился на лодку и наподдал бронированной головой по корпусу. Вори услышал треск дерева.

– Забудьте о гордости. Я рад, что они здесь.

Самолеты пролетели над головой, сбросив несколько зарядов, которые с плеском вошли в воду. Морской змей дернулся и наконец, уходя, погрузился в волны.

Чувствуя огромное облегчение, Вори позволил себе улыбнуться.

– Спасибо за волнующую прогулку, парни.

Воздушный патруль вызвал буксир, чтобы увести лодку в порт на ремонт. Когда Орри и Виллем сошли на берег, их встретили насмешки товарищей.

– Мы увидели на экране лодку, которая шла быстро, словно самолет, – сказал рыжеволосый парень. – И решили, что пилот спятил; тогда мы поняли, что это, должно быть, Орри Атрейдес.

– И не знали, стрелять в вас или спасать, – добавил другой.

– Я рад, что вы отогнали змея, – сказал Виллем. – Но мы бы справились и сами.

– Да, – подтвердил Вори. – За несколько месяцев мы бы догребли до берега.

Все рассмеялись.

Вори увидел, что к ним с улыбкой бежит красивая светловолосая девушка. Она смотрела на Орри. Двигалась незнакомка будто во сне, словно владела умением парить над землей.

Орри заулыбался и, расталкивая товарищей, пошел ей навстречу. Остальные понимающе улыбались и поднимали брови. Девушка обняла Орри.

– Я рада, что ты в безопасности. Я беспокоилась о тебе.

Виллем только закатил глаза.

Орри взял ее за руку и подвел к Вори.

– Хочу, чтобы ты кое с кем познакомилась. – Он гордился и словно хвастался почетной наградой. – Это Вориан Атрейдес, мой… дальний родственник. – Вори ее лицо показалось смутно знакомым, хотя он знал, что видит эту девушку впервые. – А это моя невеста Тьюла. Тьюла Вейл.

Тьюла была поистине прекрасна, но посмотрела на Вори странно напряженным взглядом. Она протянула руку. Ее пожатие было холодным.

86
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Герберт Брайан - Ментаты Дюны Ментаты Дюны
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело