Выбери любимый жанр

Ментаты Дюны - Герберт Брайан - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

Анари еще несколько дней оставалась на Баридже, завершая работу: батлерианцы разыскивали апологетов машин, поддерживавших священника Калифера, и вообще всех, кто не проявлял достаточной верности делу Манфорда. Испуганные владельцы магазинов сами уничтожали свой товар, чтобы заявить о своих приоритетах и избежать наказания.

Северное сияние по ночам сверкало ярче, словно празднуя победу праведности. Днем воздух Бариджа словно бы потрескивал, но товарищи Анари не боялись радиации: Бог даст им защиту лучше всяких технологий.

Ролли Эскон подготовил свой корабль к возвращению мастера меча на Лампадас. Он клялся, что ему не терпится распространить слово Манфорда, но Анари подозревала, что он попросту хочет побыстрее убраться с Бариджа. Но и ей пришла пора вернуться к Манфорду. Когда ее не было рядом с ним, она тревожилась; к тому же у нее были важные новости.

Захваченный корабль «Венхолдз» на Лампадас так и не прибыл. Когда задержка прибытия составила неделю, пришлось сделать неизбежный вывод: корабль погиб на маршруте, как многие корабли «Эсконтран». Исчезновение корабля огорчило Анари – она считала его трофеем. Но у нее были более важные дела.

Она надеялась, прибыв в столицу, поговорить с Манфордом наедине, но вождь батлерианцев пригласил весь свой ближний круг послушать ее отчет о Баридже. Манфорд назначил встречу у себя дома; экономка Эллонда приготовила гостиную, потом обслуживала гостей.

Священник Хариан отказался сесть, и Анари с удовольствием смотрела, как неловко этому лысому человеку. Сестра Вудра, сощурившись, вслушивалась в каждое слово мастера меча, оценивая ее отчет и проверяя его точность. Анари вздернула подбородок, готовая разрубить высокомерную сестру, если та посмеет предположить, что Анари говорит не всю правду.

Сосредоточившись только на Манфорде, Анари описала восстание толпы и предпринятые ею карательные действия. Манфорд (Анари не сомневалась в этом) одобрил все, что она сделала. Единственным изображением, какое она показала Манфорду – и остальным любопытным слушателям, даже пришедшей в ужас экономке, – стало изображение человекоподобного навигатора.

– Это демон! – воскликнул священник Хариан.

– Хуже. Когда-то он был человеком, – возразил Манфорд. – Эта тварь – свидетельство деятельности Венпорта. Посмотрите, что он сделал с беднягой. – Он коснулся головы и набожно добавил: – Мозг человека свят.

Манфорд казался таким встревоженным, что Анари захотелось обнять его и успокоить, отдать ему всю свою силу, если понадобится.

– Ужасно, – произнес Хариан. – Как они создают таких чудовищ?

– Он жил в баке, заполненном концентрированным газообразным меланжем, – ответила Анари. – Ни один человек не выдержит такого, но навигатор прекрасно себя в нем чувствовал и был постоянно в него погружен. Корабль «Венхолдз» привез большой груз пряности с Арракиса. Половина империи пристрастилась к ней, и я считаю, что священник Калифер прежде всего стремился получить меланж, а не другие медицинские препараты. Вот чем дает взятки Венпорт.

– Пряность повсюду, – заключил Манфорд. – Даже император ее принимает.

Вудра казалась настороженной, но рассеянной.

– Я только что получила сообщение от Преподобной Матери Доротеи с Салусы Секундус. Она выявила важные связи «Венпорт холдингз», в том числе тайный полный контроль над производством и распространением пряности – прямо под носом у императора.

Эллонда собирала тарелки, звенела чашками, ходила по комнате. Нахмурившись из-за этой помехи, Анари сказала:

– «Эсконтран» может доставлять на наши планеты необходимые товары, но не может возить меланж. У «Комбайнд мерчантайлз» эксклюзивный договор с «Венхолдз».

Сестра Вудра сказала:

– Меланж проник во все сферы жизни по всей империи. Это популярная добавка к выпивке и еде, стимулятор, и, по слухам, те, кто регулярно его принимает, живут дольше и счастливее. Другие компании пытались добывать пряность на Арракисе, но «Венпорт холдингз» и «Комбайнд мерчантайлз» монополисты и безжалостно уничтожают конкурентов.

Она с прищуром посмотрела на Манфорда.

– Теперь мы знаем, что Венпорту необходима пряность, много пряности – для навигаторов. А навигаторов у него много. Если нарушить эту монополию, мы серьезно подорвем его силы.

Манфорд, выслушав, медленно кивнул.

– Тогда я должен отправиться на Арракис и обратить сборщиков пряности в нашу веру. Надо отказать Венпорту в том, что ему нужнее всего.

– Тебе слишком опасно лететь туда, – решительно сказала Анари.

Он отмахнулся от нее.

– Все важные битвы опасны. Но мы должны идти до конца.

– Ты не можешь лететь, Манфорд. Мы уже обсуждали это: полеты кораблями «Эсконтран» чересчур опасны. Мы только что потеряли в свернутом пространстве еще один корабль. Пока не решены проблемы навигации, тебе слишком опасно путешествовать.

Манфред признал, что его встревожила гибель конфискованного корабля. Он покачал головой.

– Конечно, это был прекрасный трофей, но все же это корабль демонов.

– Я уничтожила все компьютеры на борту, Манфорд, – сказала Анари. – Он должен был быть безопасным.

– Но ты не могла уничтожить заразу мыслящих машин. Может, где-то скрывался еще один компьютер, который сбил корабль с курса.

Священник Хариан сказал:

– Исчезло множество кораблей «Эсконтран». Его компания проклята.

Анари не могла с этим спорить, но выдвинула свой главный аргумент.

– Позволь мне полететь на Арракис на разведку. Я стану твоими глазами и буду все тебе докладывать. Ты знаешь, что можешь мне доверять.

Манфорд сопротивлялся.

– Они должны услышать мои слова, увидеть мое лицо.

– Они ничего не услышат, если ты исчезнешь в космосе. – Анари сложила руки на груди. И наконец сказала, идя на компромисс: – Напиши свою речь и отрепетируй ее с двойником. Я возьму его с собой и буду носить на плечах. Люди не заметят разницы, но я буду уверена, что ты в безопасности. Тогда я лучше справлюсь с работой.

Плечи Манфорда поникли.

– Хорошо, бери моего двойника на Арракис и обо всем докладывай мне. Нам крайне важно прекратить там деятельность Венпорта.

Я образованный, разумный деловой человек и не склонен к эмоциональным порывам, но я всеми фибрами души презираю батлерианцев. Мою ненависть к ним невозможно измерить никакой мерой.

Джозеф Венпорт – жене Сиобе

Когда новости о Баридже достигли Колхара, Джозеф не мог найти выхода своему отвращению и гневу. Убийство ста с лишним работников «Венпорт холдингз» и сорока врачей школы Сукк, специалистов по раку, уничтожение грузовых шаттлов и массивного свертывающего пространство корабля… и убийство бесценного навигатора Ройса Фейда!

В офисной башне, возвышавшейся над космопортом, Джозеф встретился с Сиобой. Та распустила волосы, и теперь они свисали ниже талии. Каменное выражение лица Драйго Роджета не могло скрыть его гнева.

– У меня нет слов. – Неослабевающая ярость заставляла Джозефа расхаживать по кабинету. – Мыслящие машины были нашими врагами, но они по крайней мере были понятны. А кто может объяснить это? Это! – Он хлопнул рукой по отчету на экране, вделанному в письменный стол. – Я ожидал, что после праздника разрушения в Зимии император Сальвадор раздавит батлерианцев… а они опять выплеснули свою варварскую ярость на другую планету. Сделали это безнаказанно!

Этому уже не было никаких разумных объяснений. Как предупредила Норма Сенва, шла война цивилизаций. Джозеф пытался понять фанатизм Полу-Манфорда. Как он умудряется заставлять всех этих людей слепо следовать за ним, не сомневаясь ни в одном его слове? Джозеф видел видеозаписи выступлений вождя, исследовал его поведение, манеру говорить, – этот человек был не так уж харизматичен. Если не считать отсутствия ног, Манфорд казался самым обычным человеком, что делало его влияние на массы еще более непостижимым.

69
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Герберт Брайан - Ментаты Дюны Ментаты Дюны
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело