Выбери любимый жанр

ВАМП. Практикум по целительству - Ежова Лана - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

– Гарден, наконец-то! – восклицает он с неприкрытым облегчением. – Еще пять минут с этими идиотами я бы не выдержал, опять наподдал бы по тощим шеям!

– Это кто еще кому наподдаст, Рич!

Близнецы синхронно сжимают кулаки. И я отмечаю, что лица их также носят знаки «доблести», тогда как на внешности их оппонента следов драки не заметно.

– Адепт, следите за языком, – строго произносит целитель. – Или получите новый наряд, не успев справиться с предыдущим.

Граф, идущий позади нас с Гарденом, снисходительно хмыкает – видать, уже позабыл, что чуть больше часа назад не знал, как надеть на одеяло пододеяльник. Впрочем, он и сейчас не в курсе, ибо научился только его снимать.

– Ричард, пойдем, нам пора. – Гарден тянет меня к выходу, подхватив под руку.

– До свидания, целитель Зеймор! – прощаюсь в полуобороте.

– Всего хорошего, адептка, – кивает он.

На лестнице Гарден сбавляет шаг.

– Соннэя, позволь представить тебе моего друга…

Парень, отрабатывавший наказание с близнецами, улыбается и, нарушая этикет, перебивает:

– Ричард Рорк Лайнет к вашим услугам, эрдесса.

– Соннэя Близард, очень приятно, – пораженная открытием, отвечаю я.

Какое совпадение! Сын оборотня, друга Каррая!

– Соннэя, вы еще очаровательнее, чем вас описывал Эйнар.

Гарден с досадой смотрит на друга и пытается сгладить впечатление благодарностью:

– Спасибо, что убрала синяк.

– Не за что.

Нормально поговорить не получается – сзади нас идут, буквально наступая на пятки, граф с близнецами. Троица молчит, но чей-то буравящий взгляд выбирает мою спину любимой мишенью. Неприятные ощущения.

Выйдя из лечебницы, сталкиваемся с Карраем.

Окинув нашу группку тяжелым взглядом, он неожиданно распоряжается:

– Гарден, Лайнет, поручаю вам сопроводить адептку Близард домой.

– Зачем? Я прекрасно дойду сама.

Не нужны мне провожатые! Можно подумать, обычно я ухожу засветло.

– Адептка, это приказ, и он не обсуждается, – отрезает искусник, а парням поясняет: – Поступило сообщение, что патруль нарвался на упыря на улице Роз.

– То есть гнездо может находиться в радиусе часа ходьбы от того места? И академия попадает в опасную зону?

Каррай кивает:

– Правильно, Гарден. Проследите, чтобы адептка вошла в дом.

Боевики вмиг становятся серьезными и собранными. А еще я замечаю, что на преподавателе легкий доспех: кусочек коричневой кожи с заклепками виден благодаря двум незастегнутым пуговицам плаща.

– Искусник, могу также и я сопровождать адептку? – интересуется Фрайд. – Все-таки напарница по наказанию.

Каррай раздумывает недолго:

– Нет, адепт, герцог против того, чтобы вы покидали территорию ВАМП.

Мне кажется или в голосе преподавателя звучит легкая насмешка?

Глава 6

Скиталец

Мне нравится история целительства, только вот сегодня лекцию записываю бездумно, погрузившись в водоворот навязчивых мыслей. Я во власти противоречивых чувств: радуюсь, что вечером смогу поговорить с проводником к орохорам, и боюсь, что он откажется вести меня в степь. Что тогда делать? С племенами если кто и умеет договариваться, так это Скиталец, ну, может быть, еще и Каррай.

О первом наслушалась, когда обходила трактиры на восточной стороне города, те, где останавливались торговые караваны, идущие с нашей страны в Ирдийскую империю через степь. Про искусника узнала, уже учась в академии.

О проводниках из гарнизона можно и не мечтать.

– Чтобы в полной мере осознать непростое положение целителей в Пантилии, следует вспомнить, что вы знаете об этой стране. – Искусница Вейрот окидывает аудиторию пытливым взглядом. – Может, кто-то желает дать справку вместо меня?

Сидящая на ряд впереди меня Элизара тянет руку, и худощавая преподавательница с роскошной косой ниже талии благосклонно ей кивает:

– Адептка Нейсс, пожалуйста, мы вас внимательно слушаем.

Рыжеволосая красавица поднимается из-за парты и неспешно перечисляет:

– Пантилия – закрытое государство, которое ведет торговлю с соседями неохотно и только потому, что не может обходиться без некоторых товаров, которые у себя не производит. Это королевство, номинально в нем правит род Альтаракс, но на деле власть сосредоточена в руках великих магистров религиозно-воинского ордена Волков Всеотца. В стране специфическое отношение к магии: она не несет в себе зла, только если одобрена орденом. Само собой, стать магистром может только одаренный. Нам на истории магии говорили, что чародеям, не имеющим знакомых в ордене, на территорию Пантилии лучше не соваться – можно и на костер угодить по обвинению в использовании запретных чар.

– Да, это так, – кивает искусница. – Благодарю за исчерпывающую справку.

Элизара в полуобороте бросает на меня торжествующий взгляд и с видом победительницы садится. Ох, кажется, мне негласно предлагают посостязаться за одобрение преподавателей? Можно подумать, мне оно надо.

А надо мне сегодня пойти в «Посох и шляпу», любимый трактир Скитальца, познакомиться с ним и уговорить провести к орохоро в дни празднования Расцвета великой Ма. Это едва ли не единственное время, когда племена четырехруких собираются вместе.

О том, что Скиталец вернулся в Вышеград, узнала вчера из записки, привязанной к камню и брошенной на порог флигеля. Лисенок, не дождавшись моего возвращения, оставил послание таким немудреным способом. И я безумно рада, что на него не наткнулась госпожа Совкина, а еще, что парнишке хватило ума кинуть его не в окно, а под дверь.

Искусница Вейрот что-то рассказывает – моя рука послушно пишет за ней. Мысленно возвращаюсь к прошлому вечеру и невольно улыбаюсь.

…Боевики провожали меня, развлекая историями из студенческой жизни. Давно я так не смеялась. Втроем шли дольше, чем обычно иду одна, но я нисколько об этом не пожалела. Успела уже подзабыть, каково это – беззаботно улыбаться, не думая о том, что нужно заработать денег, чтобы выкупить семью… А еще я устала чувствовать себя никем, и, странное дело, рядом с парнями это ощущение ни разу не возникло.

Когда я извинилась, что не могу пригласить в гости, они не обиделись, лишь удивились, что квартирная хозяйка слишком требовательная, и это по отношению к свободолюбивой магичке…

Шум в аудитории нарастает, и я вслушиваюсь в то, что записываю.

– …не подчиняется ордену Волков Всеотца лишь гильдия целителей, да и то с оговорками. Те целители, которым пришлось согласиться работать на магистров, живут недолго. Их дар нещадно эксплуатируют, не позволяя восстанавливаться резерву, поэтому маг начинает отдавать свои собственные жизненные силы.

Искусница говорит невозможные вещи! Какой ужас! Целителей рождается не настолько много, чтобы с ними поступали подобным образом. Варвары…

– В Пантилии будущих целителей обучают в двух местах: в столичной школе и при центральном храме Всеотца. Естественно, его адепты остаются жить и работать при ордене. Также одаренный может получить знания в ходе индивидуального обучения, найдя себе наставника. Ни один целитель Пантилии не умеет защищать свою жизнь и честь – их просто-напросто этому не обучают. Тот, кто облегчает муки агонизирующего пациента, может быть обвинен в пособничестве Проклятому, врагу Всеотца, и отправлен на костер.

Мы дружно проникаемся возмущением. Как же так?! Сжигать целителей на кострах?.. Точно, пантилийцы – варвары!

Вейрот остается довольна нашей реакцией и, завершая лекцию, подводит итог:

– Вам повезло родиться в просвещенной Кронийской империи, где с целителей сдувают пылинки, не правда ли? А еще вам посчастливилось учиться в ВАМП, где есть курсы самообороны, которые обязаны пройти все адепты, желающие жить долго и счастливо. И вас, девушки, это касается в первую очередь.

Как там говорил папа? В академии не только обучают, но и воспитывают? А еще, судя по всему, прививают любовь к Родине…

Основы анатомии, алхимия и травоведение проходят не так эмоционально, как первое занятие. Хотя нет, вру. На алхимии, пока преподаватель отчитывает помощника, расставившего на демонстрационном столе не те ингредиенты, Диволика громким шепотом интересуется, как я вчера отбыла наряд.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело