Выбери любимый жанр

Потерявшие сокровище (СИ) - "Марион" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Тихо шагая по длинным коридорам, прислушиваясь к тишине, следуя тенью, человек пробрался в самый охраняемый сектор. Это был гарем. Через несколько дней будет торжество по случаю бракосочетания принца Элонду Маин Согу и принцессы Роксаны Эльбринг. Дворец наполнится суматохой и в толпе растворятся все кто того пожелает.

Человек осторожно проник в одну из прачечных и укрылся там до утра.

Рано утром, когда первые лучи солнца озарили небо, во дворце уже стояла суматоха. Слуги бегали по коридорам и суетились. Ответственные миремм за определенные группы людей подгоняли нерасторопных и отдавали распоряжения. Приготовления к церемонии венчания принца и принцессы начались полным ходом.

Тайгури-сиппе безостановочно раздавал команды и хлопал в ладоши подгоняя всех и каждого. В его личном распоряжении было человек сорок, которые состояли из сильных мужчин. Они перетаскивали мебель, приносили огромные тяжелые украшения и помогали с установкой лестниц.

- Ну куда ты это несешь, дурья ты башка! - в который раз разразился криком управляющий. - Это для нижних залов! Для нижних!!! - он тыкал пальцем в мелкие навесные крепления с украшениями на концах. - Ты еще в тронную залу их притащи!

Он резко развернулся и хлопнул в ладоши. Люди быстро обернулись и потащили лестницы в другую сторону повинуясь его молчаливому приказу. Тайгури-сиппе тяжело вздохнул. Он оглядел толпу мужчин и служанок. Нахмурившись строго проговорил:

- Хорош рассматривать у кого что больше выросло! Живо за работу!

Женщины потупили взоры, а мужчины через мгновение исчезли в дверях.

- Все так же строг, сиппе? - примирительно проговорила входящая Анаман.

- Правящая Мать! - он глубоко поклонился. - Прекрасно выглядите! Хорошо ли спалось? - он расплылся в улыбке и тут же резко махнул рукой так, что бы служанок стало как можно меньше.

Девушки улетучились оставив только тех, кто наводил порядок.

- Благодарю, спалось отлично. Благовония были те самые. - Она приблизилась к мужчине и пошла вдоль коридора.

- Изволите использовать их на празднестве? - поинтересовался он.

- Не стоит, они способствуют здоровому сну, а не веселью.

- Хорошо. Распорядиться приготовить те же, что и на свадьбе принца Ромма-Саида?

- Нет. Они слишком сладкие. - Анаман шла и разглядывала как были украшены стены и потолок. - Найди что-то такое чарующее и легкое. Это прекрасно подойдет под невесту.

- Найдем, непременно. Как вам эти украшения? - поинтересовался Тайгури.

- Слишком броско. - Анаман оглядела коридор. - Или слишком просто. Не могу подобрать правильного слова.

- Стоит что либо добавить или убрать? - он начал покрываться холодным потом.

- Думаю, здесь не хватает жизни…что ли. - Она повертела головой. - Добавьте цветов. - Женщина раскрыла а потом закрыла веер и хлопнув им в грудь сиппе, тихо проговорила: - Пусть флористы не скупятся, покажут на что способны.

- Слушаюсь, госпожа. - Он склонил голову и про себя содрогнулся.

- Да, и не стоит слишком увлекаться с коридорами. Отдайте все силы главным залам. Там должно все блистать. - Анаман пошла легкой поступью, как кошка. - Все же женится носитель МОЕЙ печати!

- Будет исполнено госпожа. - Тайгури смотрел ей в след и молился, что бы не оплошать ни на миллиметр.

Позади него что-то упало. Он резко развернулся.

- У тебя откуда руки растут, ненормальная! - закричал сиппе подбегая к служанке. - Решила дворец разнести?

Женщины притихли. За суматохой следили несколько приближенных служанок правящих жен, только так, что бы их видно не было. Если сиппе увидит, то разорется, что они без дела слоняются.

Тайгури-сиппе был одним из тех, кто за словом в карман не лезет и только с правящей элитой дворца учтив и вежлив, иногда подхалимничает и льстит. Слуги же от него страдают. Порой он орет часами и заставляет их летать по дворцу мухой.

Этот с виду элегантный человек, стройный и статный, мог так отругать, что плакать в три ручья хочется. Да только за слезы он ругает еще строже. Зато с его помощью можно решить любую проблему внутри гарема и дворца в целом. Если кто либо хочет аудиенцию с императором, обращаются к нему. Конечно политиков, какого бы они ни были пола, Тайгури-сиппе отправляет прямиком к привратнику или первому министру, зато женщины в гареме могут на него положиться. Если у наложниц есть что ему предложить, то они попадают на ложе императора, а если нет, то нет.

Тайгури тяжело вздохнул, потер тонкими пальцами переносицу и накрыл рот рукой. Он осмотрел коридор зорким взглядом синих холодных глаз и пошел к лестнице. Ему в след смотрели с замиранием. Шагающий мужчина в строгом костюме служащего дворца, слегка прихрамывающий, наводил тихий ужас на людей работающих на этом этаже. Когда он скрылся на лестнице спустившись по ступеням, напряжение мгновенно спало.

Сиппе быстро спустился на этаж ниже и вышел в коридор. Он осмотрел работу слуг и отдал распоряжение миремм этой группы. Это была женщина в возрасте, которая молча кивала на все его слова и зыркала на слуг, которые порхали с лестницы на лестницу развешивая украшения.

- И не забудьте расставить столики для ваз с цветами. - Тайгури оглядел коридор. - Правящая Мать желает привнести жизни в эти пустые унылые казематы.

Женщина кивнула. Она отдала ему список того, что ей требуется, так как этого нет на складах.

- Хорошо, оставьте для этого место. Сегодня прибудут портные и сделают замеры. Будут шить на ходу, раз такие медлительные! - он сложил список в папку и прошагал по коридору к малой зале, где будут отдыхать гости со стороны невесты.

Оглядев помещение, оценив убранство, цвета и количество мест для сидения, мужчина тихо хмыкнул. Справились. Не даром он поставил эту ворчливую миремм смотреть за слугами. В ее управлении все спорится гораздо лучше, чем у остальных. Как и ожидалось от обучения у Урсун, бывшей пятой жены императора. Вот была госпожа, так госпожа! А не то что эти, выскочки!

Тайгури фыркнул и пошел из залы.

- Нужно что либо добавить? - спросила миремм у сиппе.

- Нет. Все отлично. За цветами и благовониями придешь к концу недели. Правящая Мать к тому моменту составит список предпочтений и парфюмеры соберут композиции.

Она только кивнула. Сиппе еще раз оглядел коридор и пошел дальше. Он спустился ниже на один этаж и вошел в зону жилых комнат вотчины Анаман. Там царил полнейший хаос. У Тайгури так и округлились глаза. Несколько женщин из гарема, наложницы в одеждах из невзрачных тканей, спорили с наложницами в дорогих платьях. Ор стоял такой, что слуги, разнимающие их не могли ничего поделать.

- Это что еще такое! - грохнул он во весь свой не тихий голос.

Тут же стало тихо. Женщины повернули головы на звук и на секунду замерли. Потом полился поток слов кто прав, а кто виноват. На сиппе накинулись с вопросами почему то и почему это. Минут на десять его одолели, но не более.

- Молчать! - рявкнул он. - Миремм!!! Иско!!! Это что тут за свара? Уберите этих диких кошек с глаз моих! Живо!!! - Тайгури-сиппе с зажатой папкой в руке махал ею над головой, показывая все свое возмущение.

Женщины взвыли. Кто-то говорил, что его намеренно принижают и обделяют.

- Я вам что, не понятным языком сказал? - прорычал он. - Убрали их отсюда! Или мне вас всех в темницу отправить, мозги проветрить?

Служанки, быстро похватали наложниц и потащили их по комнатам. Сиппе схватил за руку одну из старших. Женщина проговорила:

- Отведите этих в дальнюю залу, я сейчас приду. - Она повернулась к нему и склонила голову.

- Что это такое? Ты миремм или кто? - недовольно щурясь грозно спросил он.

- Простите, сиппе.

- Какое тут простите! Я со всех ног ношусь по этажам, слежу за работами, а тут такое! Да еще и перед входом в залы Правящей Матери! Ты хоть головой подумала, что нам всем будет, если она такое увидит?

- Но...

- Помолчи, женщина! - сиппе помахал у нее перед лицом рукой. - Ты что не можешь с ними справиться? Тебе, что помочь?

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело