Выбери любимый жанр

Потерявшие сокровище (СИ) - "Марион" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

- Это они украли Шита? - глянув на Клави, спросил привратник.

- Да, старик, это они сделали. Комнату охраняли члены военной элитной группы, которой руководил Карвельт. И это они использовали «Карманный сон».

- Он сам это сказал?

- Да. Когда мы вошли, они вино попивали. Тенанук замер на месте, как Шита увидел на той кушетке. Мы стали спорить и тут Карвельт с ним заговорил. Он ни слова не произнес. Просто подошел и за три секунды убил всех троих не сходя с одного места. - Прерывающимся голосом проговорил Клави потирая рукой шею.

- Понятно. Ступайте к себе, вас призовет император. И ни звука. - Привратник глянул на своих людей. - Всех отправить в Залу Тишины, я подойду позже. - Ему поклонились и скрылись за дверью. Привратник глянул на принцев. - Здесь разбираться будет отдел расследования. Я опечатаю комнату. Ступайте.

Клави помог подняться брату на ноги и выйти из комнаты. Привратник тут же поставил прибор в центре комнаты, запечатав все входы и выходы и поставил на печать свое тело. Теперь только он мог войти в комнату и снять печать…

Шао поднимался по лестнице. Он смотрел только вперед. Пройдя весь путь до этажа на котором располагается его комната, принц не запомнил вообще ничего. На его руках был Сато. Его обмякшее тело лихорадило. От каждой легкой дрожи, что пробегала по его телу, у Шао сжималось сердце. И это ощущение было единственным, что он воспринимал. Ему нужно убежище, там, где он сможет спрятать его, сохранить, уберечь…

Файдал-Линг шел слегка позади. Его пугала атмосфера, что витала в воздухе вокруг господина. Охрана, что оставалась в инвизе, шагала на почтительном расстоянии и старалась не смотреть на него вообще. Они не справились и теперь их положение плачевное.

В коридорах, что они прошли, им встречались люди, слуги, воины. И все они как один отводили взгляд. Отходили как можно дальше, а потом перешептывались. Этот шепот за считанные минуты достиг гарема.

- ЧТО?! - Анаман уронила на пол чашку с чаем.

Она сидела в малой общей гостиной, где было несколько женщин и пришла Эльмеша, на дружескую беседу. Служанка, что принесла дурные новости, стояла склонившись и молчала. Собеседница Правящей Матери поставила свою чашку на стол.

Эльмеша, сегодня одев зеленое платье в крупную полоску, с высокой линией бюста, свободными рукавами и пояском прикрепленным под грудью, была вызывающе строга. Она смотрела на Анаман в ярко сиреневом платье, так же с завышенной талией и просторными рукавами. Новости были самыми плохими, раз эта госпожа повышает голос и бледнеет.

- Правящая Мать, что-то случилось? - поинтересовалась она, когда Анаман жестом отослала служанку.

- Самое плохое что мы могли ожидать. - Пробормотала императрица.

Эльмеша не понимая уставилась на ее бледное лицо.

- Поясните, пожалуйста.

- Шита найден. - Анаман посмотрела на Эльмешу и продолжила. - Его, израненного на руках нес сам Наследный Принц. И, как говорят, лицо его было белым, как молоко.

- Шита ранили? - ужаснулась Эльмеша.

- Да. И, как говорят Файдал-Линг шел на три шага позади с таким же белым лицом.

- Сам Файдал-Линг был бледен? Что же там такого произошло, что его лицо побелело?

- Не знаю. Это новости из коридоров. Что было и где это произошло, никто не знает. Пока.

- О, Боги! - Эльмеша судорожно вздохнула.

Пока они сидели и перебирали все случившееся на мелкие детали, служанки донесли эту новость до покоев Бьяри. Она молча их выслушала и выгнала всех из комнаты. Сев на кушетку, тихо всхлипнула. Сесилия же напротив чуть в пляс не пустилась, узнав, что ее любимица была отомщена.

Гарем загудел. Через несколько минут слухи разошлись по всему дворцу.

Шао вошел в свою комнату. Он прошел к кровати и уложил Сато поверх покрывала. У него подкосились ноги и он рухнул на пол. Файдал-Линг и шестеро охранников стояли у дверей. Они видели, как принц, стоя на коленях, уткнулся в живот Шита. Его тело содрогалось в беззвучных рыданиях. Он все сильнее сжимал его ноги, собирал пальцами простынь.

Охрана замерла не в силах сдвинуться с места. Они проиграли не успев вступить на поле боя. И это расплата за медлительность.

Послышались шаги по коридору. Сим выглянула и увидела бегущего врача и его помощников. Они намеревались попасть к пострадавшему. Через несколько секунд люди приблизились к покоям принца. Полностью игнорируя охрану вошел доктор. Он в один рывок отстранил Тенанука и распахнул простынь. Не понимая, что тут происходит, он было дернулся на доктора, как его остановили сильные руки. Ему не позволили мешать осмотру.

Доктор осмотрел его глаза посветив фонариком, прощупал пульс, потрогал шею, лоб. Он осторожно осмотрел низ живота и побледнел, когда увидел запекшуюся кровь.

- В операционную его, живо! - скомандовал он.

Двое из помощников, отпустив принца, тут же развернули сложенные носилки и переложили на них Сато. Без единого слова они быстро понеслись в медицинское крыло, где был операционный блок. Доктор побежал следом.

Шао, немного не понимая, что произошло, ринулся за ними. Файдал-Линг не отставал.

После трапезы, на которой Шао унесся за своим воином, минуло три часа. Император ждал новостей. Он вернулся к себе в покои и уселся в свое любимое кресло за большим столом, покрытым синим камнем. В дверь постучали и тихо открыли. Норанто глянул на вошедшего привратника. Он был встревожен и слегка бледен.

- Император, у меня дурные вести. - Проговорил привратник стоя в покоях правителя и не зная, как ему эти новости озвучить.

- И какие же? - поведя бровью Норанто, уставился на него.

- Шита принца был найден в покоях Карвельта, сына из рода Карвельт.

- Так значит это он его украл. - Император, сидя за столом и сцепив пальцы между собой, добавил, - приведи его ко мне.

- Это проблематично. - Глядя в глаза правителя, привратник сглотнул.

- Почему? Он что, сбежал? - удивился император.

- Можно и так сказать. - Отведя глаза в пол старик перевел дыхание.

- Объясни. - Нахмурился правитель.

- Наследный Принц убил его используя Кинжал Судьбы.

- Что? - Норанто даже привстал.

- Принц увидел, что Карвельт с двумя своими друзьями сделал с его Шита и обезумел. Он использовал Кинжал, как оружие и его не успели остановить.

- И ты это видел? И не остановил его?! - взревел Норанто.

- Нет. Я прибыл, когда принц выносил Шита на руках завернутого в пропитывающуюся кровью простынь.

- Кровью? Он что ранен? - император встал на месте.

- Шита ранен. Вернее его истязали до крови.

Император рухнул в кресло. Он накрыл рот рукой. Это проблема. Огромнейшая проблема!

- И где сейчас принц? - положив руку на стол он хотел, что бы эти новости были всего лишь шутка, ну или по крайней мере оружие не этот кинжал.

- Сидит перед операционной, ждет результатов операции.

- Шита даже оперируют? - поразился император.

- Доктор сказал, что случай очень тяжелый. И, если бы его не нашли сегодня, то вполне мог начаться сепсис.

- А что с кинжалом?

- Он пока в комнате. Я опечатал ее на «Вакуумной печати». Пока никто в покои не войдет. И в гареме известно лишь только то, что принц нашел Шита.

- Кто видел, как принц использовал кинжал?

- Принцы Согу, Клави, Эльмир и Ромма-Саид. Так же некоторые из церберов и охраны Наследного Принца. Файдал-Линг был первым кто проник в комнату.

- Хорошо. Где они сейчас?

- В Зале Тишины. Принцы поставлены в известность, что должны молчать.

- Хорошо. Пусть так и будет. - Норанто вздохнул. - Не веселые же новости. Всех, кто не заслуживает доверия, переведи на самый дальний рубеж. Мне даже мизерный слух во дворце не нужен.

- Да, повелитель. - Привратник поклонился.

- Пока не решу, что делать, и принцы и их церберы должны молчать. Проконтролируй это. И, думаю, стоит повидать его.

- Да, мой повелитель.

Император вышел из-за стола. Привратник накинул ему на плечи его жилет. Они вышли из покоев и направились в сторону медицинского корпуса.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело