Выбери любимый жанр

Время рокировок (СИ) - Васильев Андрей - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— А что она означает? — спросила Милена, которая, как и все мы, с интересом слушала Ювелира.

— Это значит, что когда-то он здорово напортачил. — Ювелир, похоже, застеснялся такого внимания к себе. — Что сотрудничал с администрацией исправительного учреждения. Такие люди не могут получить распятие. Проще говоря, он выбирал татуировки покрасивее, вот и все. Кстати — если бы такое увидели воры на той земле, то мало бы ему не показалось, такие «партаки» еще заслужить надо.

— А зачем же он тогда это сделал? — удивленно спросил Амиго?

— Кто его знает. — Ювелир сморкнулся за борт.

— Я так думаю, что он вора собирался отыгрывать, — подала голос Фрэн. — Ну, сначала-то все думали, что все будет игрой. У меня много приятелей себе разного всякого прикупили — и чипы встроенные, и облик оборотня. Вот только с игрой не сложилось, а купленное осталось.

— Ну, чип или когти длинные — это еще ничего, это даже здорово, — отметил Павлик и потрогал свое ухо. — Это им еще повезло. Лучше бы я себе такой иконостас тогда забабахал!

— Какие монументальные у вас познания по этой части, — тактично перевела разговор Фрэн, без малейшей иронии обращаясь к Ювелиру. — Вы, видимо, занимались этой тематикой? Чувствуется серьезная подготовка.

— Занимался, — подтвердил Ювелир, дернув щекой. — Было дело.

Мы с Голдом обменялись взглядами, мы давно догадались, что прошлое этого человека не безоблачно.

А вообще я был удивлен — надо же, как там все четко разложено по полочкам, в уголовном мире. Я даже и не подозревал об этом. Хотя — на том свете об этой стороне жизни никогда и не говорили, это считалось дурным тоном. Нет, кое-что я знал. Века идут, а остаются какие-то сообщества, которые не меняются и чтут свои многовековые традиции. Воровское братство — одно из них, нам по этому поводу даже лекцию в Академии читали. Про них, и еще про масонов. Но таких деталей не касались, это точно.

Те же, кто побывал в исправительных учреждениях никогда и ни о чем не рассказывали, таково было одно из условий освобождения из-под стражи.

— Любопытно. — Голд помахал кепкой Ювелиру. — Спасибо. Я потом еще порасспрашиваю тебя на эту тему?

— Можно, — как-то даже смутился тот.

— Теперь мне дозволено потерзать нашего лоцмана? — язвительно спросил я у Голда.

— Извольте, — чинно кивнул тот.

— Скажи мне, лишенец, — мягко, по-отечески поинтересовался я у Щура. — Ты почто мне про знак не рассказал, и про боковые протоки тоже?

— Эмммм… — замялся Щур и ткнул пальцем мне за спину. — Вот, это к нам.

Темнит что-то наш лоцман-проводник, что не есть хорошо. Но это ладно, потом разберемся.

Тем временем к нашим лодкам подошли двое — тот самый татуированный молодчик и еще один человек, одетый достаточно чудно, я бы сказал — по средневековой моде. По крайней мере, именно в такие одежды были облачены герои сериалов, которые постоянно крутили по телевидению — штаны в обтяжку, остроносые туфли, короткая курточка и на шее, на толстой железной цепи, какая-то фигулька болтается.

Если честно — смотрелось это очень забавно. Но я сам улыбаться не стал, и еще Настю ногой толкнул — она затеяла похихикать, я это сразу понял. Не стоит нарываться вот так, сразу.

— Вот они, — ткнул в нас пальцем татуированный. — Личный допуск владетеля Рувима.

— Кто старший? — окинул нас взглядом его спутник.

— Он, — показал на меня Голд, и я, решив не тянуть, вылез из лодки. Ну вот не люблю разговаривать, когда на меня смотрят сверху вниз.

— Сват, — представился я, подходя к этой парочке.

— Грэй, — назвал свое имя средневековый персонаж, но руку протягивать не стал. Нет — так нет, я тоже обошелся без этого. Нет ничего глупее, чем тот момент, когда рука, протянутая для приветствия, повисает в воздухе. — Откуда прибыли?

— Из верховьев реки, — пожал плечами я. — Точнее не скажу, с ориентирами туго. Могу назвать время в пути.

— Не надо, — отказался Грэй. — Цель приезда?

— Ознакомительная, — незамедлительно ответил я. — Оценить возможный рынок сбыта, закупка необходимых нам вещей. Да и вообще — просто поглядеть на ваш город. Интересно же. Единственный крупный населенный пункт на много километров вокруг. По крайней мере, тот, про который нам стало известно.

— Это да, — согласился со мной клерк. — Откуда знакомы с владетелем Рувимом?

Какой интересный вопрос. И взгляд у этого странновато одетого товарища стал каким-то колючим.

— Так вы у него и узнайте, — доброжелательно посоветовал ему я. — При встрече непременно попрошу дать вам исчерпывающую информацию по данному поводу.

А что я еще мог сказать? Я сам не знал, откуда я знаком с владетелем Рувимом. Больше скажу — я даже не знаю, как он выглядит и что он за человек. Хотя и догадываюсь, откуда здесь ноги растут, тут дураком надо быть, чтобы это не понять.

— Значит, так, — Грэй пропустил мимо ушей мои последние слова. — Слушаем внимательно. Правил поведения в городе не так уж много пока, но они соблюдаются неукоснительно. Первое — убийства себе подобных запрещены. Полностью. Под «себе подобными» я имею в виду таких же, как мы, людей, попавших сюда, причем неважно, как они выглядят — как человеки, как орки или даже как волки, передвигающиеся на задних лапах.

— У, как вы все это конкретизируете, — заметила Фира. — Сказали же — убивать нельзя. Мы же не дураки?

— Это мне неизвестно, — с интересом осмотрел пышные формы еврейки Грэй. — Равно как я не знаю, кто вы по профессии, может — юристы. Но недели три назад один такой, из адвокатов, пристрелил на улице гнома, который ему нахамил. Ради правды — нахамил гном крепко, не настолько, чтобы стрелять, но — изрядно. А когда мы его, адвоката, в смысле, за горло взяли, то он заявил, что его предупреждали насчет людей, а про гномов речь не шла. И формально был прав.

— И чем дело кончилось? — уточнил Голд.

— Убийство есть убийство, а судов тут нет и не предвидится, — пожал плечами Грей. — Утопили мы его, вот в этом самом канале. Чтобы не создавать прецедент. Но это исключение из правил, так-то, обычно, с убийцами по-другому поступают.

Грей пару секунд помедлил, видимо дожидаясь вопроса: «А как?», но мы молчали, и он продолжил:

— Убийц в Новом Вавилоне ждет только одно — Арена. Они будут выступать в качестве гладиаторов до той поры, пока не погибнут на ее песке или пока сами себя не убьют, такое случается. Права на освобождение или выкуп у них нет.

— А после того, как воскреснут, у них какое-то поражение в правах остается? — любознательно поинтересовался Голд.

— Если будет рецидив — то да, — ответил Грэй. — Но это только на словах, по сути, за этим никто особо не следит, компьютеров и идентификаторов тут нет, а так — поди всех запомни. Хотя есть уже несколько типов, которые объявлены в Вавилоне персонами «нон-грата» за серии убийств. Но это скорее исключение из правил.

— А вот Арена, — Марика пощелкала пальцами, привлекая внимание Грэя. — Там только гладиаторы рубятся или нет?

— Да тут не только это, — Голд склонил голову к плечу. — Каков подбор бойцов? На том свете было все понятно — один выше, другой ниже, один плечистый, другой юркий. А здесь-то? Кто прокачался больше по уровням, тот и победит.

— Сначала так и было, — согласился с ним Грэй. — Но потом Халифат стал единоличным владельцем Арены и навел порядок в этом вопросе. Бойцы, участвующие в схватках, всегда соответствуют друг другу, ну, более-менее. Уровни, комплекция, рост, оружие. Иначе не будет ставок, а без них Арена теряет свою привлекательность. Так что никто против даже очень раскачанного гнома не выпустит дылду вроде вашего негра. Какой смысл? Что до участников — на Арену может выйти любой житель или гость Нового Вавилона, при условии, что для него найдется подходящий противник. Больше скажу — у нас тут и турниры проводят — и еженедельные, и ежемесячные, с отборочными соревнованиями и плей-оффом. И призами!

— Да вы что? — заинтересовался я. — А что за призы?

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело