Выбери любимый жанр

Город мастеров (вариант) - Габбе Тамара Григорьевна - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Вероника машет им рукой. Высокий человек помогает ей сесть в носилки. Горбун взбирается следом за ней. Латники окружают носилки. В дверях появляется Фирен.

ФИРЕН (спокойно). Прощай, дитя мое! Счастливого пути! Скоро увидимся.

НИНОШ. Батюшки! Да что он такое говорит? "Счастливого пути!" Нечего сказать - счастье!.. Рехнулся, видно, старый Фирен.

БАБУШКА ТАФАРО. Может, рехнулся, а может, и нет. Ты погляди-ка, что тут делается.

НИНОШ. Ничего не понимаю... В глазах у меня двоится, что ли?

Из ворот замка появляются вторые носилки. Они тоже окружены латниками. Возле носилок тоже человек в темном плаще. Это Гильом. Происходит мгновенное замешательство. Гнльом кричит: "Стойте!" и вместе с несколькими латниками бежит наперерез первым носилкам. На шум сбегаются жители города и останавливаются, пораженные: они видят перед собой двух Гильомов, видят, как к носилкам наместника движутся другие такие же.

ГИЛЬОМ. Остановите этих людей! Это обманщики! Задержите их носилки.

ДВОЙНИК  ГИЛЬОМА. Вы сами обманщики! Попробуйте тронуть мои носилки! Там его светлость герцог!

ГИЛЬОМ. Вы лжете! Его светлость в тех носилках, в моих!

СОЛДАТЫ ПЕРВОГО ОТРЯДА. С дороги!

СОЛДАТЫ ВТОРОГО ОТРЯДА. Ни с места!

СОЛДАТЫ ПЕРВОГО ОТРЯДА. Руки прочь!

СОЛДАТЫ ВТОРОГО ОТРЯДА. Опускайте носилки!

ГИЛЬОМ. Да что вы стоите, солдаты! Опрокиньте их носилки. Они пустые, в них никого нет!

В это время из носилок выскакивает горбун в герцогском плаще.

ГОРБУН. Посмейте только прикоснуться ко мне!

СОЛДАТЫ ВТОРОГО ОТРЯДА. Герцог! (Отступают в замешательстве.)

ДВОЙНИК  ГИЛЬОМА. Теперь видели? Прочь!

Даже Гильом на мгновение теряется. Из носилок выскакивает сам наместник.

НАМЕСТНИК. Что вы смотрите? Хватайте его! Это самозванец! Законный правитель города - я!

ДВОЙНИК  НАМЕСТНИКА. Лжешь! Не по закону, а силой захватил ты наш город. А на всякую силу есть сила!

ДВОЙНИК  ГИЛЬОМА. Горожане! Сюда! (Сбрасывает свой плащ.) Я Мартин-оружейник.

ДВОЙНИК  НАМЕСТНИКА (тоже сбрасывая плащ). А я Караколь!

Наместник бросается на него с кинжалом, но Караколь предупреждает удар, и герцог падает мертвый.

ТИМОЛЛЕ (из толпы). Так его, так его, друзья!

ГИЛЬОМ. Герцог! Его светлость!.. Он убил герцога.. Ну, не уйдет он от меня! (Бросается к Караколю).

ВЕРОНИКА (соскакивая с носилок). Берегись, Караколь!

ГИЛЬОМ. Вот я тебя выпрямлю! (Со всего размаха ударяет Караколя своим длинным мечом. Караколь падает).

НИНОШ. Он ударил Караколя своим волшебным мечом!

ВЕРОНИКА. Он убил Караколя!..

МАРТИН. Горожане! Все сюда! Караколь убит! Наш Караколь... Рубите чужеземцев! Пусть они запомнят этот день. Оружейники, ко мне!

ГИЛЬОМ. Стража, ко мне! Бейте бунтовщиков!

Мартина окружают оружейники, которые были переодеты латниками, и горожане. Они теснят Гильома и его отряд за сцену. Вероника пробирается к телу Караколя, с трудом оттаскивает его в сторону и кладет на ступени домика бабушки Тафаро.

МАРТИН. Смелей, горожане! Умирать - так умирать с честью!

НИНОШ. Прочь с нашей земли, воры медноголовые!

ГИЛЬОМ. Солдаты! Нам ли бояться башмачников и пирожников! Мы непобедимы! Смотрите, у меня в руке мой славный меч Гайан! Мой волшебный меч!

МАРТИН. Оружейника мечом не испугаешь! А ну, держись, господин Гильом.

Бросается на Гильома, но тот выбивает у него из рук клинок и заносит над головой Мартина свой волшебный меч.

ГИЛЬОМ. Вот тебе мой последний удар!

ТИМОЛЛЕ. А вот тебе мой первый!.. (Он ударил Гильома по руке палкой. Тот роняет меч. Мартин подхватывает его.)

ГИЛЬОМ. Они захватили волшебный меч! В замок! За мной! Закрывайте ворота!

Гильом и латники убегают. За ними гонятся горожане во главе с Мартином и Фиреном. Площадь опустела. Только Вероника склонилась над телом Караколя. К ней подходит бабушка Тафаро.

ВЕРОНИКА. Слышишь, бабушка? Наши уже ломают двери замка, а Караколь этого не знает. Нет у нас больше Караколя! А ты еще говорила, что он будет счастлив, красив, женится на девушке, которую любит... Не дождался наш Караколь ни счастья, ни воли!..

БАБУШКА ТАФАРО (наклоняется над Караколем). Сынок, а сынок! Знаешь ли ты, какие у нас новости? Горбатого могила взяла, маленький из рук большого меч выбил... По сказанному, как по писаному... Слышишь, Караколь? А?

ВЕРОНИКА. Ты думаешь, он не умер, бабушка?

БАБУШКА ТАФАРО. Не знаю, девушка, не знаю... Меч-то ведь волшебный, говорят.

ВЕРОНИКА. Слушай, бабушка! В замке что-то тихо стало. Смотри, смотри! Наши ведут Гильома!

Входят горожане; счастливые, разгоряченные боем. Впереди, охраняя Гильома, идут Мартин, Фирен, Нинош.

МАРТИН. Горожане! Мастера и подмастерья! Мы свободны! Город снова наш! А этого чужеземца, который расправлялся с вами без суда (показывает на Гильома), мы привели на ваш суд.

ГОЛОСА. Да здравствует вольный город Мастеров! Конец чужеземцам!

ГОЛОС. А Мушероны где? Куда они запрятались?

НИНОШ. А ведь и правда! Все здесь, только их не хватает.

ГОЛОС. Смотрите! Смотрите! Нашлись Мушероны! Хотели улизнуть, да не удалось!

Народ расступается. Два оружейника подводят к Мартину Клик-Кляка и его отца.

ПЕРВЫЙ ОРУЖЕЙНИК. Вот вам беглецы, мастер Мартин!

ВТОРОЙ ОРУЖЕЙНИК. У самых городских ворот поймали!

ГОЛОСА. А, попались, изменники! Судить их! Смерть предателям!

МУШЕРОН (снимая с себя цепь бургомистра). Старшины! Мастера! Вот цепь бургомистра! Наконец-то дождался я того счастливого дня, когда могут отдать ее законному бургомистру, вашему достойному избраннику. (Передает цепь Фирену.) Тяжелым бременем лежала она на моих старых плечах... Я нес ее вам, когда эти добрые люди остановили меня.

МАРТИН. Нес нам, а попал прямо к городским воротам?

НИНОШ. Завертела лиса хвостом! А ну, Клик-Кляк, расскажи, куда вы хотели бежать с отцом?

КЛИК-КЛЯК. Он сказал: все равно куда, лишь бы подальше от вас.

МУШЕРОН. Не слушайте этого дурака! Мелет, сам не знает что...

КЛИК-КЛЯК. Нет, знаю! Ты боялся, что тебе отрубят голову, а я боялся, что мне отрубят голову. Вот мы оба и убежали.

МАРТИН. Ну, Мушерон, твой Клик-Кляк, оказывается, не так уж глуп, как мы думали до сих пор.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело