Выбери любимый жанр

Прикосновение: Призраки прошлого - Джексон Коррин - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

- Что же, ясно, что ты не хочешь её делить. Но можешь забыть об этом. Что полезно одному, то вредно другому и всё такое.

Оба мужчины подошли ещё ближе и Ашер соответственно парировал:

- Вы её не получите!

Тип повыше задумчиво разглядывал Ашера и скрестил руки на груди.

- Он сказал, что тебе будет дорога целительница. Но почему-то мы ему не поверили. Но постепенно мне всё больше кажется, что в этом что-то есть.

Он? Кто-то рассказал этим мужчинам обо мне и Ашере. Кто это мог быть?

Мужчина должно быть увидел моё шокированное лицо. Он рассмеялся.

- Ты ведь не думаешь, что мы обнаружили тебя случайно? - Он покачал головой. - О нет, мы точно знали, где тебя искать. - Он указал головой в сторону Ашера.

- Я никогда не подумал бы, что нам придётся использовать одного из наших в качестве приманки, чтобы поймать целительницу. Но полагаю, случались уже и другие сумасшедшие вещи.

Он пожал плечами и выпрямился, спокойно вытащив револьвер из-за спины. Он направил дуло к земле и заговорил почти что дружеским тоном с Ашером.

- Блин, да у тебя нет ни малейшего шанса, справиться с нами обоими. Отдай её нам, и мы оставим тебя в покое. Ты просто можешь исчезнуть и поискать себе другую подружку. Может быть такую, которая менее хрупкая.

При виде его злорадной улыбочки, Ашер чуть не вышел из себя. Я чувствовала, как его трясло под моей рукой. Проблема была лишь в том, что защитник был прав. Я не выйду отсюда живой. Что принесёт тогда то, что мы оба умрём?

Пожалуйста, Ашер. Просто уйди. Спаси себя!

- Нет! - закричал Ашер.

При этом он смотрела на мужчин, но мне было ясно, он говорил так же и мне.

Брюнет вздохнул.

- Я ожидал, что ты возможно это скажешь.

Потом он поднял револьвер и выстрелил три раза подряд. Выстрелы оглушительной силы разорвали тишину комнаты, и мои барабанные перепонки угрожали лопнуть.

Ашер мог бы увернуться, но вместо этого он вышел на линию огня, превратив себя в человеческий щит. Его отбросило назад на меня из-за силы удара пуль.

Мы упали на жёсткий, бетонный пол, при этом Ашер повалился на меня, и я ударилась затылком о пол. В моих ушах зазвенело, и я учуяла запах железа. Звуки вокруг я слышала теперь только, как под водой.

Одурманенная я ждала, что мои глаза снова сфокусируются, и я больше не буду видеть звёздочки. И вдруг поняла, что Ашер лежал на мне неподвижно. Ашер, который каждый день становился всё более смертным.

- Ашер?

Он не реагировал.

- Ашер? - закричала я.

Ничего. Я раскрыла мои чувства, чтобы просканировать его. Начала как раз это делать, как кто-то оттолкнул его, а меня рванул вверх. Инстинктивно я стала обороняться так, как меня научил Габриель, и врезала тому снизу в подбородок.

Хотя придурок и не мог ничего чувствовать, но благодаря силе удара его хватка ослабла и сразу же я снова упала рядом с Ашером на колени. Я положила руку на его грудь, где футболка была уже мокрой от крови.

Я больше не чувствовала сердцебиения.

- Нет, нет, нет ...!

В панике, я послала к нему мою энергию в виде спирали, чтобы снова просканировать его.

Вой, как во время панихиды, отвлёк меня, пока до меня не дошло, что это я ревела. Я заставила умолкнуть приглушённые крики. Я могу исцелить его, я могу исцелить его. Я могу ...

- Да успокойся ты!

Чьи-то руки схватили меня за талию и дернули назад. Когда я начала сопротивляться, они еще крепче сжали меня, впились в ребра, перекрыв мне дыхание.

Марк прошептал мне на ухо:

- Побереги свою энергию для нас, золотце.

- У нас на тебя большие планы.

- Никогда, - попыталась выдавить я, но не произнесла ни звука.

Они не знали об этом. Вполне возможно Ашер не сможет поправиться, да еще после такой тяжелой травмы и после того как я сделала его снова немного больше смертным.

Я вырывалась, как могла. Марк оторопел, когда я ударила его по голени, но схватил меня еще крепче. Без поступления кислорода в организм, у меня все поплыло перед глазами, повсюду куда бы я ни посмотрела мелькали светлые точки. Я хотела к Ашеру.

Вокруг его неподвижного тела образовалась лужа крови. Из последних сил я попыталась мобилизовать все силы против защитников.

Черноволосый мужчина склонился над Ашером. Не улыбаясь, он направил пистолет на его голову.

- Он никогда не говорил о том, что мы должны оставить этого парня в живых.

Я обезумела, царапала держащие меня руки, хваталась за кожу, где только можно. Руки вокруг меня превратились в стальные оковы.

У меня потемнело в глазах, но выстрел снова и снова отдавался эхом в моей голове, до тех пор, пока я уже ничего не видела вокруг себя.

Глава 17

Прикосновение: Призраки прошлого - _19.jpg

О Боже, Ашер!

Защитники приковали меня к стене, вытянув руки над головой, и оставили. Я сидела на полу, а мои пальцы между тем уже совсем онемели. Они болели, если я пыталась, высвободить их из наручников. Мне не удавалась сделать это, как бы сильно я ни пробовала. Я обратила внимание на комнату, но почти ничего не было видно. Без окна или лампы, мне было сложно судить, как долго я была без сознания или даже понять, сколько сейчас было время. Находилась ли я вообще ещё в той же комнате?

- Ашер? - прошептала я хриплым голосом. Ответа не последовало. Я вытянула ноги, чтобы проверить, смогу ли почувствовать его где-нибудь вокруг, лежащего на полу. Однако я не была уверенна в том, хочу ли его найти.

Если Ашер жив, то защитники никогда не оставили бы его рядом со мной. Они знали, что я попытаюсь его исцелить. Я как можно сильнее вытянулась на полу, увеличивая радиус действия. Когда я подвигала ногой по полу, мои джинсы пропитались чем-то влажным, в остальном там ничего больше не было. Я вздохнула от облегчения, надеясь на то, что они забрали Ашера с собой, чтобы вылечить его.

Знали ли они, что он больше не был таким как они? Что больше не мог излечивать свои раны тем же способом?

Я вытерла мокрое лицо о мою куртку, прижалась к холодной стене и подобрала ноги, потому что хотела свернуться в калачик.

Ашер пережил и кое-что похуже, напомнила я себе. И он ведь всё ещё защитник. Он ещё может быть живым. Возможно, оба мужчины застрелили его, чтобы убрать с дороги, но возможно они вовсе не хотели его убивать, потому что он тоже защитник. За эту мысль я цеплялась, в то время как ещё раз прокручивала в памяти этот чёртов выстрел, пока мне не захотелось кричать.

Дверь открылась и я вздрогнула, так что мои цепи зазвенели, как цепи проклятого призрака. На одно мгновение меня ослепил свет, но когда мои глаза привыкли, я увидела черноволосого типа. Я находилась в той же комнате, как и раньше.

- Где Ашер? - Я сглотнула. - Вы отвезли его в больницу? - Растерянность и любопытство промелькнули на лице мужчины.

- Почему тебя это интересует? Он убивает тебе подобных ради забавы!

Это я пропустила мимо ушей.

- Пожалуйста! С ним всё в порядке? Он не такой, как вы. Возможно, он не сможет исцелить себя сам. Я могу по ...

Он отмахнулся, и оникс в его серебряной серёжке засверкал на свету.

- За него не переживай, лучше подумай о себе!

Он сел передо мной на корточки и упёрся обеими руками в стену. Суставами пальцев он провёл по моей шее, и я отпрянула от него. В эту секунду у меня было только одно желание: слиться с кирпичами, чтобы ускользнуть от него. Он улыбнулся, и его дыхание пахло мятой.

- Реми, мы с тобой весело проведём время. Ты что-то особенное, я это чувствую. Могу поспорить, поэтому твой парень так охотно за тебя умер.

Я услышала только это одно слово. Умер. Он умер. Ашер умер. В моей груди поднялось рыдание. Я не могла дышать, когда бремя отчаяния легло на грудь. Я увидела, что пол был весь в крови.

Нееееет!

Я начала вопить и больше не могла остановиться. Не хотела больше останавливаться. Я впала в истерику. Как будто хотел меня утешить, защитник убрал волосы с моего лба. При его прикосновении мне стало плохо, я хотела только одно: убить его.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело