Выбери любимый жанр

Дикий охотник (ЛП) - Сэндс Линси - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Мы надеемся, — ответила Сэм с затруднением.

— Его последний помощник, Банди, — сказала Алекс настойчиво. — И сейчас он является полноправным партнером.

— Да, но… — Сэм остановила себя, зная, что нет никакого смысла спорить. Алекс была уверена, что она блестяще займет высокое место, и она была горда, поэтому хвасталась этим. Был только один способ заткнуть ей рот, это сменить тему.

Сэм пытался придумать, как это сделать, когда Брикер помог ей, спрашивая Джо:

— А вы чем занимаетесь?

— О-о. — Джо улыбнулась. — Я отстающая в семье. Я работаю в баре.

Сэм нахмурился из-за скромности Джо и заговорила:

— Она работает пока учиться в университете, получает степень в области морской биологии. Ее недавно повысили до менеджера бара, так что она тоже не промах.

— Это не большое дело, — настаивала Джо. — Так, небольшой бар, на самом деле подвал. У меня только около десяти человек в подчинении.

Сэм хотела поспорить с ней, но увидела, что она смущена вниманием. Алекс, судя по всему, не заметила этого, и уже открыла рот, без сомнения, чтобы сказать им, что Джо скромничает, но Джо быстро спросила мужчин:

— А чем вы, ребята, занимаетесь?

После ее вопроса последовала внезапная тишина, которая почти электризовала, поскольку мужчины снова обменялись взглядами. Брикер выпалил:

— Мы входим в рок-группу.

Сэм почувствовал, как ее челюсть отвисла от удивления, а затем пристально посмотрела на Мортимера, когда вилка выпала у него из рук и звякнула о тарелку. Если ее рот был широко открыт, то у него полностью широко распахнулся из-за слов друга. Как и у Декера, — отметила она, — ее брови поползли вверх.

Брикер тоже заметил это, откашлялся и объяснил извиняющимся тоном:

— Я не должен, как предполагалось, говорить. Мы собирались вести себя сдержанно все это время. Вы понимаете. Избегать толп поклонников, вещей поклонниц и закона — авуу! — Его слова, прервались на испуганном визге, когда Мортимер вдруг встал, выдергивая его из кресла за воротник.

— Э-Э… — Декер перевел взгляд с женщин на Мортимера, который тащил Брикера по веранде. Положив салфетку на стол, он встал. — Мы на минутку, дамы. Пожалуйста, продолжайте ваш обед.

— Ну, — пробормотал Алекс, как они смотрели на мужчин, которые собрались в кучку в дальнем конце веранды и стали переговариваться приглушенным тонами. — Я думаю, что Брикер просто пытался накормить нас очередной байкой.

— Боюсь, мне придется согласиться, — сказал Джо с разочарованным вздохом. — Я на работе слышала много парней, которых несут чушь, пытаясь заарканить девочек но "я в рок-группе " — это отстойная басня.

Сэм закусила губу, чтобы не рассмеяться, когда она взглянула на унылое выражение лица Джо. Она не пропустила, как ее маленькая сестра и Брикер казалось стали немного ближе, когда резали картошку. Джо была явно разочарована тем, что он оказался просто еще одним парнем.

— Он мог бы, по крайней мере, придумать что-то более правдоподобно, — сказал Алекс с отвращением, взгляд ее с сузился на кучку мужчин. — Я имею в виду рок-группу? Как будто мы бы поверили?

— Что, черт возьми, ты делаешь? — Мортимер прорычал через минуту, когда он оттащил Брикера в конец веранды.

— Что? — спросил Брикер, широко раскрыв глаза. — Я просто…

— Рок группа? — Мортимер зарычал. — Боже! Ты с ума сошел? Почему бы просто не сказать им, что ты Санта-Клаус?

— Нет, подожди, послушай, — начал Брикер, но Декер присоединились к ним, теперь больше не было опровержений претензий Мортимера.

— Боюсь, я вынужден согласиться с Мортимером, — ответил Декер сухо. — Это было просто глупо.

— Нет, это не так, — возразил он быстро. — Молодежь поступает так же.

— Глупцы, кто, так доверчивы, чтобы в это поверить, — сказал Мортимер резко. — Но эти женщины не глупые, не легковерные. Разве ты не обратил внимания? Сэм-юрист, ради Бога! А Алекс ресторатор и Джо работает над степенью в области морской биологии. Они, на самом деле, не глупые женщины, "я-рок-звезда" это унизительный бред.

— Боюсь, он прав, — согласился Декер, оглядываясь на стол, который они оставили. — Сейчас они думают, что это была выдумка.

— Они так думают? — Брикер бросил взгляд на стол и нахмурился.

— Да. — Декер сконцентрировался на женщинах, очевидно читая их. — Они обсуждали, только ты являешься таким болваном, или мы все бессовестное придурки и лжем в надежде получить желаемое.

— О Боже, — пробормотал Брикер, потом сказал с упреком — Ну, они бы так не думали, если бы вы двое не реагировали, как будто я объявил, что мы были подражателями Джека Потрошителя. Христа ради! Вы оба старше меня. Вам пришлось лгать смертным о бесчисленных вещах на протяжении веков. Я ожидал, что Вы будете способны поддержать это.

— Ты утверждал, что мы рок-группа, — указал Мортимер, как будто это объяснило их неспособность развить ложь правдоподобно.

— Девушкам нравятся такие вещи, — настаивал Брикер. — Они находят это интересным. И это не так, как если бы я сказал, что мы члены группы Nickelback или что-то подобное. Мы не должны быть популярной рок-группой. И, — добавил он мрачно, — это экономит время придумывать ложь отдельно для каждого из нас.

Он позволил им задуматься на мгновение, а затем добавил:

— Это не похоже ни на одного из Вас, говорить лишь бы что-то и приходить абы с чем.

Прошла еще минута молчания, потом Мортимер неохотно сказал:

— Мы действительно должны были придумать истории перед тем, как пришли на этот вечер.

— Да, — пробормотал Декер, со вздохом проведя рукой по волосам.

— Послушайте, — сказал нетерпеливо Брикер, видя, что у его аргумента был шанс победить. — У меня больше опыта с женщинами. Я знаю, что они… — Он резко замолчал, так как два старых бессмертных взглянули на него холодным и хмурым взглядами. Оба они были гораздо старше, чем Брикер.

— Я имею в виду, у меня более свежий опыт с женщинами, — поправился он быстро. — Вы оба давно перестали беспокоиться об этом. Я все еще с ними… Э-Э… общаюсь.

Мортимер и Декер расслабились.

Вздохнув, Брикер продолжил:

— Мы можем сказать им, что мы гастролирующая группа, на разогреве у более знаменитых. Мы только что получили наш первый контракт, в течение нескольких месяцев в студии записывали наш первый альбом, а здесь вместе отдыхаем, прежде чем вернемся к гастролям.

— Господи, — вздохнул Мортимер, глядя на него с недоверием. — Как часто ты пользуешься этим бредом?

— Постоянно, — признался он небрежно. — И это действует безотказно. Поверь мне.

Мортимер покачал головой и взглянул вопросительно на Декера.

Бессмертный сомневался, но все же скривился и пожал плечами.

— Я думаю, это может сработать.

— Я согласен, — пробормотал Мортимер неохотно.

— И это избавит нас от того, чтобы придумывать альтернативную ложь — Декер указал. — Кроме того, если мы не пойдем к ним и не подтвердим ее то, либо мы должны стереть их память, либо они будут продолжать думать, что мы кучка лживых неудачников.

— Неудачники? — сказал Брикер эхом, поглядывая на женщин с тревогой.

— Если у них возникнут трудности, чтобы в это поверить, мы всегда можем проскользнуть в их мысли и помочь немного, — указал Декер, не обращая на него внимания, а потом перевел взгляд на Мортимера и предложил, — я возьму Сэм, поскольку ты не сможешь.

Мортимер кивнул, но нахмурился. Теперь он действительно не хотел, чтобы Декер касался сознания Сэм. Его отношение к женщине изменилось с тех пор, как узнал, что ее неуклюжесть была вызвана инфекцией уха. Чем больше времени он проводил с ней, тем больше он понимал, что она сообразительная, проницательная и меньше стал замечать, что она была слишком стройная, с маленькой грудью, и вся покрыта веснушками. Она была умна и забавна, и начинала немного ему нравиться. Мортимер не был готов объявить, что она его вторая половинка. Но все указывало на такую возможность. И пока была такая возможность, которую она предоставляла ему, он не хотел ни с кем делить ее.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело