Выбери любимый жанр

Буря (ЛП) - Сан Аманда - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Диана приблизилась со стеклянной миской салата.

— Ладно. Если тебе это так важно, я, конечно, подожду, пока ты будешь со Стивеном. Но одну я тебя не отправлю.

— Хорошо, — согласилась я. — С другом?

Она улыбнулась, подняла палочки и устроила их в руке.

— Если мама Юки согласна, то соглашусь и я, — она хлопнула в ладоши перед собой, мы пожелали друг другу привычное итадакимас.

— Дело в том, — сказала я, пробуя салат, — что я хочу пригласить не Юки.

Диана смотрела на мою застывшую слишком широкую улыбку.

— Так это друг из парней?

Как она успела так хорошо меня узнать? Она училась очень быстро, хотя у нее и не было своих детей.

— Ты ведь говорила, что хочешь его узнать, да? Эта поездка лишь на один день.

— Встреча с твоим отцом важна, Кэти. Нельзя ли отложить это свидание до твоего возвращения?

Конечно, я не могла, мне нужно было найти Магатаму, нужна была помощь Томо.

— Не в свидании дело, — сказала я. — У него семья в Чиба, потому он не будет постоянно со мной и с па… Стивеном. Это будет скорее общая поездка на поезде, может, поужинаем втроем, как-то так.

Диана поджала губы, задумавшись.

— И его отец согласен? Я думала, что после разговора с директором… он был недоволен.

— Его отец знает, — быстро ответила я. Она взглянула на меня, и я старалась улыбаться убедительно. Я ведь не просила ни о чем таком. Нам нужно было пробраться во Дворец, а не в отель любви.

— Кэти, может, в другой раз? Я не думаю…

— Диана, — перебила ее я. — Томо очень важен для меня. И он тоже необычный, знаешь? Он тоже потерял маму. И он поможет. Думаю… думаю, если он будет со мной, то встретиться с отцом будет проще, — я не врала. Если я буду знать, что он неподалеку, я смогу найти в себе силы для встречи.

— Что ж, не вижу причины отказывать. Но никаких попыток пробраться на вершину Скайтри тауэр в романтических целях.

— Фу. То есть, фу, что ты говоришь об этом.

Диана рассмеялась, отламывая палочками кусочек стейка.

— Я ничего такого не планировала, — добавила я. — Эта поездка прояснит ситуацию с отцом, — и с Магатамой. — Это очень важно.

— Хорошо, — простонала Диана, помахав палочками. — Ты убедительна, как и твоя мама, ты знала? Я просто не могу отказать!

Я улыбнулась и поспешила доесть ужин. Я задвинула стул со скрипом и унесла тарелки к рукомойнику.

Отлично. Мы с Томо, наконец, хоть что-то узнаем.

В гостиной ожил телевизор.

— Только не еще один, — вздохнула Диана, я повернулась. Еще один якудза, в этот раз он был в тюрьме. Я застыла, не желая смотреть, но не в силах отвести взгляд.

Репортер протягивала микрофон представителю тюрьмы, что нервно поправлял очки на носу.

— Произошел ужасный несчастный случай, — сказал он. Снова поправил очки. — Сложно поверить, но он захлебнулся.

— Захлебнулся? — повторила репортер.

Он кивнул, очки съехали на кончик носа.

— Судмедэксперты говорят, что в его легких обнаружено огромное количество чернил. Наверное, он как-то вынес чернила из класса каллиграфии, их учили в тюрьме. Может, это попытка суицида.

Диана фыркнула.

— Попытка суицида, — она выключила телевизор. — Сомнительно. Они все явно связаны. Ты знаешь, что в прошлый раз кто-то оставил надпись чернилами на стене?

Я поежилась. Я пыталась избегать новостей.

— И что там было? — я не смогла не задать вопрос.

— «Ками возродились», — сказала Диана, страх пронзил меня. — Странно, да? Наверное, так называется новая банда.

— Точно, странно, — сказала я. В комнату я ввалилась, я почти не могла передвигать ноги. Мы должны спешить. Времени почти не осталось.

* * *

Я смотрела, как крыши Шизуоки остаются позади, пока скоростной поезд направлялся в Токио. Я пропустила субботнюю тренировку кендо, чтобы мы уехали раньше. Томо не пропустил бы ее, ведь приближался турнир, но он все еще был отстранен от занятий. Тренеры уже качали головами. Если он вскоре не вернется, у него не будет шансов в этом турнире.

Диана и Томо пожали руки на станции, Томо тряхнул волосами, кланяясь и ведя себя вежливо. Он выглядел не таким опасным, как в тот день, когда пришел прощаться, когда я почти покинула Японию и уехала к бабушке с дедушкой. В этот раз он избавился от рваных джинсов и толстой цепи. Он больше напоминал себя из кабинета директора, выглядел как примерный ученик в темном шерстяном пальто и темных джинсах. Вот только темная одежда сильнее подчеркивала его медные волосы.

В большинстве школ Японии ученикам запрещали красить волосы, и я видела, как брови Дианы поползли вверх, когда она увидела на станции его, важно стоявшего с медными волосами. Она, наверное, думала, собирается ли он избавляться потом от этого цвета. И хотя Диана не расстроилась бы, если бы цвет волос изменила я, в Японии это означало нечто иное, бунт против нормы. Но Томо вел себя вежливо, пожал ей руку и даже улыбнулся. Я надеялась, что он ей понравился.

В скоростном поезде сидения располагались по два напротив друг друга, а между ними стоял стол, и так было рядами по обе стороны. Я ударилась о стол коленями. Диана и Томо сели напротив друг друга и посмотрели на меня. Отлично. И где сесть мне? Какой выбор причинит меньше проблем? Я решила сесть рядом с Дианой, потому что она была мне семьей, и потому что я не хотела, чтобы она обижалась на нас с Томо.

Изогнутые крыши и поля зеленого чая пролетали за окнами, в ушах шумело, пока мы набирали скорость. Никто не говорил после приветствий на платформе. Поезд ехал все быстрее, а тишина становилась все тяжелее.

В динамике вежливым тоном заговорили на японском о поезде. Минуту спустя раздвинулись двери между вагонами, и девушка поклонилась и покатила тележку между рядом сидений, тележка покачивалась, нагруженная пакетиками чипсов, коробочками бенто и бутылками холодного чая.

— Итак, Томохиро, — начала Диана, и я скривилась. Стоило пригласить его на ужин, как она предлагала мне уже давно. Так я хотя бы могла занять себя едой, занять чем-то руки. Я бы сидела напротив них и могла бы взглядом намекать, что не стоит затрагивать неловкие темы. — Как вы с Кэти встретились?

Жар прилил к моему лицу, я нервно рассмеялась.

— О, не стоит об этом говорить.

Томо склонил голову, не выказывая неловкости.

— Кэти увидела, как моя девушка отвесила мне пощечину за то, что другая девушка была беременна.

Я раскрыла рот, но издала лишь сдавленный звук. Я боялась смотреть на лицо Дианы, но она была подозрительно тихой.

— Это… не совсем так, — выдавила я. — Другая девушка не была ему девушкой.

— Верно, — сказал Томо. — И она младше.

Все шло не так, как должно было.

— Я имею в виду, что это не его ребенок! Томо, да что такое?

— Это такая шутка? — спросила Диана. Мне стало жарко, я сорвала шарф с шеи и расстегнула две пуговицы пальто.

— Нет, это правда, — улыбнулся Томо. — Ребенок не мой.

— Заткнись, — возмутилась я. Он вскинул брови. — У тебя плохо выходит оставлять о себе хорошее впечатление, — процедила я сквозь сжатые зубы. Чем он вообще думает?

— Дело в том, Обасан, — сказал он, склонившись к Диане. — Думаю, мы уже начали неправильно со встречи у коучо Йошиномы. Думаете, я плохой, нэ? Может, вы правы.

Диана поджала губы, пытаясь понять его слова.

— Послушай, товарищ, — сказала она. — Я преподавала английский в одной из самый опасных школ в Токио. Если ты пытаешься поразить меня поведением: «Смотри, я нарушитель», то я на это не поведусь.

Томо на миг не сдержал потрясения, а потом прикрылся улыбкой.

— Понятно, в кого Кэти такая сильная духом.

— Кэти знает, чего хочет, — сказала Диана. — И если она считает, что ты достоин ее времени, то тебе лучше соответствовать этому. Так что хватит вести себя как плохиш, ладно?

Он замолчал, раздумывая над действиями. Он склонил голову со смущенным видом.

— Варуй, Даина-сан, — извинился он. — Я вел себя плохо с вами. И, если начистоту, я никогда не изменял прошлой девушке.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сан Аманда - Буря (ЛП) Буря (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело