Выбери любимый жанр

Буря (ЛП) - Сан Аманда - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Я не хотела тебя беспокоить, — сказала я. — И я была уверена, что это простые кошмары. Они ведь ничего не значат?

Томо прижал меня к себе, укутав теплом и своим запахом.

— Не значат, — тихо сказал он мне на ухо. — Я сражаюсь с ними всю жизнь. Не слушай их. Я никогда не слушал, — но его слова были правдой лишь отчасти. Он боролся, да, но и верил им, так ведь? Он верил, что он монстр, что у него осталось мало времени, а потом — лишь смерть.

Я не рассказала ему все о снах. Звучало глупо, но я боялась, что если расскажу, что в них Томо был мертв, это исполнится. Я не хотела говорить ему, что, по словам Аматэрасу, я предам его. Может, она о том ошибочном поцелуе с Джуном? Но Томо меня простил, а по лицу ее было понятнее, что все серьезнее поцелуя.

— Что значит Магатама? — спросила я, мы с Томо сидели на полу, прижавшись спинами к стене соломенной хижины. — Что это?

— Изогнутая бусина, — сказал Томо. Он поднял ладонь, я увидела паутины шрамов, выглядывавшую из-под напульсника. — Я видел ее в кошмарах. Словно стекло в руке… — он медленно сжал ладонь, вспоминая. — Оно разбивалось, и осколки впивались в кожу. Кусэ, горели они, словно ожоги.

— Стекло было разбито в моем сне, — сказала я. — Осколки лежали на полу.

— Магатама — одно из императорских сокровищ, — сказал Томо. — Но я не понимаю, к чему это. Может, они и не связаны. Может, это лишь воспоминания ками о временах, когда они правили Японией.

— Императорские сокровища? — я обхватила руками колени. — Мифические или настоящие?

— Настоящие, — сказал он. — Отчасти. Их называют Саншу но джинги. Они настоящие, и я не знаю, связаны ли с ними мифы. Есть три сокровища — зеркало, меч и камень. Думаю, они хранятся во дворце в Токио. Зеркало связано с Аматэрасу. А про меч и Магатама я не знаю.

Огромное зеркало, что держала бумажная Аматэрасу перед Джуном в Нихондайре, открывало правду обо всех нас, связь с какой-то ужасной трагедией, что повторялась с потомками ками. Джун и Томо всегда будут врагами, ведь ими были Сусаноо и Тсукиёми. А Аматэрасу и Тсукиёми будут любить друг друга до… кстати, до чего?

Я поежилась от утренней прохлады.

— Что случилось между Аматэрасу и Тсукиёми?

Томо снял с головы вязаную шапку, медные пряди упали ему на уши. Мне стало теплее, когда он надел шапку мне на голову, пригладив сначала мои волосы.

— Лучше? — спросил он. Я кивнула, и он улыбнулся. — Не знаю, что случилось, Кэти, но это не имеет значения. Они — не мы. И было это очень давно.

— Ты прав, — сказала я. — Но мы все еще имеем дело с последствиями, — зеркало, меч и камень. Меч… не тот ли, что был рядом с Джуном? Как эти сокровища связаны? Были ли они лишь фрагментами воспоминаний ками?

Томо взял меня за руку и помог подняться на ноги.

— Мы справимся, — сказал он, заглядывая мне в глаза. — И с тобой все будет в порядке.

— Как и с тобой, — сказала я, он улыбнулся, но я видела печаль в его глазах, он не верил.

Угроза Аматэрасу зазвучала в моей голове.

«Я никогда не причиню ему боль, — думала я, притягивая его к себе и прижимаясь губами к его губам. — У нас свое будущее».

* * *

Я схватила Юки за руку, когда зазвенел звонок.

— Юки-чан, нужна твоя помощь, — она удивленно взглянула на меня.

— Все хорошо? — спросила она.

Я кивнула.

— Просто… скажи, Ниичан еще в городе?

Она в смятении вскинула брови. Танака позади нее фальшиво рассмеялся, подняв стул на парту и направившись к нам.

— Ху-ху-ху, — говорил он высоким голоском, чтобы театральный кружок на другом конце класса все слышал. — У Томохиро появился соперник?

— Фу! — Юки ударила Танаку по руке. — Брат? Но он же на шесть лет нас старше.

— Может, ей надоела незрелость Томо-куна, — коварно усмехнулся Танака. — И ей нужен парень старше.

Я покраснела.

— Чигау йо, — пролепетала я. — Даже близко не угадали.

Юки прижала палец к губам и задумчиво смотрела на меня.

— Но он в чем-то прав. Парни нашего возраста совсем не зрелые.

Танака побелел.

— О-ои! Это не… — плечи его опустились, он ушел к доске, схватил тряпку и принялся вытирать ее. Бедняга. Но он сам поднял эту тему.

— Ниичан вернулся в Мияджиму, — сказала Юки. — Но я могу дать тебе его номер. Все хорошо?

— Хотела задать ему пару вопросов о своем задании по истории, — соврала я. — Он ведь знает много мифов о ками.

— О, да, это он знает. Вот, — она вытащила свой кейтай и отправила мне номер.

— Спасибо.

Она улыбнулась.

— Не за что, — я помогла ей подвинуть парты, пока одноклассники мыли пол, а потом поспешила на тренировку кендо. Позвоню Ниичану, как только появится свободная минутка. Он может объяснить, как императорские сокровища связаны со всем этим.

— Ои, Грин! — Ишикава шел по залу, когда я открыла дверь раздевалки. Он был в серых штанах хакама, сверху был повязан нагрудник доу. Цветные завитки его татуировки выглядывали, пока он надевал перчатку котэ. — Ходишь на кендо, хотя Юуто здесь нет?

Я схватила его вторую перчатку, что лежала на полу, и ударила его по руке, потом отдав ее ему.

— Я хожу сюда не ради Томо, бака, — разве что в первый раз, когда я следила за ним, но занятия спортом смогли отвлечь меня от горя после потери мамы. Я любила то, как ощущаю себя с шинаем, когда в тишине раздавались лишь крики противников и шаги. Не было возможности думать ни о чем другом.

— А ты сильнее, чем я думал, — усмехнулся Ишикава. Прядь белых волос упала ему на лоб, он заправил ее за тряпичную тенугуи, повязанную вокруг головы. На повязках нашего клуба кендо черные кандзи изображали наш девиз: «Двойной путь ручки и меча». В прошлый раз я смотрела на этот девиз, когда он был покрыт кровью Томо, когда он прижимал повязку к укусу дракона, которого нарисовал сам. Я поежилась от кровавых воспоминаний под дождем, когда от дракона отваливались части, а он пытался взлететь.

— Грин, — сказал Ишикава, я вздрогнула. — Что-то ты часто стала отключаться. Ты в порядке?

— Порядок, — сказала я. — Спасибо, что остался с Томо.

— А ты неплохо держишься, как для кохая, — сказал Ишикава, растрепав мои волосы сильной рукой и встав в строй для разминки. — Малявки, — пробормотал он.

— Эй! — возмутилась я, но он не оглянулся. Я усмехнулась и принялась за упражнения, готовая на час забыть о своих проблемах.

Гудок пищал как-то странно в мое ухо. Я не могла звонить на такое расстояние Ниичану со своего кейтая, потому использовала домашний телефон. Дианы еще не было дома, но она бы не была против. Я могла звонить бабушке с дедушкой в любое время, этот раз был другим, но разрешение оставалось.

Я набрала номер Ниичана и ждала, а мыслями возвращалась к острову Мияджима. Я помнила, как мы с Юки спали в одной комнате на полу, как мы шептались, устроившись на мягких футонах, а океан снаружи шелестел волнами, набегавшими на пляж. Это было лишь несколько месяцев назад, но, казалось, что прошли годы. Гудки оборвались, и женский голос невероятно вежливо принялся рассказывать, что абонент недоступен. Я оставила короткое и нескладное сообщение, а потом повесила трубку. Надеюсь, у меня есть время подождать ответы.

Я включила ноутбук, поставив его на низкий столик рядом с кроватью, и села на подушку забутон рядом с ним. Я могла попытаться найти хоть что-нибудь об императорских сокровищах.

Оказалось, что они были такими же загадочными для всей Японии, как и для меня. Их называли Саншу но джинги, три священных сокровища. Только император и его доверенные лица видели их, но по особым случаям. Никто не знал толком, как они выглядят, и хранятся ли у семьи императора подлинники.

У них были длинные странные названия. Например, Ята но кагами было зеркалом Аматэрасу, тем, что преследовало Томо в кошмарах и рисунках. Тем, что появилось пару ночей назад в моих снах.

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сан Аманда - Буря (ЛП) Буря (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело