Выбери любимый жанр

Девочка и Мастер (СИ) - Бухтояров Алексей Сергеевич "Заязочка" - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Всю школу выстроили во дворе замка. Дул пронизывающий ветер, и студенты тут же принялись дружно стучать зубами от холода. Старосты сбились с ног накладывая согревающие чары на младших. Время шло, но никого не было.

- Они что, пешком идут? - ворчал Драко.

- Мы так на ужин опоздаем, - заметил Винс.

Рон Уизли тяжело вздохнул, покушать он любил.

- Приближается делегация Шармбаттона! - громко проговорил Дамблдор.

- Где? - спросил кто-то.

- Ой, смотрите! Там!

- Да где?!

- Вон, над лесом!

- Точно! Вон! Вон там!

- Что это может быть?

- Да это просто летающий дом! - крикнул Дин Томас.

Теперь уже все видели огромную карету, запряженную гигантскими конями. Экипаж эффектно зашел на посадку. Карета несколько раз подпрыгнула, кони всхрапнули и остановились.

- Красавцы! - оценил тягловую силу Хагрид.

Кони прядали ушами, косили налитыми кровью глазами и грозно фыркали.

Дверца кареты открылась. Оттуда выскочил худенький юноша в шелковой мантии. Ежась от холода, он выдвинул ступеньку. И из кареты появилась…

- Вот это женщина! - восторженно оценил Хагрид.

Остальные просто онемели и смотрели на гостью, задрав головы.

- С прибытием, мадам Максим! - радушно улыбнулся Дамблдор.

- До’огой Дамбльдорь, - улыбнулась великанша, протягивая руку.

Директор облобызал протянутую длань.

- А Ка’ка’ов уже здесь? - спросила директриса Шармбаттона.

- Нет, он тоже опаздывает, - тактично ответил Дамблдор.

Из кареты выбирались гости. Они моментально скукожились от холода и тут же занялись накладыванием на себя согревающих чар.

- Мои лошади пьют только арманьяк.

- Хагрид о них позаботится, - улыбнулся Дамблдор.

Студенты из разных школ с любопытством поглядывали друг на друга.

- Смотрите! Озеро! - крикнул первокурсник.

Посредине Черного озера закручивалась воронка. Она становилась все больше. Стали видны мачты. И вот уже величественный корабль подошел к берегу.

- «Летучий голландец»! - восторженно проговорил кто-то из магглорожденных.

С корабля были перекинуты сходни, и на берег сошли рослые гости, закутанные в теплые мантии из какого-то тусклого меха. За ними шел высокий мужчина в длинной шубе.

- Игорь! Наконец-то! - распахнул объятия Дамблдор.

- Да это же Крамм! - пробормотал Рон Уизли. - Вот это да!

Действительно, в строю дурмштрангцев нельзя было не заметить квиддичную знаменитость.

- Ну что ж, думаю, теперь мы можем пройти в замок насладиться угощением, - сказал Дамблдор.

И все с огромным облегчением направились в Большой Зал.

Дурмштранг устроился за столом Слизерина, а Шармбаттон — у Райвенкло. Студенты Хогвартса сворачивали шеи, пытаясь рассмотреть гостей, а особенно - Крамма. За столом преподавателей, помимо директоров других школ, расположились еще две неизвестные личности.

- Бартемиус Крауч и Людо Бэгмен, - сказала всегда и всех знающая Панси, - оба из нашего Министерства.

Наконец, когда подали десерт, встал Дамблдор.

- Сейчас начнет про сотрудничество, любовь, дружбу и прочее, - с тоской заметил Драко.

И он не ошибся.

Затем торжественно внесли ларец с кубком. Дамблдор взмахнул волшебной палочкой, и над чашей загорелось яркое голубое пламя.

- Каждый, кто хочет принять участие в турнире, должен поместить в кубок пергамент со своим именем. Я прошу вас очень хорошо подумать, прежде чем вы сделаете это. Контракт с кубком разорвать невозможно.

Студенты смотрели на древнюю чашу горящими глазами.

- Кубок поместят в холле, - продолжал Дамблдор, - и я лично проведу возрастной рубеж. Никакие ваши уловки не помогут вам сжульничать. Помните об этом.

После того, как чашу установили на специальном постаменте, все отправились по своим гостиным. Шармбаттонцы вернулись в свою карету, а дурмштрангцы — на корабль.

Этим же вечером было решено отправиться в Хорн-Касл.

Драко переоделся в зимнюю мантию и прошел в кабинет своего декана. Его уже ждали Гермиона в своем охотничьем одеянии и Снейп. Мастер Зелий активировал карту мародеров и выругался сквозь зубы.

Тот выход, которым они с Гермионой обычно пользовались, оказался слишком близко от корабля Дурмштранга. Наверняка там было полно сигнальных и охранных чар. Рядом с другим удобным выходом маячил Филч со своей кошкой. Так что предстояло пройти через холл, а потом выбраться наружу через неприметную дверь рядом с парадным входом. Профессор на всякий случай наложил на всю компанию дезиллюминационные чары, и заговорщики отправились в путь. Снейп периодически сверялся с картой. Уже перед выходом в холл он еще раз взглянул на карту. Около кубка обнаружился Моуди. Это было странно: что профессор ЗОТИ делал рядом с артефактом? Хотя он мог и просто проверять защиту. Заговорщики осторожно выглянули из-за угла. Бывший аврор сосредоточенно размахивал волшебной палочкой рядом с кубком. Затем он что-то бросил в него, и снова принялся размахивать палочкой, что-то бормоча. Потом Моуди огляделся и похромал куда-то по коридору, к счастью - не по тому, в котором затаились слизеринцы.

- Чего это он? - удивленно спросил Драко.

- И в кубок что-то бросил, - заметила Гермиона, - как вы думаете, сэр, что это может быть?

- Понятия не имею, - ответил Снейп. - И давайте уже отсюда, пока еще кого-нибудь не принесло…

Размышлений на тему, что такое вытворял рядом с кубком чокнутый бывший аврор, хватило до самого антиаппарационного барьера.

- И чтобы никому! - строго сказал Снейп. - Без директора тут вряд ли обошлось.

- А что он все-таки делал, сэр? - спросила Гермиона.

- «Конфундус» накладывал, - ответил Снейп.

- Зачем? - страшно удивился Драко.

- Это какие-то махинации, - ответила ему Гермиона, - наверное он хочет, чтобы кубок выкинул чье-то конкретное имя.

- Это подло, - сказал Драко, - я знаю, что Уоррингтон хотел свое имя бросить. И еще кое-кто из старших. А Моуди слизеринцев ненавидит. Он, наверное, грифам подсуживает.

- Спокойно, - сказал Снейп, - мы вернемся еще до подъема и я лично посмотрю, что там с кубком.

- Хорошо, сэр, - согласились студенты.

Люциус и Нарцисса их уже ждали, и вся компания переместилась в Хорн-Касл.

- Я бы тоже взглянул на этот кубок, - заметил Люциус, когда они вернулись обратно.

Нарцисса отправилась в Малфой-мэнор, а остальные — в Хогвартс. В холле никого не было. Снейп вручил Драко карту и приказал сразу же предупредить, если кто-нибудь появится поблизости.

- Здесь определенно следы Конфундуса, - сказал Малфой-старший, - и мне это не нравится. Махинации так или иначе вскроются, и будет скандал. А меня нынешний министр вполне устраивает.

- Мы можем сообщить в аврорат, - предложил Снейп, - хотя очень не хочется.

Гермиона напряженно смотрела на кубок. Она почувствовала, как нагрелся обруч у нее на голове. Не осознавая до конца своих действий, слизеринка шагнула вперед и взмахнула палочкой, проговорив заклинание на незнакомом языке. Огонь в кубке ярко полыхнул, и оттуда полетели кусочки пергамента.

- Вот это да! - удивился Люциус. - Как это у вас получилось?!

- Он подсказал, - указала на свой обруч Гермиона, - в камне живет дух.

- Потом поговорим! - прекратил дискуссию Снейп. - Давайте просмотрим записки, ведь больше ничего из кубка не вылетело.

Записок было не очень много. Шармбаттон и Дурмштранг свои еще не бросали. Драко и Гермиона торопливо просматривали бумажки, не забывая бросать взгляды в карту. Снейп и Люциус снимали с кубка «Конфундус».

- Ну? - спросил Снейп.

- Гарри Поттер, - подала ему бумажку Гермиона, - все остальные - старшекурсники.

- Очень интересно! - пробормотал Мастер Зелий.

Люциус забросил отобранные кусочки пергамента обратно в кубок.

- Пошли отсюда! - сказал он. - Ни к чему, чтобы нас кто-то заметил.

И слизеринцы спустились в подземелья. В кабинете Снейпа был сервирован чай.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело