Выбери любимый жанр

Всё было совсем не так - Кицунэ Миято - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Вещи Саске тоже в коробки уложил, а то если уйду с Джирайей в трёхгодичное путешествие, и пока Саске не вернётся, можно много чего не досчитаться. Конечно, думаю, что что–то действительно ценное он взял с собой, но всё равно.

Сделав пять клонов, я отнёс вещи в квартирку, что мне выделили после поступления в Академию. Не был здесь почти шесть лет. Пришлось хорошенько прибраться, вымыть стены и пол, вытряхнуть кровать и постельное бельё.

Три коробки с вещами Саске я сложил в небольшую шкаф–кладовую, его одежду я не брал, посчитав, что если мы увидимся через три года, то ему всё это не налезет.

В дверь постучали, я даже удивился, ведь переехал я только что, только–только расставив фото в рамках на комод.

— Привет, Наруто, — на пороге стояла Сакура. — Я ждала, пока ты вернёшься… Значит, это правда, что Саске–куна похитили?

— Проходи, — пригласил я её в своё скромное жилище, она с интересом рассмотрела фотографии и обстановку.

— Будешь… — я хотел предложить ей что–нибудь, как всегда делал Саске, говоря, что гостю надо хотя бы чай предложить, но понял, что у меня нет ни чая, ни чего–то другого. — Ой, прости, я забыл, что только что переехал. Про особняк Учиха знаешь, да?

Сакура кивнула.

— Да. Это так странно. Они даже не стали расследовать его похищение, а сразу… Словно не хотят, чтобы он вернулся.

— Он вернётся, Сакура, — твёрдо сказал я. — Саске станет сильнее и вернётся в Коноху. Мы с тобой тоже должны стать сильнее и помочь ему вернуться.

Сакура взглянула на меня пронзительными зелёными глазами.

— Он вернётся? — её голос дрогнул.

— Он обещал, — кивнул я. — Саске из тех, кто держит своё слово.

— Я обещаю, Наруто, я… стану сильнее… ради Саске, — кулак Сакуры сжался, а на напряжённом до этого лице появилась улыбка.

Часть 1. Глава 27. Просто забудь

Дни текли один за одним, сменяя знакомые и не очень события. Торжественно прошла инаугурация Пятого Хокаге. Джирайя ушёл без меня по каким–то своим делам, оставив в деревне.

Шикамару единственного после экзамена повысили в звании, и он с недовольным видом ходил по деревне в зелёном отличительном жилете чуунина. Сакура попросилась в ученицы к Цунаде. Толстобровика бабуля исцелила, у него, как сказала мне Сакура, были серьёзные повреждения в системе циркуляции чакры из–за открытия небесных врат на экзамене. Он пошёл на поправку и стал ещё здоровее и активнее. Мне кажется, что Сакура мягче стала относиться к нему и его влюблённости, хотя и он в её присутствии стал вести себя поспокойнее, к примеру, не говорил всякую чушь и не посылал воздушных поцелуев. Она часто навещала его в госпитале после своих медицинских занятий, да и потом, когда его уже выписали из больницы, я иногда видел их гуляющими. Думаю, они подружились.

Меня и Сакуру отправляли на миссии вместе или по отдельности довеском или заменой в другие команды. В перерывах между миссиями, когда мы были вместе в деревне, Какаши продолжил тренировки со мной в тайдзютцу.

Я так и не понял, наведывалась ли в Коноху четвёрка Звука, которая должна была прийти за «покусанным» Саске, но от них не было ни слуху ни духу, возможно, что до Орочимару дошли слухи о похищении Саске, и отряд даже не посылался.

Начался сезон дождей, и я понял, что рад тому, что мне не пришлось биться с лучшим другом, который в этой жизни мне ещё ближе и дороже, в Долине Завершения.

Никаких известий от Саске или о Саске не было, и меня это сильно беспокоило. Ведь когда он уходил из деревни к Орочимару, я, благодаря всем своим жизням, знал, что и как будет, что есть время. Теперь же от такой гулкой неизвестности у меня сосало под ложечкой. Лезли в голову разные вопросы, мысли, страхи. Нет, я в курсе, что Итачи любит Саске и не даст его в обиду, но он же не один, с ним еще все эти «Акацуки», сборище монстров и психов. Саске, конечно, палец в рот не клади, но это как раз особенно напрягает.

К тому же, если в прошлые жизни мы активно пытались найти Орочимару и лезли на рожон, если только была хоть малейшая информация о его убежищах, самом змеином саннине или Саске, то сейчас, из–за того, что «Акацуки» охотятся на девятихвостого, я даже не уверен, что мне что–то вообще скажут.

У меня был выходной, я проснулся рано, но лежал и смотрел на нашу последнюю фотографию. На ней Саске обнимал меня, ероша волосы, и смеялся. Как там он?

Мои мысли прервал шум за окном, подозрительно напоминающий технику призыва. Я встал с постели и выглянул в окно. На лужайке со стороны моего окна сидела громадная жаба, не такая большая, как Жабий босс, но всё равно доставала до третьего этажа. На макушке сидел Джирайя. Походу ему стало лень подниматься ногами в мой «пентхаус».

Я открыл окно и выглянул.

— Извращённый отшельник?

— Привет, Наруто, — Джирайя спрыгнул на мой подоконник и сел спиной ко мне, словно любуясь видом на бойлерную станцию. — Я хочу сообщить тебе нечто важное.

— Что?

— С этого момента ты становишься моим учеником на срок обучения в три года. Ещё насчёт организации «Акацуки»… — он помолчал, а потом обернулся половиной лица. — Они будут охотиться за тобой в течение трёх–четырёх лет…

— Что–то стало известно про Саске? — перебил его я.

— Да… — он помолчал. — Забудь о Саске.

— Что? Почему ты так говоришь? Его похитили четыре месяца назад, а ты мне говоришь «забудь», он же мой друг… — немного растерялся я.

— Его несколько раз видели в компании кого–то из «Акацуки», он с ними заодно, и он убивал шиноби из других деревень. Его имя появилось в книге бинго, — не поворачиваясь, сказал Джирайя.

— Книге бинго? — осипшим голосом переспросил я.

— Это списки врагов для убийства, который имеет каждая деревня для пользования дзёнинами и членами АНБУ, — пояснил старик.

— Может, для тебя он ничего не значит, а для меня он лучший друг! — возмутился я. — Его же могли заставить! Да, точно, его заставили! Как ему жить там? Ты об этом подумал?

— Может быть, это он задурил тебе голову, а сам только и ждал подходящего случая, чтобы сбежать!? — закричал Джирайя, обернувшись. Его взгляд остекленел, словно он что–то вспоминал. — Я говорю «забудь», потому что видел это раньше. Саске похож на Орочимару. Если ты всё ещё хочешь спасти его, забудь о нём. Только глупец не поймёт этого. Саске хочет силы, он пошёл по пути тьмы… Я уже видел такое, и не хочу, чтобы ты испытал то же, что и я.

— Не сравнивай моего лучшего друга с этой скользкой змеюкой! Саске не такой!

— Я не знаю. Может быть, — примирительно сказал Извращенец. — Но если ты отправишься за Саске, то лишь под конвоем АНБУ, или тебя вообще запрут в деревне. Ты не простой ребёнок. «Акацуки» ищут тебя, возможно, они держат Саске, как приманку для тебя. Если не станешь меня слушать и сделаешь по–своему, то просто умрёшь. Я прошу тебя, Наруто. Забудь о Саске. Рано или поздно, но это всё равно случится. Не мучай себя больше воспоминаниями о нём. Просто забудь. Ниндзя должен думать головой, и если хочешь им стать, будь умнее, иначе дураком и помрёшь.

— Понятно, — спокойно сказал я, громко выдохнув и посмотрев в глаза старику. — Мне всё понятно. Значит, мне придётся навалять всем «Акацукам», чтобы спасти моего друга из плена. Для этого надо разучить как можно больше техник и стать сильнее. Я верю в то, что Саске вернётся сам или в то, что я смогу спасти его. Я стану сильнее и спасу Саске.

— Что ты сможешь сделать против таких людей? — Джирайя отвернулся и сжал колени. Потом хмыкнул. — Разве что применить свою технику соблазнения.

Он запрыгнул обратно на голову жабы.

— Ладно, с тобой, дураком, всё понятно.

— Эй! Мы с тобой пойдём на миссию или что–то в таком духе, если ты мой учитель? — воскликнул я, подбегая к окну.

— Пока у меня есть кое–что, что мне надо узнать, через месяц или около того мы отправимся в наше путешествие, так что приводи свои дела в порядок, Наруто.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело