Выбери любимый жанр

Замок Иф - Вэнс Джек Холбрук - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

- Вон он идет, - сказал Заер. - Я чувствую себя как в очереди на гильотину.

- Тьфу ты, дьявол, - сказал Брейх. - Ну не хочешь - не иди, никто тебя не заставляет. В конце концов, это ведь только шутка, а не вопрос жизни и смерти.

Заер затряс головой.

- Нет, я хочу попробовать.

Дитмар отодвинул стул, нажал кнопку вызова официанта, заказал пиво. Без лишних слов выпалил:

- Это стоит восемь тысяч долларов. То есть это тебе, Заер, будет стоить восемь тысяч. Там два уровня. Тип А стоит десять миллионов, тип В десять тысяч. Нечего и говорить, что никто из нас не в состоянии выложить два с половиной миллиона, так что тебе придется удовольствоваться типом В.

Заер скривился:

- Не нравится мне, как это все выглядит. Напоминает комнату смеха на ярмарке: некоторые пробегают над воздушными ямами, другие стоят кругом и глазеют, ожидая, пока поднимется юбка. И где-то есть парень, который открывает клапаны и поворачивает ручку. Вот для него это действительно забава.

- Я уже заплатил восемь тысяч, - сказал Дитмар, - так что, ребята, можете выписать мне чеки, пока мы все вместе. Лучше не откладывать дело в долгий ящик.

Он забрал чеки у Марио, Джаннифера и Брейха, положил их в свой бумажник. - Спасибо. - Потом повернулся к Заеру. - Сегодня вечером, в шесть часов, иди по этому адресу. - Он протянул через стол визитную карточку. Отдай ее тому, кто откроет дверь.

Брейх и Марио, сидевшие рядом с Заером, наклонились вперед, пристально разглядывая карточку вместе с ним. Там было написано:

"ЗАМОК ИФ

5600 Эксмур Авеню.

Мэдоулендс".

В уголке нацарапана приписка: "Заер, от Сутлоу".

- Мне пришлось изрядно попотеть, чтобы заполучить приглашение, сказал Дитмар. - Кажется, они сделали исключение. Я постарался заверить их, что все будет в полном ажуре. Но, ради всего святого, Заер, не вздумай обращаться в АПП, иначе я подведу Сутлоу, а он мой босс.

- АПП? - поднял брови Заер. - Это незаконно?

- Понятия не имею, - ответил Дитмар, - я только знаю, что истратил на это дело для тебя две тысячи долларов.

- Я надеюсь, черт возьми, на твою хорошую память, - сказал Брейх с холодной усмешкой. - Потому, что - если ты останешься жив, то я тоже хочу получить на две тысячи долларов свою долю приключений.

- Если я умру, - парировал Заер, - купи себе местечко в аду - там я сумею рассказать, на что потрачены твои денежки.

- Итак, - сказал Дитмар, - мы будем встречаться здесь по вторникам и пятницам, в три часа. - Идет, ребята? - Он обвел взглядом лица приятелей. Пока ты не появишься.

Заер встал.

- О'кей. По вторникам и пятницам, в три часа. Ну, до встречи, пока. Он пожал всем руки, помахал на прощанье и неверной походкой удалился.

- Бедный малыш, - сказал Брейх. - Он отчаянно трусит.

Прошел вторник. Прошла пятница. Потом еще вторник и еще одна пятница, и снова наступил вторник. Марио, Дитмар, Брейх и Джаннифер подошли в три часа к своему столику и, поздоровавшись друг с другом, расселись по местам.

Прошло пять, потом десять минут. Беседа не клеилась. Джаннифер сидел за столом, как истукан, положив большие ладони на стол рядом с кружкой пива, время от времени он приглаживал короткие светлые волосы или потирал свой крупный нос. Брейх, откинувшись в кресле, безразлично вглядывался в проходящие мимо толпы. Дитмар рассеянно пускал дым, а Марио балансировал на пальце клочком бумаги, скатанным в цилиндр.

В три часа пятнадцать минут Джаннифер, прочистив горло, сказал:

- Он, должно быть, совсем потерял голову. Брейх крякнул. Дитмар ухмыльнулся. Марио, нахмурившись, закурил сигарету.

- Я видел его сегодня, - сказал Джаннифер. Шесть глаз впились в него:

- Где?

- Я не стал бы про это упоминать, - сказал Джаннифер, - если бы он сегодня объявился. Он живет в Атлантик-Эмпайр, в номере люкс на двенадцатом этаже. Я подкупил портье и выяснил, что он там уже больше недели.

Брейх с мрачным и подозрительным видом сказал, наморщив лоб:

- Как это получилось, что ты увидел его там?

- Я пошел проверить их книги. Это моя обязанность. На обратном пути я встретил в фойе Заера... собственной персоной.

- Он видел тебя?

Джаннифер неопределенно пожал плечами.

- Кто его знает, я не уверен. Он был целиком поглощен какой-то женщиной, исключительно экстравагантного вида.

- Ха, - сказал Дитмар, - похоже, что Заер нашел неплохое применение нашим денежкам. Брейх поднялся.

- Пошли, спросим его самого, пусть объяснит, почему он не хочет видеть нас. - Он повернулся к Джанниферу. - Заер записался под своим именем?

Джаннифер наклонил большую тяжелую голову:

- Собственной персоной.

Брейх, направившись к выходу, остановился, оглядев всех по очереди:

- Вы идете, ребята?

- Да, - сказал Марио. Он поднялся. Следом встали Дитмар и Джаннифер.

Отель Атлантик-Эмпайр был огромным и великолепным зданием, оборудованным всеми возможными приспособлениями для питания, купания, отдыха, развлечения, наслаждения, расслабления, возбуждения и успокоения нервов мужчин и женщин, способных за это заплатить.

Лакей у входа, одетый в белую ливрею, принял манто у какого-то случайного посетителя, отряхнул его, предложил даме букет для корсажа, сняв его с прохладной витрины. В холле вестибюля стояла гулкая тишина, как под сводами кафедрального собора, кругом зеркала высотой чуть ли не в тридцать футов. Движущаяся ковровая дорожка доставляла гостей в фойе, оформленное в глорианском стиле, уже лет пятьдесят как вышедшем из моды. Вдоль одной из стен тянулась аркада маленьких магазинчиков. Здесь посетитель, если ему нравилось сорить деньгами, мог купить поделки из меди, золота, тантала, готовое платье из тканей ярчайших расцветок: багряных, синих, пурпурных, всякие штучки из Древнего Тибета и последние новинки техники, кабошоны из зеленоватого опала с Юпитера, продаваемые на вес по миллиграммам, голубые балтиконы с Марса, сверкающие огнем бриллианты, добытые на двадцатимильной глубине под поверхностью Земли. Там были Марафестианские вишни, законсервированные в ликере Органди; духи, выжатые из арктических мхов, белые цветы с мраморными прожилками, похожие на призрачных красавиц.

За другой стеной, целиком сделанной из стекла, находился главный плавательный бассейн отеля. В голубовато-зеленой воде плескались и. резвились, как золотые рыбки, обнаженные тела.

Мебель в фойе была выдержана в таких же голубовато-зеленых и золотистых тонах, ширмы, увитые лозами с красными, черными и белыми цветами, огораживали уголки, располагающие к интимным беседам. Золотое сияние, разлитое в воздухе, делало похожим на мираж этот очаровательный мирок, где, как будто в недосягаемой вышине, двигались люди, одетые в роскошные одежды, увешанные баснословно дорогими украшениями, элегантно остроумные, предупредительно вежливые.

Брейх огляделся, с перекошенной физиономией:

- У, проклятые паразиты! Пока они тут распутничают, чирикая и красуясь друг перед другом, все остальные должны надрываться на работе.

- Ну, приехали... - сказал Дитмар. - Не кипятись! Ведь они единственные, кто умеет радоваться и веселиться.

- Да вряд ли, - ответил Брейх. - Скорей всего, им так же тошно и мерзко, как всему остальному человечеству. Просто им некуда деться, впрочем, как и нам.

- Ты когда-нибудь слышал об Эмпайр Тауэр?

- О... очень смутно. Какое-то грандиозное сооружение в Медоулендсе.

- Точно. Башня высотой в три мили. Кто-то дико позабавился, создавая этот проект. И теперь продолжает веселиться, глядя, как она растет, все выше и выше.

- В мире четыре миллиарда людей, - сказал Брейх. - И только одна Эмпайр Тауэр.

- Если бы в мире не существовали такие диковинки, - сказал Дитмар, мир стал бы похож на регистрационный шкафчик, где все разложено по полкам. Здесь - дыхание жизни. Здесь - богатство, сливки цивилизации и культуры.

Марио в удивлении уставился на Дитмара, на этого мрачного и желчного Дитмара, который, как считал Марио, всегда был рад возможности поглумиться над причудами элиты.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вэнс Джек Холбрук - Замок Иф Замок Иф
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело