Выбери любимый жанр

Волк Тарин - Lady Дамский клуб - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Кивнув, Уэйд пошел вниз. Он надеялся, что Брэдан дозвонился до Беовульфа. Так как брат – вожак стаи, его присутствие необходимо на случай непредвиденных обстоятельств.

Беовульф приехал в «Сосны» на следующий день. К большому удивлению Уэйда, с ним была жена. Уэйд встретил их во дворе. До того он работал на винограднике с остальными вервольфами. Дабы время пролетело быстрее, они решили завершить сбор урожая. Да и в любом случае сегодня должен был быть последний день. Проработав в поте лица шесть недель, никто не хотел бросать дело незавершенным.

Рокси чмокнула его в щеку.

– Как ты? Должно быть, на стену готов лезть.

– Бывало и получше. Дрейк убит горем. А что ты здесь делаешь, Рокси?

– Она не хочет оставаться в стороне, – объяснил Беовульф. – Считает, что имеет право присутствовать при поединке, ведь она властвует над всеми стаями.

– Так и есть. Так что вы двое прекратите смотреть на меня так, будто я что-то сделала не так. Кстати, где все наши парни?

Уэйд покачал головой, так как прекрасно понимал: она не передумает и все равно явится в Мюирский лес.

– Мы заканчиваем сбор.

– Мы вам поможем.

– Поможем? – удивился Беовульф.

– Конечно! А что еще ты собирался делать? Если все работают, мы не можем просто сидеть в доме и бездельничать.

– Естественно, мы не можем так поступить, – нежно ответил он, а потом прошептал: – Хотя я знаю, чем мы могли бы себя занять, пока остальные не освободятся.

– И чем же? – Рокси выгнула бровь.

– Ничем. Совсем ничем.

– Ну да, конечно. У тебя на уме один секс. Ты вообще о чем-нибудь еще думаешь?

– Да, время от времени. Но, видишь ли, трудно думать о чем-то еще, зная, что ты не станешь жаловаться, если я перекину тебя через плечо, отнесу в дом и проделаю с тобой все что душе угодно.

Рокси окинула мужа пламенным взглядом, давая понять, что тот не ошибся. Потом повернулась к Уэйду:

– Веди нас на виноградник. Немедленно. Чем быстрее мы там окажемся, тем лучше.

Уэйд бросил взгляд на брата поверх головы снохи. Беовульф с любовью в глазах смотрел на свою пару. До встречи с Тарин Уэйда иногда тошнило от их сюсюканья. Он не понимал, как брат мог в один миг из могучего вожака стаи превратиться в беспечного влюбленного, поддразнивавшего и шутившего со своей суженой. Теперь же понимал. С Тарин он во многом вел себя так же.

Едва сдерживаясь, чтобы не заскрежетать зубами от несправедливости всей этой ситуации, он резко повернулся и повел родных к лозам. По дороге он решил попросить Рокси использовать заклинание на Тарин сразу же, как только они ее вернут. Он не мог отделаться от мысли, что если бы Тарин была вервольфом, то смогла бы удрать от Ларса. Ни за что на свете он не допустит повторения ситуации. Тарин должна уметь постоять за себя. И Уэйд даже думать не хотел, что заклинание может не сработать.

Тарин взволнованно мерила шагами большую комнату, в которой ее запер Ларс. Красивая комната с огромной кроватью и ванной, но все равно тюрьма. На единственном окне установлена решетка, сквозь которую при всем желании невозможно проскользнуть, даже если бы она умудрилась открыть окно. В ванной окон не было, так что оттуда тоже не выбраться. Интересно, кого еще здесь держали в плену? Вряд ли Ларс озаботился так всё здесь оборудовать только ради нее.

Подойдя к двери, она повернула ручку и потянула. Закрыто снаружи. С тех пор, как Ларс втолкнул ее сюда и запер, она никого не видела.

Но это не значит, что он живет один. Она успела быстренько осмотреться и поняла, что это целый особняк. Негодяй сказочно богат.

Живот громко заурчал, напоминая, что она ничего не ела со вчерашнего дня. Видимо, он не собирается ее кормить. Но, по крайней мере, от жажды она не умрет – в ванной есть вода. Желудок снова заурчал. Тарин расстроено стиснула зубы.

До полуночи еще долго. Невозможно пережить такое, не сойдя с ума.

Дело было не в том, что ее взяли в плен, а в том, что разлучили с Уэйдом. И отец, и Рокси рассказывали, как она будет себя чувствовать в разлуке с любимым. Но она понятия не имела, насколько это мучительно. Все мысли были только о воссоединении с ним. Ничто другое не имело значения. Ни то, что Ларс может с ней сделать, ни исход ночного поединка. Потребность вернуться к Уэйду перевешивала все остальное. И просто увидеть его не поможет. Ее тело тоже нуждалось в нем. Повезет, если при встрече она сможет удержаться и не набросится на него, сначала быстренько раздевшись догола.

Услышав щелчок дверного замка, Тарин повернулась ко входу. Ларс. Войдя, он поставил на столик у двери поднос с едой. Посмотрел на нее и кивнул, явно довольный, что она не в духе.

– Значит, ты на самом деле стала парой Уэйда. Вышло даже лучше, чем я ожидал. Похитив тебя, я нанес Дрейку сокрушительный удар, да еще душу мою греют страдания Уэйда от разлуки с тобой.

Тарин не понимала, что Ларс имеет против отца. Что вынудило Ларса зайти так далеко в своей мести? Дрейк не мог сотворить что-то настолько ужасное.

– Почему ты это делаешь? Ты так сильно ненавидишь отца?

Ларс тут же отбросил прочь приятные манеры.

– Я презираю его. Это все его вина.

– В чем его вина?

– Из-за него я всегда разочаровывал отца. В его глазах Дрейк был особенным, я же – никогда достаточно умен или хорош. Каждый раз, когда Дрейк вызывал гордость в своем отце каким-нибудь достижением, мой ожидал того же от меня. А если я не мог, он меня бил. И я возненавидел Дрейка, потому что именно он провоцировал мои страдания и боль. Если бы он не был таким идеальным, отец оставил бы меня в покое.

– По-твоему, это оправдание? Не думаю, что убийство моей матери и мое похищение заставят твоего отца гордиться тобой. Очень сильно в этом сомневаюсь. Своими поступками ты только принес страдания многим невинным людям. Тебе следовало адресовать всю свою злость отцу. Именно он причинял тебе боль.

Ларс зарычал.

– Я делал это для себя, а не ради одобрения отца. О нем я давным-давно позаботился. Вызвал на смертельный бой и убил. В итоге я оказался сильнее и быстрее него. Вот почему я уверен в сегодняшней победе. Дрейк потратил двадцать шесть лет на траур по женщине, которая никогда не любила его настолько, чтобы признать своей истинной парой. Какая жалость. Это ослабило его.

– Не говори гоп, пока не перепрыгнешь. Ему есть за что бороться – за меня. Этого ты не учел. У тебя нет ребенка, который любит и уважает тебя, и никогда не будет. Ни одна женщина в здравом уме не захочет иметь от тебя детей.

Рванув вперед, Ларс занес кулак. Тарин инстинктивно закрыла лицо. Когда удара не последовало, она медленно опустила руки. И хоть сердце учащенно билось от страха, она с отвращением посмотрела на Ларса.

Усмехнувшись, тот отступил.

– Хоть ты и делаешь хорошую мину при плохой игре, я слышу, как колотится твое сердце, и чую запах твоего страха. – Подойдя к двери, он толкнул поднос: – Ешь. Я не могу позволить тебе потерять сознание от голода. В постели мне нравятся пылкие женщины. Думаю, мне доставит удовольствие сломать тебя.

Когда Ларс запер дверь, Тарин перенесла поднос на кровать и стала есть. Еды было мало, всего лишь пара кусков хлеба с сыром. Сойдет. Она ела не потому, что он ей приказал, а потому что она и правда не должна потерять сознание. Сегодня ей надо быть в своей лучшей форме. Если действительно существовал шанс, что мерзавец победит, она без боя не сдастся.

Глава 15.

Уэйд смотрел, как уезжают последние помощники-вервольфы. Работа завершена, их помощь больше не требуется, и они могут вернуться к своей повседневной жизни. Им не стали сообщать о поединке, который состоится ночью. Конечно, об исчезновении Тарин знали, но Беовульф заверил всех, что ситуация под контролем и по возвращении она заплатит за работу. Перед отъездом каждый попросил звонить, если возникнет необходимость. Они прониклись к Тарин уважением и не хотели, чтобы с ней что-то случилось. Беовульф пообещал вызвать их, если понадобится.

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Lady Дамский клуб - Волк Тарин Волк Тарин
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело