Выбери любимый жанр

Волк Тарин - Lady Дамский клуб - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Marisa Chenery.

"Taryn's Wolf".

Серия "Волчья Нора".

Книга 2 - "Волк Тарин".

Перевод -

Аннотация:

Унаследовав винный завод дяди, Тарин Дэвис отправляется в "Волчью Нору", надеясь продать свое вино Беовульфу, хозяину оной. Там она встречает Уэйда, брата Беовульфа. И хотя Тарин сразу потянуло к нему, прошлое не дает ей принять его ухаживания.

Поймав легкое дуновение запаха Тарин в "Волчьей Норе", Уэйд решительно настроен сделать ее своей. Но когда их первая встреча проходит не так, как ему хотелось бы, Уэйд следует за Тарин к ее винному заводу, к "Соснам".

Поскольку Уэйд пытается завоевать Тарин, ему надо найти способ объяснить ей, что он оборотень. Он еще не знает, что другой оборотень нацелился на Тарин, и у него недобрые намерения.

Глава 1.

В подвале «Волчьей Норы» Уэйд развлекался тем, что проверял запасы выпивки для ночного клуба. Делая это вместо своего брата Беовульфа, он одним выстрелом убивал двух зайцев. Во-первых, был занят, а во-вторых, не видел Беовульфа и его жену Рокси.

Он любил их обоих, но постоянно находиться рядом с супружеской четой вервольфов и при этом самому не иметь пары… Это начинало действовать Уэйду на нервы. Он был рад, что старший брат, наконец-то, нашел свою суженую после долгих-долгих лет одиночества. Но жаль только, что ему никак не удавалось найти свою единственную. Даже при том, что он был намного младше Беовульфа, Уэйд начинал задаваться вопросом: существует ли где-то женщина, предназначенная ему. До сих пор ни одна из женщин-оборотней не вызвала в нем брачного порыва — единственного верного знака того, что он нашел свою пару.

Покончив с работой, Уэйд сделал глубокий вдох и приготовился вернуться в клуб. Беовульф и Рокси были уже там. Они приехали раньше, так как Беовульф назначил встречу с владелицей местного винного завода. Очевидно, женщина унаследовала предприятие от какого-то родственника, и теперь решила расширить свой бизнес. Она должна была привезти образец своего вина, чтобы Беовульф мог его попробовать, прежде чем примет окончательное решение: стоит ли подавать его в «Волчьей Норе».

Уэйд поднялся по лестнице, распахнул дверь. И в тот же миг был сражен. Запах, что врезался в него, мгновенно привлек внимание его волчьей натуры. Делая большие глотки воздуха, Уэйд позволил аромату наполнить его легкие, все его существо, пока тот не отпечатался в нем навечно.

Чем ближе подходил он к барной стойке, где стояли Беовульф и Рокси, тем сильнее становился запах. Ему хотелось зарычать на брата только потому, что тот находился рядом с женщиной, чей аромат говорил, что она предназначена ему, Уэйду. Дойдя до бара, он осмотрел зал, но ее нигде не было видно.

Он пронесся мимо брата, схватил лист бумаги, что лежал на барной стойке рядом с откупоренной бутылкой вина, поднес его к лицу и сделал еще один глубокий вдох. Лист был пропитан ее запахом. Не отнимая бумаги от лица, Уэйд спросил:

- Где она?

Ответила Рокси.

- Если ты имеешь в виду женщину с винного завода, то она только что ушла. И должна заметить: это что-то новенькое, Уэйд. Если ты не прекратишь тискать этот лист бумаги, я решу, что у тебя появился какой-то новый странный фетиш. Давай-ка я заберу его у тебя, пока ты не измял его так, что невозможно будет прочесть, что там написано.

Но когда она протянула руку, Уэйд предупреждающе зарычал и прижал бумагу к груди.

- Я должен найти ее.

Рокси широко улыбнулась.

- О, теперь понимаю. Твои сверкающие уверенностью глаза выдают тебя больше, чем рычание. Значит, она твоя пара, да? Ну, удачи тогда. Она тебе понадобится.

- Удача мне не нужна. Она моя пара, и этим все сказано.

Рокси закатила глаза.

- Типичный ответ мужчины-оборотня. Думаю, избыток тестостерона затуманил твои мозги, Уэйд. Поведение, как у пещерного человека, не сработает с этой женщиной. Да и ни с какой другой, если на то пошло.

- С тобой сработало, – За свой комментарий Беовульф был вознагражден ударом локтя под ребра. Прежде чем жена успела еще раз пихнуть его, он обхватил ее руками и прижал к своей широкой груди. Потом посмотрел на Уэйда.

- Действуй осторожно – вот что так красноречиво пытается сказать Рокси. Женщина – смертная, и я гарантирую: она понятия не имеет, кто мы такие. Общаясь с ней, я почувствовал, что она — сильная, как будто привыкла сама о себе заботиться. Она не упадет в твои объятия, только потому, что ты знаешь, что она твоя половинка.

– Я приму это к сведению. А теперь, если вы меня извините, пойду выслеживать свою пару.

Затолкав лист в передний карман джинсов, Уэйд рванул на улицу. Оказавшись на свежем воздухе, он сделал глубокий вдох. Учуяв ее запах в легком бризе, веявшем ему в лицо, Уэйд повернулся к ветру и отправился на поиски своей суженой.

Тарин Дэвис была довольна встречей с Беовульфом, владельцем «Волчьей Норы». Она очень надеялась, что в недалеком будущем он сделает заказ на ее вино «Белый Зинфандель». Тогда многие ее финансовые проблемы решатся. Когда ее дядя умер, оставив ей в наследство виноградник, Тарин немного удивилась, узнав, в каких он был долгах. Не то чтобы она была стеснена в средствах, но придется затянуть пояс потуже, если не удастся привлечь еще нескольких клиентов. «Волчья Нора» была номером один в ее списке. Этот ночной клуб работал уже много лет и считался одним из самых популярных в Сан-Франциско.

Тарин, погруженная в свои мысли, не сразу заметила, что за ней кто-то идет. В надежде, что это всего лишь случайный попутчик, она ускорила шаг и свернула к парковке позади «Волчьей Норы». Звук шагов у нее за спиной не стихал.

Прежде чем она успела дойти до своей машины, преследователь окликнул ее. Обернувшись, Тарин оказалась лицом к лицу с самым великолепным мужчиной из всех, кого она когда-либо встречала. Нет, он был вторым великолепным мужчиной, виденным ею за этот вечер, если считать Беовульфа, который был очень похож на этого человека. Только этот волновал ее сильнее.

Пока он стоял и смотрел на нее с пронзительной тоской в его кристально-голубых глазах, Тарин воспользовалась возможностью хорошенько его рассмотреть. Он был высок, на ее взгляд, метра два. При росте в один метр семьдесят два сантиметра ей все равно пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Оно все состояло из резких линий. Каштановые волосы длиной до плеч делали незнакомца еще привлекательней. Опустив глаза, она не смогла не оценить, его телосложение. Ее дядя сказал бы, что этот парень — здоровяк. На нем была обтягивающая черная футболка, которая не скрывала широкую мускулистую грудь и руки, на которых во всех нужных местах бугрились мышцы. У Тарин пересохло во рту, поскольку ее глаза опускались все ниже и ниже. В его обтягивающих джинсах также имелся намек на выпуклость.

Рывком вернув взгляд к его лицу, Тарин спросила:

- Могу я вам чем-то помочь?

Он подошел еще ближе — и ее сердце начало биться немного быстрее. Было в нем что-то — в том, как он смотрел на нее — от чего ее тело выжидающе напряглось. И чем пристальней он на нее смотрел, тем сильнее она возбуждалась.

- Вы уже мне помогли. Давайте вернемся в клуб, и вы поможете мне еще больше.

У него был глубокий голос, и казалось, он задевает какую-то струну глубоко внутри нее. Тарин сглотнула.

- А-а. Вы работаете в клубе? Я вас там не видела. – Она понятия не имела, чего он хотел. Но вряд ли заигрывал. Такие красивые парни, как он, обычно ею не интересовались. У нее была абсолютно непримечательная внешность, и в ней не было ничего, что могло бы привлечь внимание: длинные каштановые волосы, обычно стянутые сзади в «конский хвост», карие глаза - обычная серая мышь.

Да. Меня зовут Уэйд. Во время вашей встречи с моим братом я был в подвале.

Теперь понятно, почему он так походил на Беовульфа. Видимо, красота в их семье передавалась по наследству. Тарин протянула руку.

1
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Lady Дамский клуб - Волк Тарин Волк Тарин
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело