Выбери любимый жанр

Фрея. Карантин класса «Т»(СИ) - Буревой Андрей - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

«То есть понимание перспективности нашего начинания у него есть, но отказываться от дополнительного заработка всё одно не хочется, хоть он и будет идти в ущерб нашей главной задаче — поиску инфы о городской застройке», — так расшифровал я эту пантомиму. И для успокоения Форсайта заявил: — Если нам реально потребуется много металла возить, то лучше возьмём прицеп к блохе. Как многие поисковики делают. И на пару тонн больше утаскивать будем…

— Это было бы дело! — повеселел Пит. А потом опомнился и спросил: — А куда мы теперь идём?..

— Да в сектор D, — ответил я. — Людей смотреть.

— Каких людей?.. — недоумённо вопросил Форсайт.

— Желающих вступить в мою команду, — с усмешкой пояснил я. Похваставшись немного: — Три заявки за ночь поступило!

Нет, решать кого взять, а кого нет, буду конечно я, но всё одно уже наличествующим членам моей команды не помешает взглянуть на возможное пополнение. Заодно сразу видно будет сработаются ли они… Тут, конечно, основным раздражителем послужит Эвелин. Те что начнут сразу слюни пускать на неё, да хвост распушат, вместо того чтобы говорить о деле, — нам точно не нужны.

На встречу, назначенную возле магазина «Ганг-Ганз», явились все три кандидата на вступление в отряд. Крепко сбитый мужик лет сорока, с обветренным и каким-то нечитаемым лицом. Долговязый, патлатый парниша — явно из недавних Фермеров. И крупная — но не толстая! коротко стриженная девушка, со стальным таким волевым взглядом.

Поприветствовав их, я представился. Ну и своих спутников представил. И сразу пригласил народ спустится в тир. Посмотреть, что они нам покажут. Оружие-то я им велел с собой прихватить…

Ни один из них меня не впечатлил своим стрелковым мастерством как Эвелин в своё время. Парниша — тот так явно очень мало упражнялся с оружием. Видимо по причине дороговизны патронов… На это его старая-престарая штурмовая винтовка намекает. Девушка — назвавшаяся Овией Трут отстрелялась поприличней, но тоже не показала себя серьёзным стрелком. Самый старший из кандидатов, с крайне распространёнными именем и фамилией — Джек Джонсон, на среднем уровне мишени поразил. Но у него другой плюс — он сразу заявил что не так хорош с винтовкой. С пулемётом куда лучше управляется. Ну а вообще — он отлично водит. Хоть блоху, хоть паровик.

После тира я спровадил бывшего Фермера — Флака Листа, отказав ему в приёме. Поисковику всё-таки нужно уметь стрелять. Нет, были бы у него другие таланты… как богатырская сила, как у Пита, тогда конечно другой разговор. Но и то — вряд ли. Не нужен нам такой не выдержанный товарисч, взгляд которого сразу залип на Эвелин.

С остальными же мы прошли в бар. Где посидели — поболтали немного. Ну да — попытался я залезть под шкуру кандидатам. И если Овия ничем меня не удивила — обычная девушка из большой семьи поисковиков — резчиков металла, ищет команду с более серьёзными целями, компаньонов, которые не будут ни под кого прогибаться — под стать своему характеру, то Джонсон к концу посиделок начал меня изрядно напрягать своими странностями. Вроде говорит что ничего особенно из себя не представляет — средний боец, никогда на главные роли не рвался, а нет-нет, да проскользнёт в нём что-то едва уловимое, отчего о нём складывается впечатление кота, играющего с мышками…

— Интуит?.. — обратился вдруг ко мне Джонсон, когда я в очередной раз нахмурился глядя на него. И не дожидаясь ответа, который я, в общем-то, и не собирался давать, поднялся из-за стола, сказав: — Я снимаю свою заявку на вступление в отряд. — И ретировался.

Мы переглянулись все недоумённо. Но сказать — никто ничего не сказал.

— Ладно, Овия, я подумаю ещё и сообщу о своём решении, — спустя какое-то время сказал я, поймав себя на том, что больше сосредоточен на мыслях об ушедшем Джонсоне, нежели на разговоре с ней.

— Я буду ждать, — твёрдо ответила она и решительно поднялась. Тут она да — молодцом себя показала. Без соплей.

— Ну что, тогда разбегаемся до завтра?.. — обратился я затем к Питу и Эвелин.

— Ага, — кивнул Пит. И мечтательно так потянулся: — Завалюсь сейчас спать…

— Давай, — одобрил я его намеренье.

Распрощавшись со здоровяком, мы с Эвелин двинули в сектор C. В родной практически жилмодуль…

Дошли. Вошли. И сразу по своим комнатам — переодеваться.

Ага, так нам и дали спокойно это сделать! Только я скинул хиб, как на комм пришло сообщение от Икки, с требованием: «Разблокируй дверь, мы идём к тебе!»

Хмыкнув, я выполнил её просьбу. Разблокировал дверь. Жаль только Эвелин о приходе сестрёнок Тарво предупредить не догадался…

— Уайт, ты где! — воскликнули стремительно ворвавшиеся в жилмодуль Икки и Мэй. И притормозили, ага, обнаружив перед собой не меня, а выходящую из спальни Эвелин. Но не смутились этого ничуть, а так же громко продолжили: — У нас к тебе дело на кучу кредов!

— На миллион? — пошутил я, в темпе набрасывая на себя рубаху и выходя из спальни.

— Нет, на половину! — ответили сияющие как новенькие монетки девчонки. И выдали: — Мы выяснили, где прячется Кейси Джонс!

— Эвелин, да успокойся ты, не сделают они тебе ничего, — первым делом обратился я к Лэйн, опомнившейся после неожиданного появления Икки и Мэй, и начавшей пятиться от них из гостиной в свою комнату.

Но Эвелин, кажется, мне не поверила. Судя по тому, что и не подумала остановить своё отступление. Не сводя взгляда с наших гостий она, с побледневшим лицом, продолжила пятиться от них… Видать крепко напугали они её в прошлый раз своим наездом.

— Да пусть проваливает, нечего ей тут уши греть! — фыркнула Икки, которую реакция Эвелин определённо порадовала.

— Ага, — поддержала её Мэй. Добавив ещё пренебрежительно: — Давай, коза, свали в туман! Дело, которое мы пришли обсудить с Уайтом, тебя никаким боком не касается!

Позвучавшее в её голосе пренебрежение похоже позволило Эвелин взять себя в руки и остановиться. И растерянно уставиться на меня.

— Эй, вы ничего не попутали?.. — неслабо возмутил меня такой посыл со стороны Икки и Мэй, совсем потерявших берега. Надо осаживать их пока не поздно! — Это пока ещё мой жилмодуль, и здесь я решаю — кто сваливает в туман, а кто остаётся.

— Да чего такого, чувак? — изобразила непонимание Мэй. — Она же тебе никто!

— Она моя гостья, — отбрил я этот посыл. И холодно добавил, чтобы до сестрёнок Тарво дошло: — В общем так, прекращайте докапываться до Эвелин. Она вам ничего плохого не сделала. — Ну и в пику обнаглевшим сестрёнкам Тарво, обратился к Лэйн, похлопав по дивану рядом с собой: — Иди, садись сюда, послушаем, что они нам хотят сказать.

Всё не столько назло девчонкам, сколько в качестве воспитательного мероприятия. Для вящего осознания ими того, что сесть мне на шею и свесить ноги не удастся. И совместный секс не меняет ничего в этом плане. А обидятся — сами дуры. С такими тем более церемониться нечего.

— Ладно, чувак, извини, — проводив присевшую рядом со мной Эвелин отнюдь не ласковым взглядом, переступила через себя и примирительно подняла руки Икки.

— Угу, — подтвердила Мэй, неприязненно зыркнув на мою соседку.

Видать реально их припёрло, раз сдержались, не перейдя на выяснение отношений между нами…

— Но она здесь реально лишняя, — продолжила меж тем Икки. Многозначительно добавив: — Дело серьёзное, и только к тебе.

— Точняк! — важно кивнула Мэй, вновь едва не начавшая подпрыгивать от обуревающего её возбуждения.

— А вы без деталей, в общих чертах расскажите, — предложил я, удерживая на месте начавшую медленно подниматься Эвелин. И с целью предупреждения новых попыток уйти с её стороны, а так же продолжения начатого воспитания сестрёнок Тарво, правую руку ей на ногу положил — успокаивающе погладив напрягшуюся девушку.

Икки и Мэй явственно зубками заскрипели, увидев такую демонстрацию отношения к Эвелин с моей стороны. Но… Но не полезли в драку, как им явно немедля захотелось. Посопели ещё возмущённо, прожигая взглядами эффектную красотку рядом со мной, а потом Икки фыркнула: — Да пофиг! — И кривенько так усмехнувшись, сказала: — Раз Уайт за неё ручается… То если она сольёт на сторону инфу, то он нам по жизни должен будет.

72
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело