Какого биджуу я теперь волшебник? - Кицунэ Миято - Страница 97
- Предыдущая
- 97/126
- Следующая
— Гарри Поттер, сэр! — неожиданно визгливо выкрикнул эльф, прерывая тонким фальцетом мои мысли. — Добби так давно мечтал с вами познакомиться, сэр! Это такая честь! Добби так долго пытался, — видимо, от какой–то эйфории, что он меня таки выследил, этот Добби разрыдался. Плакал он с чувством — с такими–то глазищами! — размазывая крупные слёзы по грязному личику.
— Успокойтесь, Добби, вот, водички попейте, — решил придерживаться нейтрально–вежливой формы я и задал интересующие меня вопросы. — Кто вы? Кто вас послал? И что вам надо?
Эльф посмотрел на предложенную бутылку с водой так, словно вышел из пустыни.
— Ни один волшебник не заговаривал с Добби, как с равным, и не предлагал воды или ещё чего–то, — забормотал он. — Добби много слышал о величии Гарри Поттера, но не ведал о вашей доброте и великодушии.
— Э… — немного завис я, всё же всучив эльфу бутылку с водой. — Надеюсь, ты не искал меня поэтому? Я не Гилдерой Локхарт, автографов не даю.
И где он, интересно, слышал о моём «величии»? Додумать мысль я не успел, так как Добби тонко вскрикнул и, подпрыгнув к единственной табуретке, с тонкими завываниями со всей дури хряпнулся о неё головой.
— Ты чего делаешь? А ну отставить! — я отшвырнул его, прекращая членовредительство вместе с порчей мебели.
— Гадкий Добби! Мерзкий, гадкий Добби! — у эльфа явно были не все дома, так как его большие глазёнки дико вращались, и безумный взгляд так и шнырял по интерьеру в поисках удобного места для самоистязаний.
В тот момент мне вдруг вспомнилось, что по поводу эльфа Гарри отчего–то думал, что он принадлежит Малфоям, но… с трудом представляю вот это грязное и сумасшедшее существо где–нибудь рядом с Драко или мистером Люциусом. Мне кажется, что у них даже самый последний эльф, который занимается чисткой каминов или там сортиры моет, ходит в идеально свежей наволочке, или полотенце с гербом, и выглядит важно… В общем, является совершенной противоположностью Добби.
— Ты чего делаешь?! Совсем сдурел? — в сердцах воскликнул я.
— Добби обязан наказать себя, сэр, — начал бормотать он. — Добби подумал плохое о своей семье.
— И кто твоя семья?
— Добби не может сказать, Гарри Поттер, сэр, — заюлил он, часто моргая, глаза у него снова увлажнились, и я предвидел новую вспышку истерии. — Добби придётся сурово наказать себя. Очень сурово, сэр. Прищемить уши печной дверцей, — кажется, определился он, — Добби всё время себя наказывает. Так велят ему хозяева. Напоминают, что лишнее наказание не повредит.
— Сурово, — согласился я, — а домовые эльфы могут сменить хозяев?
— Нет, пока хозяин не даст вольную, — грустно улыбнулся домовик, показавшийся мне на секунду даже вполне вменяемым. — А эта семья никогда не даст вольной… Добби будет служить, пока не умрёт.
— Так зачем ты пришёл, Добби? Ты хочешь передать мне что–то от своих хозяев? Скоро придут мои родные, а эльфам, я слышал, запрещено появляться в присутствии магглов. Так что времени не так много.
— Добби пришёл, чтобы предупредить Гарри Поттера об опасности! — загорелись фанатичным светом выразительные глаза эльфа. — Добби слышал, что Гарри Поттер ещё раз встретился с Тёмным Лордом! Всего два месяца назад!
Оп–па! А круг подозреваемых–то сужается: об этой «встрече» знали только сенсей, Хигэканэ, Невилл, Драко, Гермиона, Рон и я. Конечно, есть вероятность, что кто–то кого–то посвятил и дальше… Но Невилла можно смело исключать — его точно не было среди друзей Гарри, которые полезли в люк цербера. Драко тоже не было в том «прошлом–будущем», и сенсея. Хм… остаются Хигэканэ, Гермиона и Рон. Интересная картина вырисовывается…
— Ты про Волдеморта? — уточнил я у эльфа, серая кожа которого приобрела зеленоватый оттенок.
— Не произносите это имя, сэр, умоляю, не произносите! Гарри Поттер благороден и смел, и пусть потом придётся защемить уши печной дверцей, но Добби скажет то, что может. Гарри Поттеру нельзя возвращаться в «Хогвартс»! В школе Гарри Поттеру грозит опасность!
— Какая именно? — заинтересовался я. Вот оно! Василиск! Он–то мне и нужен!
— Существует заговор, — закрутил глазами эльф. — В школе в этом году могут твориться кошмарные вещи. Добби знает об этом уже давно. Несколько месяцев. Гарри Поттер не может рисковать и ввергать себя в пучину бедствий. Он всем очень нужен, сэр!
— Значит, это связано с… Сами — Знаете-Кем? — попытался расспросить его я.
— Нет, сэр, это не Сами — Знаете-Кто, — очень чётко сказал Добби, выпучиваясь от напряжения. Похоже, что эльф рисковал жизнью и ходил по самому краю различных обетов, или что там делают с эльфами, чтобы они не болтали лишнего. — Гарри Поттер должен оставаться в безопасности!
— Извини, приятель, но я не могу прятаться в то время, когда в школе будет твориться какой–то заговор, а мои друзья могут пострадать. Какой же я тогда буду герой?
— Но… Но Гарри Поттер, сэр! — открыл рот эльф. — Добби так долго искал вас, чтобы предупредить и помешать отправиться в Хогвартс! Добби даже готов на крайние меры.
— Это на какие ещё «крайние меры»? — плавно перетёк в стойку я.
На улице послышался шелест шин и хлопок дверцами машины. Родственники приехали из Торки. Эльф скосил глаза в окно, отвлекаясь от меня, и я моментально сократил расстояние и выполнил подсечку и захват.
Несмотря на небольшой рост и очень хлипкое на вид телосложение, Добби оказался довольно силён, но я оседлал его и зажал рот ладонью.
— Слушай внимательно, Добби, — вглядываясь в его удивлённые и ещё более выпученные глаза, сказал я. — Если с моими магглами хоть что–то случится, то печная дверца тебе покажется лёгкой щекоткой. Я победил Волдеморта не силой своего обаяния, так что спасибо, что побеспокоился обо мне и предупредил. Я буду настороже. Но с этого момента ты не должен мне «помогать» или «спасать», или как–то шантажировать и пытаться мной манипулировать. Я этого очень не люблю. Тебе ясно? Кивни.
Эльф пискнул в мою ладонь и часто закивал.
— Гарри Поттер со всем справится, ты уяснил? И ты больше не будешь рисковать и вернёшься к своим хозяевам. Понял?
Добби закрутил глазами и, кажется, впал в экстаз.
— Я убираю руку, и ты исчезаешь, — шаги на тропинке были совсем близко. Дадли что–то говорил дяде. — Если ты попытаешься напасть на моего брата или тётю с дядей у меня ничего не дрогнет тебя убить. Мы поняли друг друга?
Эльф быстро закивал. Фанатичный свет в его глазах сиял ярче «люмоса». Я убрал ладонь.
— Добби восхищается Гарри Поттером ещё больше, чем раньше! Гарри Поттер невероятно сильный и могущественный волшебник! — успел пробормотать эльф до того, как двери в бунгало открылись.
Добби с тихим хлопком исчез.
— Гарри, ты чего делаешь? Мы тебя на улице высматривали. Такая погода хорошая. А, письмо пишешь?.. — заглянул в дом Дадли. — Пойдёшь купаться?
— Да, я иду, — кивнул я брату, который тоже приобрёл загар, не такой как у меня, конечно, но ко мне вообще солнце быстро «липнет».
— Что–то случилось, Гарри? — пытливо посмотрел на меня брат, угадав, что я даже встать не могу. От пойманного адреналина потряхивало. Так испугался, что этот ушастый оборвыш что–то с ними сделает.
Кажется, у эльфов есть какой–то запрет на убийство магов, но то — магов. Да и я знаю, как минимум, десяток способов, как подстроить несчастный случай.
— Понимаешь, Дэ, мне надо уехать… — прошептал я. Верить сумасшедшему эльфу на слово? Если я буду рядом с родственниками, то они будут в постоянной опасности. У таких, как этот Добби, может, и не так много мозгов, но попытался же он меня шантажировать…
— Уехать, но… — Дадли захлопал глазами, — но мы ещё хотели… и…
— Ага, я знаю, — было стыдно смотреть в глаза брату. — Но тут случился сумасшедший эльф…
— Кто? — сел рядом со мной Дадли. — Эльф? Как в книге Толкиена?
— Нет, — помотал головой я, вспоминая видок Добби, — домовой эльф. Они больше на хоббитов похожи, только совсем лысые. Носатые, ушастые и пучеглазые. Похожи на чихуахуа, помнишь, нам открытку тётя недавно присылала?
- Предыдущая
- 97/126
- Следующая