Выбери любимый жанр

От имени государства - Кровякова А. В. - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Нашаривая в сумке пакет для вещдоков, он одновременно нажимал клавишу быстрого набора. Фарго ответил сразу же.

— Слушай, Ал, — сказал Джастин, глядя на найденный клад, — ты ведь не собирался сегодня рано ложиться?

Джастин жил в Парсонс-Грин, в квартире с одной спальней на втором этаже в бывшем особняке Эдвардианской эпохи. Его дом стоял на тихой улице, за поворотом Нью-Кингс-Роуд. Жил он со своей подругой, физиотерапевтом, которая работала в больнице королевы Марии в Патни. Оба имели привычку бегать трусцой; по утрам в выходные они совершали пробежки по набережной по обе стороны моста Патни. Но больше всего Джастин любил бегать поздно вечером, около половины двенадцатого, перед сном. Когда работа была особенно напряженной или отнимала много сил, как в последние дни, ему нравилось бегать в одиночестве в темноте по обычному маршруту: по трем улочкам к северу от Сэндс-парка. Короткая — не более пятнадцати минут — пробежка в конце дня помогала лучше заснуть и восстановиться.

Вернувшись домой незадолго до полуночи, Джастин еще раз позвонил Алану Фарго. Потом он переоделся в спортивный костюм и вышел на улицу. Его подружка готовилась ко сну. Слушая музыку по айподу, Джастин не заметил, как ему навстречу проехал фургон «форд-темза». Он не заметил и его приближения, когда ускорился на двадцать секунд, пробегая по Брумхаус-Лейн, граничащей с Херлингемским парком. Даже когда он свернул на соседнюю со своим домом улицу, он не чувствовал никакой угрозы. Последний отрезок пути пролегал вдоль ряда магазинов. До дома оставалось бежать сорок одну секунду. Джастин миновал универсальный магазин, прачечную между двумя ресторанчиками и тропинку в дальнем конце, которая вела к подъездной дороге сзади. Должно быть, нападавшие караулили его именно там, у газетного киоска. Почти у самого дома он полез за ключом, как вдруг наткнулся на препятствие, которого не было еще секунду назад. Оно оказалось твердым, как бетон, и у него захватило дух. Джастин сообразил, что препятствие живое; оно дышало, испуская на холоде клубы пара. Вскинув голову, Джастин увидел две фигуры в черном. Один был в очках, ростом и сложением примерно такой же, как Джастин. Другой оказался гораздо выше и крупнее. Ошеломленный, захваченный врасплох, не в силах сопротивляться, Джастин позволил утащить себя с безопасной освещенной улицы на темную подъездную дорогу.

Когда они оказались вдали от магазинов, громила зажал ему рот — рука у него была в перчатке — и ударил кулаком в живот. Его напарник отобрал у Джастина айпод, вывернул карманы, достал ключ. Джастин никогда не брал на пробежки мобильник, и денег при нем не было. Он подумал, что грабители разозлятся, но ни один из нападавших не произнес ни слова. Они действовали слаженно и четко; видимо, проделывали такое не первый раз. После того как громила снова ударил его, Джастин рухнул на гравий. Двое нападавших тут же ушли.

К тому времени, как Джастин пришел в себя и выбежал на улицу, они уже скрылись. Ощупав себя, он добрался до дома и позвонил в звонок. Если не считать ударов и ссадины на бедре после того, как его проволокли по гравию, он был невредим. Подружка требовала, чтобы он вызвал службу 999, но Джастин, приняв душ, позвонил начальнику.

Керр ответил немедленно; голос у него был бодрый, как будто он еще работал. Вначале Керр попытался уговорить его поехать в больницу. Джастин отказался, и Керр засыпал его вопросами. Его интересовало все. Заметил ли Джастин что-нибудь подозрительное утром и днем, когда проводил обыски? Может, за ними следила какая-нибудь машина? А в промежутке, когда они с Джеком возвращались в Уондсуорт?

— Босс, наверное, мне просто не повезло, — сказал Джастин, когда ему удалось вставить слово. Он попытался говорить беззаботно. — Уличные грабители. Или чокнутые, которым нравится наряжаться в черное и избивать прохожих до полусмерти.

— Но ведь они не избили тебя до полусмерти, верно? Похоже, нас пытаются предупредить, чтобы мы не лезли не в свое дело. Джастин, напрашивается вывод, что тебя выбрали не случайно.

— Как они могли узнать, где я живу?

— Проследили за тобой, когда ты ехал домой.

— Не может быть, — ответил Джастин. — Слежку я бы заметил.

— Но ведь перед тем, как на тебя напали, ты ничего не заметил.

— Сегодня я был как вареный — день выдался трудный. Кстати, а можно никому, кроме наших, не рассказывать, что случилось? Пожалуйста!

На том конце линии последовала пауза.

— Джастин, мог ли кто-нибудь, кроме сотрудников Скотленд-Ярда, дать им твой адрес?

— Нет. Я почти ни с кем не общаюсь, кроме коллег по работе и своей подружки… — Он усмехнулся. — Грустно, правда?

— Похоже, у нас начались неприятности. Отдыхай. Подумаем обо всем завтра.

Глава 22

Воскресенье, 16 сентября, 15.07, квартира Керра

В воскресенье к Керру в Излингтон приехали все, кроме Алана Фарго. Он остался на работе, и с ним общались по скайпу. Фарго ждал кое-каких результатов, и ему мог понадобиться «Экскалибур».

Квартира у Керра была светлой и просторной, со старинными деревянными полами от фасада до черного хода. Стояла необычно для осени теплая погода, и Керр открыл застекленную дверь на балкон, впустив в гостиную уличный шум. С одной стороны от гостиной находились две смежные спальни и современная кухня. На стенах, выкрашенных в кремовый цвет, висели репродукции и акварели, купленные в Африке, США и Риме. Над известняковым камином висела гравюра девятнадцатого века с видом Темзы. На заднем плане виднелся недавно построенный Тауэрский мост. На буфете, на почетном месте, красовалась цветная фотография Габриэллы в день окончания школы.

В гостиной имелись два двойных дивана и кресло, но все сгрудились вокруг стола, на котором стоял ноутбук, чтобы Фарго видел их со своего рабочего места. Все успели выспаться и отдохнуть; приятно было для разнообразия увидеть сотрудников в обычной одежде. Когда пришел Джастин, Керр ненадолго вызвал его на кухню. Он испытал облегчение, увидев, что Джастин в самом деле серьезно не пострадал. Более того, он выглядел куда лучше Фарго, который всю ночь просидел за компьютером, и Джека Ленгтона, его срочно вызвали из дома утром. МИ-5 потребовалась помощь при проведении какой-то срочной операции. После Джек еще успел, как всегда в воскресенье, поиграть в футбол.

Керр тоже выглядел отдохнувшим в свитере и белых джинсах. По квартире он расхаживал босиком. Он заказал пиццу и заварил кофе, слушая, как Джастин подтрунивает над Фарго, намекая, что фигура Алана не влезает в монитор.

— Ну а теперь, включаем мозги! — велел Керр, когда все устроились, и положил на стол лист формата A4. На нем он черным фломастером крупно написал код, который Джастин нашел в квартире Джибрила: «13 + ЕО — АТ — 4». — Допустим, Джастин нашел какую-то оперативную инструкцию. В худшем случае здесь указания для второго теракта. — Он показал надпись Фарго и пустил лист по кругу. — Пожалуйста, запомните, что тут написано, и, как только у вас появятся какие-то соображения, поделитесь ими. Пусть даже ваши мысли покажутся вам странными, все равно выкладывайте.

Фарго выпалил сразу же, как будто они с Керром сговорились:

— Теракт устроили 13 сентября, так что очень может быть, что цифра «13» именно это и обозначает. Значит, Джон верно говорит, что здесь какая-то инструкция для боевиков. Во всяком случае, отнестись к ней надо со всей серьезностью. А вот что такое «ЕО — АТ»? Мы должны выяснить это как можно скорее… Скажем, до полуночи.

— Видите, у нас каждая минута на счету, — заметил Керр, механически проверяя время на часах. — Дело первостепенной важности. Джастин нашел головоломку, и я хочу, чтобы вы думали над ней каждую секунду, пока мы ее не разгадаем. — Он положил бумагу на стол и разлил по чашкам кофе. — Давай дальше, Ал. Значит, ты говоришь, что обыск у Баккур тоже оказался не напрасным.

— Вот именно. Сейчас, тут у меня перевод и кое-какие выводы. — Роясь в своих заметках, Фарго нечаянно сдвинул камеру; им пришлось ждать несколько секунд, пока он поправит ее. — Извините. В конторе, помимо Баккур, трудятся четыре юриста. Все они сирийцы в первом или втором поколении. Фирма занимается коммерческими делами, супружескими и имущественными отношениями. Специалисты по шариату, главным образом в применении исламского закона в здешних делах о разделе имущества и разводах. До сих пор в защите террористов не замечены. Запись в ее ежедневнике за прошлый четверг означает, что она срочно должна позвонить по записанному номеру, подчеркнуто, ровно в десять сорок.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело