Судьба грязнокровки (СИ) - Балакин Андрей В. - Страница 19
- Предыдущая
- 19/21
- Следующая
— Ты мне голову не морочь! Я уверен, что ты могла их всех там положить. Почему отпустила?
— Во–первых, это не так. Во–вторых, даже если у меня есть силы убивать, это еще не повод мочить всех подряд. Я не маньяк. В России меня приучили в такой штуке как баланс сил. Знаю, что в Англии это не существенно, но… это работает и здесь. Стоит мне начать геройствовать, как меня твое же министерство опять в Азкабан кинет по надуманному предлогу.
— Струсила?
— Твои методы манипуляции годятся только для детсада, — усмехнулась Гермиона: — Не провоцируй меня на смех, мы все же на похоронах находимся. Дамблдор был козел, но все же приличия надо соблюдать. И вообще иди с Дафной шепчись, а то ты ставишь меня в неловкое положение. Все уже пялятся на нас. Надеюсь, ты не слишком в большом горе из–за смерти манипулятора и оборотня–эгоиста?
— Почему это Ремус был эгоистом? — рассердился Гарри.
— Ну, он был друг твоих родителей. Они много сил и средства потратили на помощь ему в школьные годы. А он потом НИ РАЗУ тебе не помог, и не вспомнил тебя. Это как?
— Он помогал… — покраснел Гарри.
— Только по приказу Дамблдора пару раз, — беспощадно ответила девушка: — По своей воле ни разу. Он предпочитал, чтобы это с ним всегда все нянчились. Он эгоист был. Даже в лохмотьях специально ходил, чтобы все его жалели. Особенно бабы. Бабы они жалостливые…
Когда надувшийся Гарри отошел, Гермиона облегченно вздохнула. Его претензий она опасалась больше всего. Авроры вполне были удовлетворены её объяснениями и даже похвалили. Кстати, осматривая место происшествия нашли кресстраж Воландеморта в виде короны Равенкло.
— Мисс Грейнджер? — Гермиона остановилась, так как путь ей перегородила черная трость с серебром.
— Лорд Малфой? — учтиво кивнула Гермиона: — Чем обязана?
— Наш род вам кое–что задолжал, — с ненавистью сказал Люциус: — А Малфои не любят быть в долгу. Поэтому позвольте преподнести вам презент.
Люциус достал бархатную коробочку для ювелирных украшений.
— Проклятая вещь? — понимающе улыбнулась Гермиона, не спеша брать в руки коробку.
— Клянусь своей магией, что там нет проклятья. Это дорогое украшение, которое имеет полезные чары. Это магический накопитель. Очень полезное добавление для практикующих магию без палочки, — надменно процедил Люциус.
— Не пойму, чем я заслужила такие подарки? — осторожно ответила Гермиона, разглядывая Люциуса.
— Это очевидно. Вы простили моего сына и сняли проклятье. Род продолжится. Вы лишили его магии, но в данной политической ситуации это только на пользу ему. Больше шансов, что он выживет, если не будет вмешиваться в боевые операции магической войны. Так что приз вы вполне заслужили.
— Что ж, если вы считаете, что это так, я приму ваш подарок, — кивнула Гермиона и взяла коробку. Там было симпатичное колье, которая она сразу примерила. Это был действительно накопитель, который она давно хотела купить. В сочетании с кольцом, он вдвое увеличивал её магический потенциал.
— Портус! — неожиданно сказал Малфой и они перенеслись в некий зал, где собрался весь внутренний круг Пожирателей Смерти. Гермиона оказалась перед троном Воландеморта.
— Готичненько тут у вас… — протянула Гермиона, оглядевшись и первой прервав паузу. Вглядывавшийся в нее Воландеморт страха не заметил и это его напрягло.
— Ай, лорд Малфой! Как нехорошо обманывать школьницу! — повернулась к Люциусу девушка: — А говорили–то! Долг! Подарок!
— Я лишь обещал, что там нет проклятья, — усмехнулся злорадно Малфой: — А насчет портала я ничего не говорил.
— Да я сама догадывалась, — беспечно отмахнулась Гермиона: — Только к накопителю такой мощности можно присобачить эвакуационный портал достаточной мощности, чтобы преодолеть защиту Хогвартса.
— Тогда зачем надела? — зловеще прошипел Воландеморт: — Не боишься меня?
— Э… мои внутренние чувства никому не интересны, полагаю, мистер Ридл, — сухо ответила Гермиона: — Чему обязана вашим приглашением?
— Будь повежливей девчонка! — рассердился Воландеморт.
— Я предельно вежлива, мистер Ридл, и обращаюсь к вам согласно этикету, — пожала плечами Гермиона: — Не понимаю вас. Вы хотите, чтобы я вас называла согласно выдуманным вами титулам? Или псевдонимам? Это уже требует от меня особого дружеского отношения, каковых у нас нет.
— Темный лорд, это не выдуманный титул! — рявкнул Воландеморт, а внутренний круг возмущенно зашумел.
— Несомненно, — кивнула Гермиона: — Но причем тут вы? Вас должны короновать на международном конклаве темных сил, чтобы получить данный статус. Этого же не было? Извините, но вы самозванец, которого ни один темный лорд на порог не пустит пока. Кстати, российский темный лорд очень вами недоволен, и скоро вас приедут обнулять его люди. Так что пишите завещание побыстрей. Вы позорите звание темного лорда своим поведением!
— Авада… — закричал было Воландеморт, но осекся. Грязнокровка была слишком спокойной. Это внушало беспокойство. Как там Поттер магичит? — Экспеллиармус!
Из рук и одежды Гермионы ничего не вылетело.
— Почему у тебя нет палочки? — удивился Воландеморт. Гермиона усмехнулась и ответила игриво:
— Это мальчиков есть волшебные палочки. А у девочек есть волшебные дырочки!
После чего помахала пальцами рук, на которых блестело три кольца–концентратора. Беллатрикс нервно хихикнула, но сразу затихла под тяжелым взглядом Воландеморта.
— Ага! — кивнул Воландеморт и замолк, не зная что сказать.
— Надеюсь вы меня пригласили не для уроков по магии? — напомнила Гермиона: — Что вы хотели от меня?
— Ты столь нагла, что я уже и забыл что хотел, — проворчал Воландеморт, а потом рявкнул пожирателям: — Что мы хотели?! Ась?!
— Милорд, — смущенно напомнила Беллатрикс: — Вы хотели узнать, почему она пишет про вас рассказы фривольного содержания.
— Точно! — кивнул Воландеморт: — Э… да вспомнил. Слушай, грязнокровка, ты чего такая озабоченная? Как смеешь ты писать про меня всякую чушь? Даже Дамблдор себе такого не позволял!
— Мистер Редлл, — сухо ответила Гермиона: — Вас кто–то ввел в заблуждение. Я приличная девушка и порнуху не пишу. Впрочем я догадываюсь, кто распространяет подобную чушь. Малфой–младший? Он лишь один раз подслушал мой разговор, где я в шутку сказала, что имею такое намерение. Но мне в голову не приходило, что вы все воспримете слишком серьезно. Впрочем, чего ждать от человека, который верит в предсказания Трелони? Эта чокнутая по десять раз на дню пророчит всем смерть, однако никто не умирает.
Беллатрикс опять нервно хихикнула. А Воландеморту опять захотелось заавадить грязнокровку.
— О силы тьмы! — скрипнул зубами Воландеморт: — Ты испытываешь мое очень маленькое терпение.
— Сильно маленькое? Мудрые женщины говорят, что размер не имеет значения, — хихикнула Гермиона: — Главное темперамент. Все, молчу–молчу…
Воландеморт бешено посмотрел на нее, поняв, что его провоцируют, а потом осторожно спросил:
— Что ты там говорила про группу киллеров из России по мою душу? Когда они прибудут?
— Во–первых, я точно не знаю, а во–вторых, философы считают, что лучше не знать день своей смерти. К чему лишние беспокойства? Лучше с достоинством прожить последние месяцы жизни, — безмятежно ответила Гермиона.
— Ну ты–то меня не переживешь! — яростно заорал Воландеморт: — Круцио!
Гермиона аппарировала с криком «граната!». На её месте осталась только лимонка в рубчатой рубашке.
— Что она сказала? — тупо спросил Гойл. Только Долохов отпрыгнул в сторону и залег, а Беллатрикс крикнув «депульсо» отбросила гранату из внутреннего круга в угол зала, подальше от темного лорда. Отлетая граната попутно повстречалась с черепом Луциуса Малфоя, который упал оглушенный. Половина других также решили через секунду улечься на пол, а Беллатрикс поставила щит, встав перед троном.
— Гм… — начал через 15 секунд вставать Долохов: — Милорд, по–моему граната не настоящая.
- Предыдущая
- 19/21
- Следующая