Выбери любимый жанр

Судьба грязнокровки (СИ) - Балакин Андрей В. - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Гермиона под хихиканье большого зала, прошла к столу грифов. Аплодисментов не было. Быстро бросив взгляд, Гермиона оценила расклады сил и альянсы факультета. Гарри сидел отдельно от Рона, рядом с Невиллом и Симусом, и презрительно косился на нее. На губах многих девчонок блуждала ехидная улыбка. Гермиона села за край стола, рядом с первокурсниками и начала есть, хотя стол еще не был накрыт и команда Дамблдора «жрите!» не подана. Гермиона достала из небытия пространственного кармана пластиковый стаканчик с чаем и бутерброд, и не спеша начала его поглощать, под завистливые взгляды других.

Дамблдор пробубнив о необходимости в трудные времена сплотить все силы, скомандовал «жрите», и на столах появилась еда для прочих смертных магов. Гермиона, поскольку в дискуссию с ней никто не вступал, покончив с бутером, пошла из зала, хотя все только начали свой ужин. С Дамблдором она уже переговорила, как и с деканом. Так что она направилась в библиотеку, чтобы как–то убить время, поискать легкое чтение, вроде нецензурных сказок с элементами некромантии.

Кроме того, ей хотелось перечитать свою работу о сумеречных чарах. То есть способе наложения чар из первого слоя сумрака. Она предлагала использовать сумрак как среду–носитель чар, чтобы их распространение получалось в шесть быстрей и дальше радиус действия. Недостатком такого способа было двойная затрата волшебных сил.

— Привет! — подсела к ней Луна: — Почему на равенкло не захотела распределяться?

— Чтобы легче было шпионить за Избранным, — буркнула недовольно Гермиона: — А ты чего не ешь свой любимый пудинг в Большом зале?

— Понятно, — протянула Луна, рассеянно наматывая пальцами свои волосы: — Мне не понравилось, что в пудинге было зелье дружелюбия. Я решила сесть на диету. Я и так слишком дружелюбна сегодня.

— А что это за интересные чары? — спросила она через минуту, заглянув в её тетрадь.

— Шпионишь за шпионкой? — усмехнулась Гермиона и достала из пространственного кармана бутерброд: — На, ешь! Тебе вредно сидеть на диете, и так тощая. Это экологически чистый продукт.

— Я тоже люблю шпионить, — заговорила Луна, прожевав часть бутерброда: — Иной раз всю ночь брожу по замку и шпионю за нарглами. А они за мной.

— Мне кажется все же, перенапрягаться не стоит, — сухо отозвалась Гермиона: — Профессиональный шпион должен уметь распределять свое время, чтобы успевать отдохнуть.

— Я не профи, — вздохнула Луна: — Я лишь любительница. Спасибо за угощение, я пойду. А то сюда идет Гарри и у него много мозгошмыгов в твой адрес.

— Зачем ты сюда вернулась? — сурово спросил Гарри Поттер, подойдя к ней.

— Чтобы шпионить за тобой, — равнодушно ответила Гермиона, кинув на него быстрый взгляд: — Разве есть иной смысл в моей жалкой жизни?

— Пусть твой Дамблдор не рассчитывает, что его зелье дружбы с тобой на меня подействует! У меня есть противоядие! — зло заявил Гарри, покраснев.

— Почему бы тебе не сообщить об этом самому Дамблдору? Я вам с Сириусом не сова, чтобы передавать ваши претензии директору.

— Хочешь сказать…

— Хочу сказать ОТВАЛИ!!! — крикнула Гермиона, приходя в раздражение.

— Молодые люди! — возмутилась мадам Пинс: — Еще один крик и я вас выгоню отсюда. Здесь библиотека, а не форум.

Гарри замолк и сел за стол напротив, сверля Гермиону взглядом. Гермиона начала невозмутимо делать заметки в тетради.

— Что пишешь? Донос на меня? — тихо прошипел Гарри. Гермиона усмехнулась одними губами.

— Нет, это эротический рассказ, в котором ты побеждаешь Волди силой любви.

— У тебя извращенная фантазия! — покраснел Гарри: — По себе судишь?

— Естественно, — пожала плечами Гермиона: — Все авторы по себе судят. Да ты не переживай, в рассказе я главная героиня. Хочешь расскажу сюжет?

— Любопытно, — кивнул Гарри, нехотя ухмыльнувшись.

— Ты проигрываешь финальную битву с Волди, и тогда я меняю внешность и устраиваюсь продавщицей в секс–шоп. Там я торгую дилдо с формой твоего пениса, который так и рекламируется «дилдо Избранного». И туда заходит Беллатрикс, чтобы купить себе игрушку. А потом показывает её Волди. Тот её берет в руки ради интереса, и тут его настигает смертельное проклятье, так как проклятье фараонов было наложено мной на игрушку с активацией кровью Гарри Поттера. А в его жилах течет твоя кровь. И он начинает потихоньку чернеть и усыхать, теряя силы. А поскольку все метки пожирателей являются насосами сил, качающих поддержку для Волди, то все они также усыхают в течение трех месяцев и благополучно освобождают мир от своего присутствия. Так ты своим пенисом, силой любви, побеждаешь всех упиванцев и самого босса…

— Что за мордредову херню ты тут несешь грязнокровка? — яростно заорал Малфой, который до этого подслушивал, прячась за соседним стеллажом с книгами: — Ты больная извращенка!

— Мистер Малфой! — вскрикнула мадам Пинс: — Быстро покиньте библиотеку! Здесь нельзя кричать и ругаться!

— А откуда ты знаешь, как выглядит мой пенис? — изумленно спросил Гарри Поттер, когда Малфой удалился.

— Я же шпионка? — усмехнулась Гермиона: — Хотя, кому какое дело, как он выглядит? Главное, это бренд. И проклятье, которое я умею накладывать на вещи.

— Я рад, что ты готова за меня отомстить, — криво усмехнулся Гарри: — Хотя мой план, победить самому.

— Это банальный ход, — равнодушно ответила Гермиона: — Все так делают. Читателю это не интересно.

— Сириус говорил, что ты говорила, что между нами, что–то было?

— Фу, как коряво выражена мысль! Прямо Рон Великолепный! Что было то прошло и памяти исчез след.

— Я так и сказал ему, что хорошо, что не помню твоих поцелуев. Меньше боли от твоего предательства.

— Я рада за тебя! Хотя никаких поцелуев и не было. Не парься.

— А что было?

— Я тебе разок сделала минет.

— Издеваешься? — покраснел Гарри от смущения: — Шуточки у тебя…

— Почему? Это правда! — серьезно ответила Гермиона: — Иначе бы ты умер. Это было необходимо.

— Затрудняюсь представить ситуацию, в которой минет спасает жизнь, — хмыкнул Гарри, пристально разглядывая Гермиону, пытаясь понять степень её издевательства над собой.

— Э… дело было так! — понизила интригующе голос Гермиона и наклонив голову через стол: — Когда ты попытался спасти Сириуса от дементоров на третьем курсе, у тебя не вышло создать патронус телесный. И твоя жалкая попытка была обречена на провал. Но тут с другого берега старицы прискакал телесный патронус в виде оленя и разогнал всех дементоров. И там стоял мужчина похожий на твоего отца…

— Ну помню! — буркнул Гарри: — Это я и был! Ты меня вернула во времени, чтобы помочь…

— Это ты сейчас понял, Гаррик, — сладко шепнула Гермиона: — А тогда ты как баран твердил, что это твой папа тебя спас. Только я тогда сразу все поняла. Ибо мужчины похожего на твоего отца нет кроме тебя. И патронус соответствует родовым признакам. И было очевидно, что тебя надо назад возвращать во времени. Но была одна проблема…

— Какая?

— Один мальчик–олень не умел создавать телесный патронус, — посуровела голосом Гермиона: — И от того, что я тебя вернула бы, толку было чуть. И мне пришлось в форс–мажорных обстоятельствах придумывать план, чтобы у тебя появились офигенные воспоминания и прилив бодрости доходящий до эйфории. Мне пришлось возвращать тебя в прошлое на час и перед твоим эпичным выходом, демонстрировать себя обнаженной, давать тебе меня мацать, а потом еще доводить до оргазма при помощи губ. Так что я точно знаю как выглядит твой дружок. Я же его минут десять сосала! Вся в белом соке уделалась! А ты быстрей всех на курсе смог телесного патронуса вызвать. Иначе никак. Ты ведь бедненький в чулане рос. Откуда в тебе взяться светлым воспоминания? А потом Дамблдор «для общего блага» весь этот порноролик стер из твоей памяти.

— А из твоей не стер почему? — ревниво спросил Гарри.

— А кому я нужна со своими воспоминаниями? Я же грязнокровка! Замуж ты меня бы все равно не взял. А просто так болтать себе дороже. Стыдно же? Хоть я тебя и спасла от смерти…

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело