Выбери любимый жанр

Рас. Новые виды 6 (ЛП) - Донер Лорен - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

– Лорен, ты помылась чертовски хорошо, – подмигнул Брайан. – Ты – красивая женщина.

Рас за ее спиной зарычал.

– Лорен не мылась. Она переоделась, прибрала волосы и накрасила лицо. Не смотри на нее так.

Усмешка Брайана исчезла, и он бросил взволнованный взгляд на Брасса.

– Рас так часто рычит на меня.

Брасс кивнул.

– Они провели на свободе гораздо меньше времени, чем большинство из нас. Он защищает женщину и тебе нужно немедленно прекратить с ней заигрывать. Только что Рас сделал второе предупреждение и тебе стоит быть реально осторожным, чтобы больше не испытывать его терпение. Иначе он на тебя нападет.

Брайан побледнел и отступил от Лорен на несколько футов, с опаской глядя на Раса.

– Понял. Если ты так хочешь, я вообще не буду смотреть на нее или даже говорить с нею.

– Хорошо, – Рас взял Лорен под руку. – Давайте пойдем.

Когда они уезжали, мистер Адамс был все еще снаружи, и Лорен помахала ему на прощание. «Да, –подумала она, – я подкинула соседям тему для разговоров на сегодняшний вечер».

Рас помог ей сесть во внедорожник и, когда спустя пять минут они уже подъезжали к офису, Брасс повернулся на переднем сидении, чтобы обратиться к Расу.

– Никакого рычания. Ты – человек. Помни об этом, – он посмотрел на Лорен. – Мы сможем услышать все, что происходит рядом с Расом. На нем прослушивающее устройство. Просто говори со своими коллегами как обычно и узнай, видел ли кто Билла и получал ли от него какие-либо известия. Спроси, знают ли они, где он сейчас.

– Поняла, – задача казалась достаточно простой.

В половине квартала от офиса Лорен с Расом вышли из машины и увидели, что внедорожник припарковался на противоположной стороне улицы.

– Давай назовем тебя Полом Уильямсом, хорошо? – Лорен посмотрела на Раса.

– Меня зовут Пол Уильямс, – кивнул он.

– Ты интересуешься покупкой кондоминиума с двумя спальнями. У меня в каталоге есть тонна таких, и они находятся в той ценовой категории, которая подходит сотрудникам вооруженных сил. Ты одинок, ведь на тебе нет обручального кольца. Я уверена, что никто с тобой не заговорит, но на всякий случай лучше продумать нашу легенду.

– Продумать легенду? – Рас выгнул бровь.

– Это высказывание значит… ну… Что мы должны согласовать все то дерьмо, которое насочиняли.

– Почему ты сразу так не сказала? – усмехнулся Рас.

– В твоем присутствии я стараюсь не говорить подобные слова, – улыбнулась Лорен. – Это не благовоспитанно.

– Мне плевать, леди ты или нет, – его улыбка исчезла. – Ты мне нравишься такой, какая есть.

Лорен почувствовала, как от его слов по всему телу разлилось тепло.

– Пойдем.

Глава 9

Открывая перед Расом дверь офиса, Лорен старалась подавить нервозность. Он попытался открыть дверь для Лорен, но она покачала головой.

– Ты – клиент. Я, как предполагается, пытаюсь произвести на тебя впечатление, а не наоборот. Я ценю твой порыв, но сейчас не время быть джентльменом.

Он ничего не сказал, и когда они вошли в офис, Лорен улыбнулась администратору Ким, надеясь, что улыбка выглядит непринужденно. Сердце Лорен бешено колотилось. Ей не хотелось испортить план Раса и его команды, ведь поймать Билла было важно для них.

– Привет, Ким. Это мистер Уильямс. Мы направляемся в мой кабинет, где я подниму списки кондоминиумов. Кто-нибудь еще пришел?

– Когда я приехала, Мэл уже была здесь, Джон Б. и Джон Т. тоже на месте, а Джина сидит в своем кабинете, разбираясь с банком, который не одобряет ссуду одному из ее клиентов, – Ким вздрогнула. – Лучше избегай встречи с ней. Она в бешенстве.

– Спасибо за предупреждение, – Лорен сделала несколько шагов, но вдруг остановилась. – О, вчера вечером Мэл попросила меня показать здание из списка Брента. Клиент заинтересовался, но у него есть вопросы, на которые я не смогла ответить. На этом складе стоят огромные уродливые грузовые контейнеры, и покупатель хочет знать, продаются ли они вместе со складом или же нет. Брент сегодня будет здесь?

– Я не в курсе. Если хочешь, могу позвонить ему и узнать.

– Было бы здорово. У клиента были и другие вопросы, так что если Брент позвонит, то переведи, пожалуйста, его звонок в мой кабинет. Покупатель очень интересуется этой недвижимостью.

Ким кивнула и потянулась к телефону, а Лорен, улыбнувшись Расу, провела его по коридору в большую комнату. Отыскав глазами Джона Т., сидящего за компьютерным столом, она приблизилась к нему.

– Вы можете присесть здесь, мистер Уильямс, а я сяду справа от вас, – Лорен указала Расу на стул рядом с местом Джона Т.

Рас сел, и Лорен сосредоточилась на своем коллеге, который, насколько она знала, часто проводил время с Брентом. Им нравилось вместе ходить по барам, и она решила, что если спросить именно его, то это может помочь команде Раса.

– Доброе утро, Джон. Вчера Мэл потребовала, чтобы я показала одно из зданий Брента. Клиент заинтересовался, но у него были некоторые вопросы, на которые я не смогла ответить. Не знаешь, где Брент? Покупатель хочет купить этот склад, но он не сильно обрадовался, увидев на территории огромные грузовые контейнеры. Я не знаю, планирует ли владелец забрать их или они включены в стоимость.

– Вчера после работы Бренту позвонили, и он вылетел отсюда как летучая мышь из ада, – Джон пожал плечами, продолжая печатать. – С тех пор он не объявлялся. Он должен был быть вчера вечером в «Горне».

– Что это?

– Наш любимый стрип-бар, – усмехнулся Джон. – Мы ходим туда несколько раз в неделю.

– О, – Лорен попыталась выглядеть равнодушной. – Ну, если у тебя получится связаться с ним, то можешь попросить его позвонить мне?

– Конечно, – Джон потянулся за своим телефоном, взял трубку и повернулся на стуле. Стоило ему заметить Раса, как на его лице промелькнул шок, и он положил телефон на стол, но затем снова схватил трубку и развернулся к монитору.

– Я сейчас ему позвоню.

Лорен с улыбкой повернулась к Расу.

– Итак, мистер Уильямс, я сейчас открою каталог кондоминиумов.

– Лорен!

Подскочив на месте, Лорен обернулась. Мэл стояла в дверях своего кабинета и со странным выражением на лице смотрела на Раса.

– Привет, Мэл. Это – мистер Уильямс. Он интересуется кондоминиумами.

Мэл натянуто улыбнулась.

– Можно тебя на секундочку?

Лорен кивнула и указала Расу на открытую дверь за углом приемной.

– Там мой кабинет. Подождите меня там, а я вернусь через минуту, – Лорен направилась к своему боссу, задаваясь вопросом, будут ли проблемы из-за того, что вчера она отказывалась показывать здание.

– Что случилось, Мэл?

Прежде чем ответить, та подождала, пока Лорен не зайдет в кабинет.

– Кто он? – Мэл понизила голос.

– Это мистер Уильямс. Его недавно перевели в эту часть и он планирует остаться здесь на некоторое время.

Мэл в течение нескольких секунд жевала нижнюю губу, а затем нахмурилась.

– Он позвонил тебе и назначил встречу?

Лорен кивнула и понадеялась, что босс не захочет обманом переманить к себе клиента. Это было бы не впервые. Конечно, Мэл не понимала, что Рас ненастоящий клиент, и Лорен беспокоилась о последствиях, если вдруг ее босс решит показать каталоги вместо нее.

– Как прошел вчерашний показ? – Мэл сменила тему.

– Хорошо, – Лорен удалось скрыть облегчение. – Мистер Герберт интересуется покупкой, но на складе стоят большие грузовые контейнеры, которые ему не очень понравились. Он спросил меня о них, но это не мой список. Я не знала, останутся они там или же нет. Он хотел поговорить с Брентом.

– Я передам ему, – Мэл осмотрела Лорен. – Хорошо. Иди к мистеру Уильямсу, но я созвала собрание и начнется оно через полчаса. Ты можешь предложить клиенту выпить кофе, пока он будет тебя ждать. Встреча не займет много времени, – она поглядела на часы. – В моем кабинете через полчаса. И это обязательно. Сразу после собрания вы с клиентом сможете пойти и посмотреть выбранные им варианты.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело