Выбери любимый жанр

Чёрные глаза - Босуэлл Барбара - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

- Шэролин подарила мне орден Серебряной Звезды, награду Джесси. Я хотел заплатить за этот бесценный для меня дар, но она отказалась от денег и только просила прислать ей книгу, которую я напишу.

Глаза Ханны наполнились слезами.

- Видно, она хорошая женщина.

- И она, и ее сестра разведены; бывшие мужья редко помогают своим детям. Я хочу регулярно снабжать их деньгами, ведь они как-никак мои двоюродные сестры.

- А ты расскажешь им, кто ты такой?

- Может быть, когда-нибудь расскажу. А пока я объясню им, что деньги идут из благотворительного фонда для родственников тех, кто погиб во Вьетнаме.

Ханна улыбнулась.

- Эта выдумка мне больше нравится, чем твоя первая - про книгу о насекомых Кловера.

- Какая ты злопамятная! Но я бы хотел, чтобы ты не забывала и кое-что другое. - С этими словами он привлек ее к себе, и губы их встретились.

Всю прошедшую неделю Ханна боролась со сладкими воспоминаниями о его поцелуях и объятиях.

- Как мне тебя недоставало, - прошептал он, прижимая ее к себе.

- Не правда, - печально возразила Ханна. - У тебя так: с глаз долой - из сердца вон! Если бы ты случайно не увидел меня в закусочной, мы бы теперь здесь не оказались. Ты ни разу обо мне не вспомнил за всю неделю.

- Вот тут ты ошибаешься, - сказал он со вздохом. - К сожалению, я думаю о тебе и днем и ночью.

- Почему же не звонил? - спросила она, сложив руки на груди.

- Я хотел, чтобы первый шаг сделала ты. Но, увидев тебя в закусочной, отменил свое принципиальное решение и навязал тебе и твоим подругам свое общество.

- А если б ты мне позвонил, то мы...

- Ненавижу тратить время на телефонные разговоры. Ну, я понимаю, когда какое-то важное дело, бизнес. А женщинам я вообще никогда не звоню. Если они хотят, то звонят мне сами. Так было всегда.

- Ты очень избалован, - заметила Ханна, нахмурившись. - Боюсь, что у нас с тобой ничего не получится, потому что я не стану бегать за мужчиной, которому нужна не женщина, а постельная принадлежность.

- Ну а если мне нужно кое-что еще, тогда ты будешь за мной бегать?

- Нет, меня бабушка учила, что мужчина должен ухаживать за женщиной, а не наоборот.

- Пока он не попадет в ее ловушку? Ты этого хочешь? Однако ухаживание давно вышло из моды.

- Откуда ты знаешь? Ты ведь даже и не пытался ухаживать за мной! - С этими словами Ханна повернулась и пошла прочь.

Мэтью глядел ей вслед, зная, что она ни за что не вернется, и если он сам не догонит ее и не убедит в своих чувствах, то потеряет ее навсегда.

Она была ему нужна: с ней было хорошо и наедине, и в обществе, хотелось поделиться всем тем, что произошло за те дни, когда они не виделись, хотелось рассказать о встречах с двоюродной сестрой, о том, как она вспоминала Джесси Полка - человека, который дал ему жизнь, рассказать о завтраках в поместье Уиндэм с Александрой и Джастин и о том, что он начал писать новую книгу и работа идет успешно.

Никогда прежде ему не хотелось говорить с женщинами на подобные темы!

Бросившись бежать вслед за Ханной, Мэтью догнал ее и взял за руку. Она не отдернула руки, но и не ответила на его пожатие.

- Согласна ли ты взять меня в поклонники? - спросил он, глядя на нее блестящими черными глазами. - Но я не принадлежу к тем парням, над которыми можно смеяться. Подумай сначала, милая девочка.

- Никудышный коммерсант, - ехидно заметила Ханна. - Тебе надо было уверять меня в том, что я без тебя не смогу жить, что ты именно тот, кого мне не хватало.

- В вопросах коммерции ты эксперт, мой ангел.

- В таком случае уверяю тебя, что я тебе совершенно необходима, но только на моих условиях и постоянно.

- Если наша сделка состоится, то она будет сделкой века!

- Значит, ты еще останешься в Кловере?

- Думаю, что останусь.

- Надолго?

- Это зависит от тебя. Ты хочешь, чтобы я жил здесь?

- Хочу, - кивнула она.

- Почему?

- Потому, что мне нужен друг, а не поклонник, которого можно отвадить в любой момент. Я хочу, чтобы наши желания были взаимными и чтобы мы были равны и не навязывали друг другу свои правила игры.

- Если это так, - он обнял ее и привлек к себе, - тогда давай начнем все прямо сейчас. Пойдем ко мне!

Встав на цыпочки, она поцеловала его в губы.

- Нет, Мэтью, мы еще плохо друг друга знаем.

- Как же так? Мы ведь уже любили друг друга. Почему вдруг такой поворот?

- Потому, что наша связь была только физической, а теперь пусть свое слово скажут наши чувства.

- Кто это выдумал такое глупое расписание? - проворчал Мэтью, поглаживая ее по спине. - Может быть, ты еще хочешь посмотреть тот фильм? Мы могли бы взять билеты на последний сеанс, - предложил он. - А потом я отвезу тебя домой.

Сердце Ханны затрепетало: он согласен ждать.

- Да, пошли в кино, Мэтью, - тихо прошептала она, обнимая его за шею. Это будет прекрасное начало. А завтра мы можем пообедать вместе, а если хочешь, в воскресенье пойдем на Клубничный фестиваль.

- В понедельник Александра и Джастин пригласили меня на обед. Не согласишься ли ты быть моей дамой?

- С удовольствием, а я хочу пригласить тебя во вторник на аукцион недвижимости.

- Аукцион недвижимости?! Я обычно избегаю подобных мероприятий, но ты можешь меня уговорить.

- Как это мило с твоей стороны! Да, в среду мы с бабушкой приглашены на обед, а потом будем дома играть в карты. Моя бабушка заядлый картежник. Если хочешь, можешь составить нам компанию.

- Какую же я получу за все это награду?

- Возможность узнать меня ближе, - произнесла она с лукавой улыбкой.

- Клянусь, я узнаю тебя как следует, Ханна, - сказал он многозначительно. - Можешь на это рассчитывать.

- Я так и сделаю, - прошептала она со вздохом.

Глава 10

Ханна была рада встретить Кейт и Эмму в салоне красоты. День стоял жаркий, работа не спорилась, и три деловые женщины города Кловера воспользовались возможностью пообщаться.

Они вели оживленную беседу, пересказывая друг другу последние городские новости, в то время как одной из них мыли голову, другой делали укладку, третьей - маникюр. Но когда Ханну спросили о Мэтью Грейнджере, она покраснела и стушевалась. Ей не хотелось обсуждать здесь, в салоне красоты, свои личные и такие важные для нее дела.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело